HP 3700 HP Color LaserJet 3700 Series Printer - Getting Started Guide - Page 22
dat het papier onder de hoogtemarkeringen zit.
UPC - 808736551106
View all HP 3700 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 22 highlights
English Français Deutsch 5) Push down on the stack of paper to lock the metal lift plate into place. Make sure that the stack of paper is flat and that the paper is below the height tabs. 6) Slide the tray back into the printer. 5) Appuyez sur la pile de papier afin de verrouiller en place la plaque métallique de soulèvement du papier. Assurez-vous que la pile de papier est plane et située au-dessous des repères de hauteur. 5) Drücken Sie den Papierstapel nach unten, um die MetallHebevorrichtung zu verriegeln. Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel flach ist und das Papier nicht über die Höhenmarkierungen hinausragt. 5) Spingere verso il basso la risma di carta per bloccare in posizione la piastra di sollevamento metallica. Assicurarsi che la risma di carta sia piatta e che la carta si trovi al di sotto delle linguette dell'altezza. 5) Presione hacia abajo la pila de papel para encajar la placa elevadora metálica en su sitio. Asegúrese de que la pila de papel está plana y de que el papel se encuentra por debajo de las pestañas de altura. 5) Duw de stapel papier naar beneden om de metalen hefplaat op de plaats vast te klikken. Controleer of de stapel papier vlak is en dat het papier onder de hoogtemarkeringen zit. 6) Faites glisser le bac dans l'imprimante. 6) Schieben Sie das Fach wieder in den Drucker. 6) Riposizionare il cassetto nella stampante facendolo scorrere. 6) Introduzca de nuevo la bandeja en la impresora. 6) Schuif de lade terug in de printer. 5) Empurre para baixo a pilha de papéis para travar a placa de elevação de metal no local. Verifique se a pilha de papéis está uniforme e se o papel está abaixo das presilhas de altura. 6) Deslize a bandeja de volta para a impressora. Italiano Español Nederlands Português 21