Dewalt DCMWSP255Y2 Instruction Manual - Page 32

Nettoyage Fig.

Page 32 highlights

Français 6. Vérifiez l'équilibre de la lame. Consultez les instructions pour Équilibrer la lame. 7. Replacez la lame sur la tondeuse et vissez solidement. Équilibrer la lame (Fig. S) Contrôlez l'équilibrage de la lame 33 en plaçant le trou central de la lame sur un clou ou un tournevis rond 37 , fixé à l'horizontale dans un étau 35 . Si l'une des extrémités de la lame tourne vers le bas, limez le long du tranchant de cette extrémité tombante. La lame est correctement équilibrée si aucun des côtés ne tombe. Nettoyage (Fig. A)  AVERTISSEMENT : soufflez la saleté et la poussière de tous les évents avec de l'air sec et propre au moins une fois par semaine. Afin de réduire le risque de blessure aux yeux, utilisez toujours une protection oculaire approuvée ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) et une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA/MSHA lorsque vous effectuez ceci.  AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvant ou d'autres produits chimiques forts pour le nettoyage des pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans de l'eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide entrer à l'intérieur de l'outil, ne jamais immerger toute partie de l'outil dans un liquide. Relâchez l'anse 5 pour éteindre la tondeuse, laissez la lame s'arrêter et retirez les blocs‑piles et la clé de sûreté. Nettoyez tout gazon coupé qui peut s'être accumulé sur le dessous du châssis. Ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides. Après plusieurs utilisations, vérifiez toutes les fixations exposées sont bien serrées. Corrosion (Fig. A) Les fertilisants et d'autres produits chimiques pour le jardin contiennent des agents qui accélèrent grandement la corrosion des métaux. Si vous tondez dans des zones où des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés, la tondeuse doit être immédiatement nettoyée après comme ce qui suit : Relâchez l'anse 5 pour éteindre la tondeuse et retirez le bloc‑piles et la clé de sûreté. Essuyez toutes les pièces exposées avec un linge humide.  ATTENTION : ne pas verser ou vaporiser de l'eau sur la tondeuse pour tenter de la nettoyer. Ne pas entreposer l'outil sur ou près de fertilisants ou de produits chimiques. Un tel entreposage peut causer de la corrosion. Respecte les exigences de sécurité de la CPSC Les tondeuses DeWALT sont conformes aux normes de sécurité de l'American National Standards Institute et de la Consumer Product Safety Commission aux États‑Unis. La lame tourne lorsque le moteur de la lame est en marche. Accessoires  AVERTISSEMENT : les accessoires autres que DeWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par DeWALT doivent être utilisés avec ce produit. Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé. Si vous avez besoin d'aide pour localiser un accessoire, contactez DeWALT appelez au 1‑800‑4‑DeWALT (1‑800‑433‑9258) ou consultez notre site web :www.dewalt.com. Réparations Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune pièce réparable.  AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d'un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d'assurances. • SÉCURITÉ: l'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l'éventualité peu probable de l'envoi d'un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs. • Registre en ligne à www.dewalt.com. Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main‑d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc‑piles). Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l'information de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou composez le 1‑800‑4‑DeWALT (1‑800‑433‑9258). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d'autres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS 30

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

FRANçAIS
30
Garantie limitée de trois ans
D
E
WALT
réparera ou remplacera sans frais tout appareil
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de
main‑d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date
d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc‑piles). Cette garantie
ne couvre pas les pièces en panne pour cause d'abus ou
d'usure normale de l'outil. Pour plus de détails au sujet de
la couverture de la garantie et l'information de réparation
sous garantie, visitez
www.dewalt.com ou com
posez
le 1‑800‑4‑
D
E
WALT
(1‑800‑433‑9258)
. Cette garantie ne
s’applique pas aux accessoires ou dommages causés par
des réparations effectuées ou tentées par d’autres. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES
GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET
L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votre produi:
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
cette carte
remplie vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le
cas d’un probléme avec le produit.
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ:
en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnie d’assurances.
SÉCURITÉ:
l’enregistrement de votre produit nous
permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi
par la loi fédérale américaine de la protection
des consommateurs.
Registre en ligne à
www.dewalt.com
.
Réparations
Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le
chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune
pièce réparable. 
±
AVERTISSEMENT :
pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et
les réglages doivent être réalisés (cela comprend
l’inspection et le remplacement du balai, le cas
échéant) par un centre de réparation en usine
D
E
WALT
ou un centre de réparation agréé
D
E
WALT
. Toujours
utiliser des pièces de rechange identiques.
Accessoires
±
AVERTISSEMENT :
les accessoires autres que
D
E
WALT
n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation
avec cet outil peut s’avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessure, seuls les accessoires recommandés
par
D
E
WALT
doivent être utilisés avec ce produit.
Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet
outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre
détaillant local ou dans un centre de services autorisé. Si vous
avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, contactez
D
E
WALT
appelez au 1‑800‑4‑
D
E
WALT
(
1‑800‑433‑9258
) ou
consultez notre site web :
www.dewalt.com
.
Respecte les exigences de sécurité de
la CPSC
Les tondeuses
D
E
WALT
sont conformes aux normes de
sécurité de l’American National Standards Institute et de la
Consumer Product Safety Commission aux États‑Unis. La
lame tourne lorsque le moteur de la lame est en marche.
Corrosion (Fig. A)
Les fertilisants et d’autres produits chimiques pour le jardin
contiennent des agents qui accélèrent grandement la
corrosion des métaux. Si vous tondez dans des zones où
des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés, la
tondeuse doit être immédiatement nettoyée après comme
ce qui suit :
Relâchez l’anse 
 5 
pour éteindre la tondeuse et retirez
le bloc‑piles et la clé de sûreté. Essuyez toutes les pièces
exposées avec un linge humide.
±
ATTENTION :
ne pas verser ou vaporiser de l’eau
sur la tondeuse pour tenter de la nettoyer. Ne pas
entreposer l’outil sur ou près de fertilisants ou de
produits chimiques. Un tel entreposage peut causer de
la corrosion.
Nettoyage (Fig. A)
±
AVERTISSEMENT :
soufflez la saleté et la poussière
de tous les évents avec de l’air sec et propre au moins
une fois par semaine. Afin de réduire le risque de
blessure aux yeux, utilisez toujours une protection
oculaire approuvée ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) et une
protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA/MSHA
lorsque vous effectuez ceci.
±
AVERTISSEMENT :
ne jamais utiliser de solvant ou
d’autres produits chimiques forts pour le nettoyage
des pièces non métalliques de l’outil. Ces produits
chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques
des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans
de l’eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide
entrer à l’intérieur de l’outil, ne jamais immerger toute
partie de l’outil dans un liquide.
Relâchez l’anse 
 5 
pour éteindre la tondeuse, laissez la lame
s’arrêter et retirez les blocs‑piles et la clé de sûreté. Nettoyez
tout gazon coupé qui peut s’être accumulé sur le dessous du
châssis. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides. Après
plusieurs utilisations, vérifiez toutes les fixations exposées
sont bien serrées.
Équilibrer la lame (Fig. S)
Contrôlez l'équilibrage de la lame 
 33 
en plaçant le trou
central de la lame sur un clou ou un tournevis rond 
 37 
, fixé
à l'horizontale dans un étau 
 35 
. Si l'une des extrémités de la
lame tourne vers le bas, limez le long du tranchant de cette
extrémité tombante. La lame est correctement équilibrée si
aucun des côtés ne tombe.
6. Vérifiez l’équilibre de la lame. Consultez les instructions
pour
Équilibrer la lame
.
7. Replacez la lame sur la tondeuse et vissez solidement.