HP 3700 HP Color LaserJet 3700 Series Printer - Getting Started Guide - Page 9
Richten Sie den Drucker ein.
UPC - 808736551106
View all HP 3700 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 9 highlights
Set up the printer. 1) If Tray 3 is included with the printer, place Tray 3 in the prepared location. Note Only one Tray 3 (500-sheet input tray) can be installed. 2) Using the handles, lift the printer and align the pegs on Tray 3, and then lower the printer onto the tray. If Tray 3 is not included, place the printer in the prepared location. Installation de l'imprimante. 1) Si le bac 3 est inclus avec l'imprimante, positionnez-le à l'emplacement préparé. Remarque Seul le bac 3 (bac de 500 feuilles) peut être installé. 2) A l'aide des poignées, soulevez l'imprimante et alignez les broches sur le bac 3, puis abaissez l'imprimante sur le bac. Si le bac 3 n'est pas inclus, positionnez l'imprimante à l'emplacement préparé. Richten Sie den Drucker ein. 1) Ist Fach 3 im Lieferumfang des Druckers enthalten, legen Sie es am vorbereiteten Standort ab. Hinweis Es kann nur ein Fach 3 (500-Blatt-Papierzuführung) installiert werden. 2) Heben Sie den Drucker mithilfe der Griffe an, richten Sie die Stifte an Fach 3 aus, und setzen Sie den Drucker auf dem Fach ab. Wenn Fach 3 nicht mitgeliefert wurde, stellen Sie den Drucker am vorbereiteten Standort auf. Installazione della stampante. 1) Se il cassetto 3 è incluso con la stampante, posizionarlo nell'apposita ubicazione. Nota È possibile installare un solo cassetto 3 (cassetto di entrata da 500 fogli). 2) Utilizzando le maniglie, sollevare la stampante e allineare i supporti sul cassetto 3, quindi abbassare la stampante sul cassetto. Se il cassetto 3 non è incluso, posizionare la stampante nell'apposita ubicazione. Instale la impresora. 1) Si la bandeja 3 se incluye con la impresora, colóquela en la ubicación preparada Nota Sólo puede instalarse una bandeja 3 (bandeja de entrada para 500 hojas). 2) Levántela por las asas y alinee las clavijas de la bandeja 3. A continuación, baje la impresora e introdúzcala en la bandeja. Si la bandeja 3 no se incluye, coloque la impresora en la ubicación preparada. Maak de printer gereed. 1) Als de printer is geleverd met lade 3, plaatst u deze op de daarvoor bestemde locatie. Opmerking u kunt alleen lade 3 (invoerlade voor 500 vel) installeren. 2) Til de printer op met de handgrepen en lijn de pinnen op lade 3 uit en laat de printer op de lade zakken. Als de printer niet is geleverd met lade 3, plaatst u de printer op de hiervoor bestemde plaats. Instale a impressora. 1) Se a Bandeja 3 estiver incluída na impressora, coloque a Bandeja 3 no local preparado. Nota Apenas uma Bandeja 3 (bandeja de entrada para 500 folhas) pode ser instalada. 2) Utilizando as alças, levante a impressora e alinhe as cavilhas na Bandeja 3 e, em seguida, abaixe a impressora sobre a bandeja. Se a Bandeja 3 não estiver incluída na impressora, coloque a impressora no local preparado. 8