Fellowes 49C Manual - Page 6

EspaÑol

Page 6 highlights

ESPAÑOL Model 49C E A. F. G. COMPONENTES B. A. Cabezal de la & *OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØO G. Interruptor de control e C. destructora B. Dispositivo EFMBBMJNFOUBDJØO 1. APAGADO indicadores luminosos 1. Encendido automático de Seguridad I 2. ENCENDIDOl (verde) F. Consulte las instrucciones 2. APAGADO de seguridad 3. Retroceso D. 4PCSFDBMFOUBNJFOUP SPKP C. Ventana D. Papelera CAPACIDADES Destruye: 1BQFM UBSKFUBTEFDSÏEJUP HSBQBTZ TVKFUBQBQFMFT No destruye: Formularios continuos, CD/DVD, etiquetas adhesivas, USBOTQBSFODJBT QFSJØEJDPT  DBSUØO NBUFSJBMFTMBNJOBEPT SBEJPHSBGÓBTOJQMÈTUJDPT BFYDFQDJØOEFMPTNFODJPOBEPT anteriormente Tamaño de papel destruido: Picado 5/32 pulg. x 2 pulg. (4 mm x 50 mm) Máximo: )PKBTQPSQBTBEB...8* 5BSKFUBTQPSQBTBEB ...1* Ancho de entrada de papel 9 pulg. (230 mm) *Papel de 8,5 x 11 pulg. (21,59 x 27,94 cm), 20 lb (75 g) a 120 V/60 Hz, 3,0 A; si el papel FTNÈTQFTBEP FTUÈIÞNFEPPFMWPMUBKFFTPUSP MBDBQBDJEBEQVFEFEJTNJOVJS.ÈYJNP frecuencia de uso diario recomendada:IPKBTUBSKFUBT. IPKBTQPSQBTBEB ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora! t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØO NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFM manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT BMFKBEBTEFMBFOUSBEBEFQBQFM4JFNQSFBQBHVFPEFTFODIVGFMBUSJUVSBEPSB cuando no esté en uso. t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB & RVF EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0 0/  * QBSBGVODJPOBS&ODBTPEF FNFSHFODJB DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFO"1"("%0 0 &TUBBDDJØOEFUFOESÈMB trituradora de inmediato. t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMB trituradora. t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPTEFMBT BCFSUVSBTEFMBUSJUVSBEPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS  ponga la trituradora en Retroceso ( )QBSBSFUJSBSFMPCKFUP t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPM MVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora. t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua. t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-B toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de FOFSHÓB USBOTGPSNBEPSFTOJDBCMFTQSPMPOHBEPSFT t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPP CBUFSÓBT t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP Advertencia: Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. $FTMJNJUFTTPOUDPOÎVFTQPVSPGGSJSVOFQSPUFDUJPOSBJTPOOBCMFDPOUSFMhJOUFSGÏSFODFEBOHFSFVTFMPSTRVFMhÏRVJQFNFOUFTUVUJMJTÏEBOTVOFJOTUBMMBUJPOSÏTJEFOUJFMMF$FUÏRVJQFNFOUQSPEVJU VUJMJTF et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications. Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :  t3ÏPSJFOUF[PVEÏQMBDF[MhBOUFOOFEFSÏDFQUJPO  t"VHNFOUF[MBEJTUBODFFOUSFMhÏRVJQFNFOUFUMFSÏDFQUFVS  t$POOFDUF[MhÏRVJQFNFOUEBOTVOFQSJTFTVSVODJSDVJUEJGGÏSFOUEFDFMVJEVSÏDFQUFVS  t$POTVMUF[WPUSFDPODFTTJPOOBJSFPVVOUFDIOJDJFOSBEJPUÏMÏEhFYQÏSJFODFQPVSPCUFOJSEFMhBJEF 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

6
CAPACIDADES
ESPAÑOL
Model 49C
Destruye:
No destruye:
Formularios continuos, CD/DVD, etiquetas adhesivas
,
anteriormente
Tamaño de papel destruido:
Picado
......................................................................
5/32 pulg. x 2 pulg. (4 mm x 50 mm)
Máximo:
...........................................................................................................
8*
.......................................................................................................
1*
Ancho de entrada de papel
.....................................................................
9 pulg. (230 mm)
*Papel de 8,5 x 11 pulg. (21,59 x 27,94 cm), 20 lb (75 g) a 120 V/60 Hz, 3,0 A; si el papel
frecuencia de uso diario recomendada:
.
G.
Interruptor de control e
indicadores luminosos
1.
Encendido automático
(verde)
2. APAGADO
3. Retroceso
A.
Cabezal de la
destructora
B.
Dispositivo
de Seguridad
C. Ventana
D. Papelera
1. APAGADO
I 2. ENCENDIDOl
F.
Consulte las instrucciones
de seguridad
COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
ADVERTENCIA:
Advertencia:
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire
fonctionner l'équipement.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.
Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de
télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :
manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar
las trituradoras.
cuando no esté en uso.
ponga la trituradora en Retroceso
(
)
productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice
aire comprimido para limpiar la trituradora.
trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o
agua.
trituradora de inmediato.
trituradora.
toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo
y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de
E
F.
G.
B.
A.
D.
C.