HP Color LaserJet CM1312 HP Color LaserJet CM1312 MFP - Getting Started Guide - Page 9

Schalten Sie das Produkt ein.

Page 9 highlights

11 EN Connect the power cord. FR Branchez le cordon d'alimentation. DE Schließen Sie das Netzkabel an. IT Collegare il cavo di alimentazione. ES Conecte el cable de alimentación. CA Connecteu el cable d'alimentació. NL Sluit het netsnoer aan. PT Conecte o cabo de alimentação. EN Note: Do not connect the USB cable until prompted by the software. FR Remarque : Connectez le câble USB uniquement au moment où le logiciel vous y invite. DE Hinweis: Schließen Sie das USB-Kabel erst dann an, wenn Sie von der Software dazu aufgefordert werden. IT Nota: non collegare il cavo USB fino a che non viene richiesto dal software. ES Nota: no conecte el cable USB hasta que lo solicite el software. CA Note: connecteu el cable USB només quan us ho demani el programari. NL Note: sluit de USB-kabel pas aan wanneer dat wordt gevraagd. PT Observação: não conecte o cabo USB até receber a solicitação do software. 12 EN Turn on the product. FR Mettez le produit sous tension. DE Schalten Sie das Produkt ein. IT Accendere il prodotto. ES Encienda el producto. CA Engegueu el producte. NL Schakel het product in. PT Ligue o produto. 13 EN Set the language and the location on the control panel (if necessary). FR Définissez la langue et le lieu sur le panneau de commande (si nécessaire). DE Stellen Sie am Bedienfeld ggf. die Sprache und den Ort ein. IT Impostare la lingua e l'ubicazione sul pannello di controllo (se necessario). ES Establezca el idioma y la ubicación en el panel de control (si es necesario). CA Configureu l'idioma i la país/regió al tauler de control (si cal). NL Stel de taal en het locatie in op het bedieningspaneel (indien nodig). PT Configure o idioma e a localização no painel de controle (se necessário). 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

11
12
13
EN
EN
EN
EN
7
Connect the power cord.
Note
: Do not connect the USB cable until prompted by the software.
Turn on the product.
Set the
language
and the
location
on the control panel (if necessary).
Branchez le cordon d’alimentation.
Remarque
: Connectez le câble USB uniquement au moment où le logiciel vous y invite.
Définissez la
langue
et le
lieu
sur le panneau de commande (si nécessaire).
Mettez le produit sous tension.
FR
FR
FR
FR
Schließen Sie das Netzkabel an.
Hinweis
:
Schließen Sie das USB-Kabel erst dann an, wenn Sie von der Software dazu aufgefordert werden.
Stellen Sie am Bedienfeld ggf. die
Sprache
und den
Ort
ein.
Schalten Sie das Produkt ein.
DE
DE
DE
DE
Collegare il cavo di alimentazione.
Nota
: non collegare il cavo USB fino a che non viene richiesto dal software.
Impostare la
lingua
e l'
ubicazione
sul pannello di controllo (se necessario).
Accendere il prodotto.
IT
IT
IT
IT
Conecte el cable de alimentación.
Nota
: no conecte el cable USB hasta que lo solicite el software.
Establezca el
idioma
y la
ubicación
en el panel de control (si es necesario).
Encienda el producto.
ES
ES
ES
ES
Connecteu el cable d’alimentació.
Note
: connecteu el cable USB només quan us ho demani el programari.
Configureu l’
idioma
i la
país/regió
al tauler de control (si cal).
Engegueu el producte.
CA
CA
CA
CA
Sluit het netsnoer aan.
Note
: sluit de USB-kabel pas aan wanneer dat wordt gevraagd.
Stel de
taal
en het
locatie
in op het bedieningspaneel (indien nodig).
Schakel het product in.
NL
NL
NL
NL
Conecte o cabo de alimentação.
Observação
: não conecte o cabo USB até receber a solicitação do software.
Configure o
idioma
e a
localização
no painel de controle (se necessário).
Ligue o produto.
PT
PT
PT
PT