DeLonghi EN520R Owner Manual - Page 12

Water, Hardness, Setting, Reglage, Durete, L'eau

Page 12 highlights

11 12 Press the Cappuccino button again. The rinsing cyde continues through coffee outlet, descaling pipe and drip tray until the water tank is empty. Cappuccino and Macchiato button blink alternatively. Once the rinsing process is finished, the machine switches off. Unefois que le processus de rincage est temine,la machine s'eteint. Appuyer a nouveau sur le bouton Cappuccino. Le cycle de rincage continue par la sortie café,letuyau de detartra)e et le hatd'egnintagejmnii'A CP que le niservnirh pangilt vide Iec boutons Cappucdno etMacchiato dignotent en altematte. WATER HARDNESS SETTING/ REGLAGE DE LA DURETE DE L'EAU Remove and store des:aling pipe. Empty drip tray and used capsules container. All water to with fresh drinking water. Retirer et ranger le tuyau de detartrage. Vides le bac d'egouttage et le bac a capsules usagees. Remplirle reservoir a eau avec de l'eau potable. Clean machine using a damp cloth. You have now finished descaling the machine. Nettoyer la machine a l'aide d'un chiffon fumide. Le detartrage de la machine est maintenait termine. RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS/ RtINITIALISATION DES PARAMETRES D'USINE DE QUANTITE ® • e, Switch machine off. Press and hold the indicated auttons and switch machine on. Eteindre la machine. Appuyer et maintenir enfonce les boutons indiques et allumer la machine. A Suit wale' hardness B Medium water 'wiliness C Haul water lididness Durete de l'eau: douce Durete del'eau :moyenne Durete del'eau:dure < 10°dH 10°dH - 20° dH >20° dH < 18°fH 18°1H - 36° fH >36° fH < 180 mg/I CaCCI, 180-360 mg/I fag, 360 mgA CaCO3 NOME Programmed buttons blinks 3times:water httdnessisset. 03 Les boutons programmes dignotent 3 fois:la durete dereauest reglee. 1 Pressall 4 buttons for 5 seconds (whenmachineis switched on). All buttons blink 3 tins: all volumes are reset. Appuyer sur les 4 boutans pendant 5 secondes (lorsque la machine est allumee). Tousles boutons dignotent 3 fois: tousles volumes sont 110 ml (3.7 oz) 110 ml (3,70z) • Milk*:150 ml (5 oz) / Coffee:40nl (1.35 oz) Lait*: 150 ml (5 oz) / Cafe :40rrl (1,35 oz) 40 ml (1.35 oz) 50 ml (1.7 oz) / Coffee:40 ml (1.35 oz) 40ml(1,35 oz) fait*: 50 ml (1,7 oz) / Café :40ml (1,35 oz) *Themilk froth volume depends onthekindofmilk ernisused and its temperature. *Le volume de la mousse de lait depend du type de hit utihseet desa temperature.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

11
12
Press
the
Cappuccino
button
again.
The
rinsing
cyde
continues
through
coffee
outlet,
descaling
pipe
and
drip
tray
until
the
water
tank
is
empty.
Cappuccino
and
Macchiato
button
blink
alternatively.
Appuyer
a
nouveau
sur
le
bouton
Cappuccino.
Le
cycle
de
rin
cage
continue
par
la
sortie
café,
le
tuyau
de
detartra)e
et
le
hat
d'egnintagejmnii'A
CP
que
le
niservnirh
pan
gilt
vide
I
ec
boutons
Ca
ppucd
no
et
Macchiato
dignotent
en
altematte.
WATER
HARDNESS
SETTING/
REGLAGE
DE
LA
DURETE
DE
L'EAU
Once
the
rinsing
process
is
fi
nished,
the
machine
switches
off.
Unefois
que
le
processus
de
rincage
est
temine,
la
machine
s'eteint.
Switch
machine
off.
Eteindre
la
machine.
A
Suit
wale'
hardness
Durete
de
l'eau
:
douce
B
Medium
water
'wiliness
C
Haul
water
lididness
Durete
de
l'eau
:moyenne
Durete
de
l'eau
:
du
re
<
10°dH
10°dH
20°
dH
>20°
dH
<
18°fH
18°1H
-
36°
fH
>36°
fH
<
180
mg/I
CaCCI,
180-360
mg/I
fag,
360
mgA
CaCO
3
NOME
®
e,
Press
and
hold
the
indicated
auttons
and
switch
machine
on.
Appuyer
et
maintenir
enfonce
les
boutons
indiques
et
allumer
la
machine.
Programmed
buttons
blinks
3
times:
water
httdness
is
set.
1
03
Les
boutons
programmes
dignotent
3
fois
:
la
durete
de
reau
est
reglee.
Remove
and
store
des:aling
pipe.
Empty
drip
tray
and
used
capsules
container.
All
water
to
with
fresh
drinking
water.
Retirer
et
ranger
le
tuyau
de
detartrage.
Vides
le
bac
d'egouttage
et
le
bac
a
capsules
usagees.
Remplirle
reservoir
a
eau
avec
de
l'eau
potable.
Clean
machine
using
a
damp
cloth.
You
have
now
fi
nished
descaling
the
machine.
Nettoyer
la
machine
a
l'aide
d'un
chiffon
fumide.
Le
detartrage
de
la
machine
est
maintenait
termine.
RESTORING
QUANTITY
TO
FACTORY
SETTINGS/
RtINITIALISATION
DES
PARAMETRES
D'USINE
DE
QUANTITE
Pressall
4
buttons
for
5
seconds
(when
machine
is
switched
on).
All
buttons
blink
3
tins:
all
volumes
are
reset.
Appuyer
sur
les
4
boutans
pendant
5
secondes
(lorsque
la
machine
est
allumee).
Tousles
boutons
dignotent
3
fois:
tousles
volumes
sont
110
ml
(3.7
oz)
110
ml
(3,70z)
Milk*:
150
ml
(5
oz)
/
Coffee:40
nl
(1.35
oz)
Lait*
:
150
ml
(5
oz)
/
Cafe
:40
rrl
(1,35
oz)
40
ml
(1.35
oz)
50
ml
(1.7
oz)
/
Coffee:40
ml
(1.35
oz)
40
ml
(1,35
oz)
fait*
:
50
ml
(1,7
oz)
/
Café
:40
ml
(1,35
oz)
*The
milk
froth
volume
depends
on
the
kind
of
milk
ern
is
used
and
its
temperature.
*Le
volume
de
la
mousse
de
lait
depend
du
type
de
hit
utihseet
desa
temperature.