HP 3700 HP Color LaserJet 3700 Series Printer - Getting Started Guide - Page 39

Congratulations, Félicitations, Herzlichen Glückwunsch, Congratulazioni., ¡Enhorabuena,

Page 39 highlights

Congratulations! The printer is ready to use. The user guide is located on the CD-ROM and in the HP toolbox software. Note Save the boxes and the packing materials in case you need to transport the printer. Félicitations ! L'imprimante est prête à l'emploi. Le manuel d'utilisation est situé sur le CD-ROM et dans le logiciel Boîte à outils HP. Remarque Conservez les cartons et les matériaux d'emballage en cas de transport éventuel de l'imprimante. Herzlichen Glückwunsch! Der Drucker ist jetzt einsatzbereit. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD-ROM und in der HP Toolbox-Software. Hinweis Bewahren Sie die Schachteln und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie den Drucker transportieren müssen. Congratulazioni. La stampante è pronta per l'uso. La guida dell'utente è situata sul CD-ROM e nel software HP toolbox. Nota Conservare le confezioni e il materiale di imballaggio qualora sia necessario trasportare la stampante. ¡Enhorabuena! La impresora está lista para su uso. La guía del usuario se encuentra en el CD-ROM y en el software de la Caja de herramientas de HP. Nota Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita transportar la impresora. Gefeliciteerd! De printer is klaar voor gebruik. U vindt de gebruikershandleiding op de cd-rom en in de software van HPwerkset. Opmerking bewaar de dozen en het verpakkingsmateriaal voor het geval u de printer moet vervoeren. Parabéns! A impressora está pronta para uso. O guia do usuário está localizado no CD-ROM no software HP toolbox. Nota Guarde as caixas e os materiais de embalagem no caso de precisar transportar a impressora. For additional help for the HP Color LaserJet 3700 series printer, go to http://www.hp.com/support/clj3700. Pour obtenir une aide supplémentaire sur l'imprimante HP Color LaserJet série 3700, visitez le site http://www.hp.com/support/clj3700. Weitere Hilfe zum Drucker der HP Color LaserJet 3700 Serie finden Sie unter http://www.hp.com/support/clj3700. Per ulteriore assistenza per la stampante HP Color LaserJet 3700 series, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/ clj3700. Para obtener ayuda adicional sobre la impresora HP Color LaserJet serie 3700, visite http://www.hp.com/support/clj3700. Ga naar http://www.hp.com/support/clj3700 voor extra informatie over de HP Color LaserJet 3700 series printer. Para obter ajuda adicional para a impressora HP Color LaserJet série 3700, vá para http://www.hp.com/support/clj3700. 38

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Congratulations!
The printer is ready to use. The user guide is
located on the CD-ROM and in the HP toolbox software.
Note
Save the boxes and the packing materials in case you need
to transport the printer.
Félicitations !
L’imprimante est prête à l’emploi. Le manuel
d’utilisation est situé sur le CD-ROM et dans le logiciel Boîte à
outils HP.
Remarque
Conservez les cartons et les matériaux d’emballage en
cas de transport éventuel de l’imprimante.
Herzlichen Glückwunsch!
Der Drucker ist jetzt einsatzbereit. Das
Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD-ROM und in der HP
Toolbox-Software.
Hinweis
Bewahren Sie die Schachteln und das
Verpackungsmaterial auf, falls Sie den Drucker transportieren
müssen.
Congratulazioni.
La stampante è pronta per l'uso. La guida
dell'utente è situata sul CD-ROM e nel software HP toolbox.
Nota
Conservare le confezioni e il materiale di imballaggio qualora
sia necessario trasportare la stampante.
¡Enhorabuena!
La impresora está lista para su uso. La guía del
usuario se encuentra en el CD-ROM y en el software de la Caja de
herramientas de HP.
Nota
Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita
transportar la impresora.
Gefeliciteerd!
De printer is klaar voor gebruik. U vindt de
gebruikershandleiding op de cd-rom en in de software van HP-
werkset.
Opmerking
bewaar de dozen en het verpakkingsmateriaal voor het
geval u de printer moet vervoeren.
Parabéns!
A impressora está pronta para uso. O guia do usuário
está localizado no CD-ROM no software HP toolbox.
Nota
Guarde as caixas e os materiais de embalagem no caso de
precisar transportar a impressora.
For additional help for the HP Color LaserJet 3700 series printer, go
to
.
Pour obtenir une aide supplémentaire sur l’imprimante HP Color
LaserJet série 3700, visitez le site
.
Weitere Hilfe zum Drucker der HP Color LaserJet 3700 Serie finden
Sie unter
.
Per ulteriore assistenza per la stampante HP Color LaserJet 3700
series, visitare il sito Web all'indirizzo
clj3700
.
Para obtener ayuda adicional sobre la impresora HP Color LaserJet
serie 3700, visite
.
Ga naar
voor extra informatie
over de HP Color LaserJet 3700 series printer.
Para obter ajuda adicional para a impressora HP Color LaserJet
série 3700, vá para
.
38