Dirt Devil SD20010 Owners Manual - Page 7

Troubleshooting Guide, Guide De DÈpannage

Page 7 highlights

CLEAN AND RINSE FILTER NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESCAPE 4. 5. 6. E Hold filter under running water to rinse. DO NOT use soap/detergent. Tap excess water out of filter. Allow filter to COMPLETELY DRY for at least 24 hours before replacing in dirt cup. F Maintenir le filtre sous l'eau pour le rincer. NE PAS utiliser de savon ni de détergent. Après avoir rincé le filtre, le taper doucement pour enlever le surplus d'eau. Laisser le filtre SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au moins 24 heures avant de le remettre dans le videpoussière. S Sostenga el filtro bajo agua corriente para enjuagarlo. NO UTILICE jabón/detergente. Dé golpecitos para quitar el exceso de agua del filtro. Deje secar el filtro COMPLETAMENTE durante al menos 24 horas antes de volver a colocarlo en el contenedor para polvo. E Gently push filter back into dirt cup. F Replacez soigneusement le filtre dans le godet à poussière. S Con suavidad empuje el filtro en el recipiente de polvo nuevamente. E To reattach dirt cup: Align bottom first and pivot dirt cup until it snaps into place. F Pour fixer de nouveau le videpoussière : aligner d'abord le dessous du vide-poussière, puis le faire pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. S Para volver a fijar el contenedor para polvo: alinee primero la parte de abajo, y luego haga girar el contenedor para polvo hasta que se enganche. TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM Cleaner won't run POSSIBLE REASON 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 2. Needs service. POSSIBLE SOLUTION 1. Plug unit in firmly. 2. Call Customer Service: 1-800-321-1134. Cleaner won't pick up or low suction 1. Dirt cup not installed correctly. 2. Dirt cup full. 3. Clogged filter. 1. Review dirt cup removal and replacement. 2. Empty dirt cup. 3. Remove filter and clean. 4. Dirt inlet tube clogged. 4. Remove nozzle; remove obstruction. Dust escaping from cleaner Cleaner tools won't pick-up 1. Dirt cup full. 2. Dirt cup not installed correctly. 3. Filter not installed correctly. 4. Filter is dirty. 1. Crevice tool clogged. 2. Dirt cup is full. 1. Empty dirt cup. 2. Review dirt cup removal & replacement. 3. Review filter removal & replacement. 4. Clean filter or replace. 1. Remove crevice tool; remove obstruction. 2. Empty dirt cup. 3. Filter clogged. 3. Clean filter. ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134) In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal® Dealer or visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal® Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.) 13 GUIDE DE DÈPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE. PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES L'aspirateur ne fonctionne pas L'appareil n'aspire pas ou n'a qu'une faible succion 1. La fiche du cordon d'alimentation n'est 1. Brancher l'appareil fermement. pas bien insérée dans la prise de courant. 2. L'appareil doit être entretenu. 2. Appeler le service à la clientèle au 1 800 321 1134. 1. Le vide-poussière n'est pas installé correctement. 1. Passer en revue la façon de retirer et de replacer le vide-poussière. 2. Le vide-poussière est plein. 2. Vider le vide-poussière. 3. Filtre obstrué. 3. Retirer et nettoyer le filtre. 4. Orifice du tube à poussière obstrué. 4. Retirer le suceur pour le désobstruer. De la poussière s'échappe de l'aspirateur Les accessoires n'aspirent pas la poussière 1. Le vide-poussière est plein. 2. Le vide-poussière n'est pas installé correctement. 3. Le filtre n'est pas installé correctement. 4. Le filtre est sale. 1. Le suceur plat est obstrué. 2. Le vide-poussière est plein. 1. Vider le vide-poussière. 2. Passer en revue la façon de retirer et de replacer le vide-poussière. 3. Consultez à nouveau la section sur l'installation du filtre. 4. Nettoyer ou remplacer le filtre. 1. Retirez le suceur plat ; dégagez l'obstruction. 2. Vider le vide-poussière. 3. Le filtre est obstrué. 3. Nettoyez le filtre. TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134 Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les distributeurs RoyalMD autorisés ou visitez notre site Web www.dirtdevil.com. Les frais de transport vers l'endroit où sont effectuées les réparations et ceux du transport de retour doivent être payés par le propriétaire de l'appareil. Les pièces de cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des distributeurs ou détaillants RoyalMD autorisés. Donnez toujours le numéro du modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'appareil.) 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

13
14
Replacez soigneuse-
ment le filtre dans le
godet à poussière.
Con suavidad empuje
el filtro en el recipi-
ente de polvo nueva-
mente.
CLEAN AND RINSE FILTER
NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE D’ÉVACUATION
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESCAPE
4.
Gently
push
filter
back into dirt cup.
Hold filter under running water to rinse. DO
NOT use soap/detergent. Tap excess water
out of filter. Allow filter to COMPLETELY
DRY for at least 24 hours before replacing
in dirt cup.
Maintenir le filtre sous l’eau pour le rincer.
NE PAS utiliser de savon ni de détergent.
Après avoir rincé le filtre, le taper doucement
pour enlever le surplus d’eau. Laisser le filtre
SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au moins
24 heures avant de le remettre dans le vide-
poussière.
Sostenga el filtro bajo agua corriente para
enjuagarlo. NO UTILICE jabón/detergente. Dé
golpecitos para quitar el exceso de agua del
filtro. Deje secar el filtro COMPLETAMENTE
durante al menos 24 horas antes de volver a
colocarlo en el contenedor para polvo.
5.
To reattach dirt cup: Align bot-
tom first and pivot dirt cup until
it snaps into place.
Pour fixer de nouveau le vide-
poussière : aligner d’abord le
dessous du vide-poussière, puis
le faire pivoter jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Para volver a fijar el contenedor
para polvo: alinee primero la
parte de abajo, y luego haga
girar el contenedor para polvo
hasta que se enganche.
6.
E
E
E
F
F
F
S
S
S
TROUBLESHOOTING GUIDE
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE
(1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer or visit our website
at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service
parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal
®
Dealer or retailer. Always identify
your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts.
(The model number appears on the bottom of the cleaner.)
WARNING:
TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEM
POSSIBLE REASON
POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into outlet.
1.
Plug unit in firmly.
2. Needs service.
2.
Call Customer Service: 1-800-321-1134.
Cleaner won’t pick
up or low suction
1. Dirt cup not installed correctly.
1.
Review dirt cup removal and replacement.
2. Dirt cup full.
2.
Empty dirt cup.
3. Clogged filter.
3.
Remove filter and clean.
4. Dirt inlet tube clogged.
4.
Remove nozzle; remove obstruction.
Dust escaping
from cleaner
1. Dirt cup full.
1.
Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly.
2.
Review dirt cup removal & replacement.
3. Filter not installed correctly.
3.
Review filter removal & replacement.
4. Filter is dirty.
4.
Clean filter or replace.
Cleaner tools won’t
pick-up
1. Crevice tool clogged.
1.
Remove crevice tool; remove obstruction.
2. Dirt cup is full.
2.
Empty dirt cup.
3. Filter clogged.
3.
Clean filter.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.
PROBLÉME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne
fonctionne pas
1. La fiche du cordon d’alimentation n’est
pas bien insérée dans la prise de courant.
1.
Brancher l’appareil fermement.
2. L’appareil doit être entretenu.
2.
Appeler le service à la clientèle au
1 800 321 1134.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
1. Le vide-poussière n’est pas installé
correctement.
1.
Passer en revue la façon de retirer et de
replacer le vide-poussière.
2. Le vide-poussière est plein.
2.
Vider le vide-poussière.
3. Filtre obstrué.
3.
Retirer et nettoyer le filtre.
4. Orifice du tube à poussière obstrué.
4.
Retirer le suceur pour le désobstruer.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Le vide-poussière est plein.
1.
Vider le vide-poussière.
2. Le vide-poussière n’est pas installé
correctement.
2.
Passer en revue la façon de retirer et de
replacer le vide-poussière.
3. Le filtre n’est pas installé correctement.
3.
Consultez à nouveau la section sur
l’installation du filtre.
4. Le filtre est sale.
4.
Nettoyer ou remplacer le filtre.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
1. Le suceur plat est obstrué.
1.
Retirez le suceur plat ; dégagez
l’obstruction.
2. Le vide-poussière est plein.
2.
Vider le vide-poussière.
3. Le filtre est obstrué.
3.
Nettoyez le filtre.
TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les distributeurs Royal
MD
autorisés ou visitez
notre site Web www.dirtdevil.com. Les frais de transport vers l’endroit où sont effectuées les réparations et ceux du
transport de retour doivent être payés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces de cet appareil peuvent facilement être
remplacées et sont disponibles auprès des distributeurs ou détaillants Royal
MD
autorisés. Donnez toujours le numéro du
modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez
des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.)
GUIDE DE DÈPANNAGE