HP 5100tn HP LaserJet 5100 Series - 500-Sheet Feeder Guide - Page 2

Češky

Page 2 highlights

English Français The 500-sheet feeder has an adjustable tray for Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, and custom paper sizes. Switch the printer off (A). Unplug the power cord (B) and remove all cables from the back of the printer (C). Optional accessories stacking sequence: 500-sheet feeder on bottom (D), 250-sheet feeder (E), duplexer (F). Le dispositif d'alimentation de 500 feuilles comporte un bac pouvant s'adapter aux formats de papier Letter, Legal, Executive, Tabloïd 11x17 pouces, A3, A4, A5, B4 (JIS), B5 (JIS), ainsi qu'aux formats non standard. Mettez l'imprimante hors tension (A). Débranchez le cordon d'alimentation (B) et retirez tous les câbles de l'arrière de l'imprimante (C). Ordre d'empilage des accessoires optionnels : En bas, bac d'alimentation de 500 feuilles (D), puis bac de 250 feuilles (E) et enfin, unité d'impression recto-verso (F). Die 500-Blatt-Papierzuführung verfügt über ein einstellbares Fach für folgende Formate: Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS und benutzerdefinierte Papierformate. Schalten Sie den Drucker aus (A). Ziehen Sie das Netzkabel heraus (B), und ziehen Sie alle Kabel von der Rückseite des Druckers ab (C). Aufbaufolge für optionales Zubehör: 500-Blatt-Papierzuführung zuunterst (D), 250-Blatt-Papierzuführung (E), Duplexer (F). L'alimentatore da 500 fogli è dotato di un vassoio regolabile per carta formato Letter, Legal, Executive, 279,4x431,8 mm, A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS e personalizzato. Spegnere la stampante (A). Staccare il cavo di alimentazione (B) e scollegare tutti i cavi dal retro della stampante (C). Sequenza di collocamento degli accessori opzionali: Alimentatore da 500 fogli al fondo (D), alimentatore da 250 fogli (E) e unità duplex (F). El alimentador para 500 hojas de papel tiene una bandeja que se ajusta a papel de tamaño Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4, JIS B5 y especial. Apague la impresora (A). Desconecte el cable de alimentación eléctrica (B) y todos los cables de la parte posterior de la impresora (C). Orden de apilamiento de los accesorios opcionales: Alimentador para 500 hojas en la parte inferior (D), alimentador para 250 hojas (E), unidad de impresión dúplex (F). Deutsch Italiano Español Češky Doplňkový podavač na 500 listů má nastavitelný zásobník pro papíry formátu Letter, Legal, Executive, 11x17 palců (279,4x431,8 mm), A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS a formát podle uživatele. Vypněte tiskárnu (A). Odpojte napájecí kabel (B) a všechny kabely ze zadní části tiskárny (C). Pořadí pro postavení doplňkových zařízení: Podavač na 500 listů vespod (D), podavač na 250 listů (E), duplex (F).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Češky
The 500-sheet feeder has an adjustable tray for
Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5,
B4 JIS, B5 JIS, and custom paper sizes.
Switch the printer off (
A
). Unplug the power
cord (
B
) and remove all cables from the back of
the printer (
C
).
Optional accessories stacking sequence:
500-sheet feeder on bottom (
D
), 250-sheet
feeder (
E
), duplexer (
F
).
Le dispositif d’alimentation de 500 feuilles
comporte un bac pouvant s’adapter aux
formats de papier Letter, Legal, Executive,
Tabloïd 11x17 pouces, A3, A4, A5, B4 (JIS),
B5 (JIS), ainsi qu’aux formats non standard.
Mettez l’imprimante hors tension (
A
).
Débranchez le cordon d’alimentation (
B
) et
retirez tous les câbles de l’arrière de
l’imprimante (
C
).
Ordre d’empilage des accessoires
optionnels :
En bas, bac d’alimentation de
500 feuilles (
D
), puis bac de 250 feuilles (
E
) et
enfin, unité d’impression recto-verso (
F
).
Die 500-Blatt-Papierzuführung verfügt über ein
einstellbares Fach für folgende Formate: Letter,
Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, B4 JIS,
B5 JIS und benutzerdefinierte Papierformate.
Schalten Sie den Drucker aus (
A
). Ziehen Sie
das Netzkabel heraus (
B
), und ziehen Sie alle
Kabel von der Rückseite des Druckers ab (
C
).
Aufbaufolge für optionales Zubehör:
500-Blatt-Papierzuführung zuunterst (
D
),
250-Blatt-Papierzuführung (
E
), Duplexer (
F
).
L’alimentatore da 500 fogli è dotato di un
vassoio regolabile per carta formato Letter,
Legal, Executive, 279,4x431,8 mm, A3, A4, A5,
B4 JIS, B5 JIS e personalizzato.
Spegnere la stampante (
A
). Staccare il cavo di
alimentazione (
B
) e scollegare tutti i cavi dal
retro della stampante (
C
).
Sequenza di collocamento degli accessori
opzionali:
Alimentatore da 500 fogli al fondo
(
D
), alimentatore da 250 fogli (
E
) e unità duplex
(
F
).
El alimentador para 500 hojas de papel tiene
una bandeja que se ajusta a papel de tamaño
Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS
B4, JIS B5 y especial.
Apague la impresora (
A
). Desconecte el cable
de alimentación eléctrica (
B
) y todos los cables
de la parte posterior de la impresora (
C
).
Orden de apilamiento de los accesorios
opcionales:
Alimentador para 500 hojas en la
parte inferior (
D
), alimentador para 250 hojas
(
E
), unidad de impresión dúplex (
F
).
Doplňkový podavač na 500 listů má
nastavitelný zásobník pro papíry formátu
Letter, Legal, Executive, 11x17 palců
(279,4x431,8 mm), A3, A4, A5, B4 JIS,
B5 JIS a formát podle uživatele.
Vypněte tiskárnu (
A
). Odpojte napájecí kabel
(
B
) a všechny kabely ze zadní části tiskárny (
C
).
Pořadí pro postavení doplňkových zařízení:
Podavač na 500 listů vespod (
D
), podavač na
250 listů (
E
), duplex (
F
).