HP Color LaserJet CP1510 HP Color LaserJet CP1510 Series - (Multiple Language) - Page 24

Pel paper de mida legal, la safata s'estén des de la part frontal del producte.

Page 24 highlights

5 Adjust the three guides against the paper, and reinsert the tray. Réglez les trois guides contre le papier et réinsérez le bac. Richten Sie die drei Führungen am Papier aus, und setzen Sie das Fach wieder ein. Regolare le tre guide in modo che aderiscano alla risma, quindi reinserire il vassoio. Ajuste las tres guías al papel y vuelva a introducir la bandeja. Ajusteu les tres guies fins que toquin el paper i torneu a col·locar la safata. Schuif de drie geleiders tegen het papier aan en plaats de lade opnieuw in de printer. Ajuste as três guias de modo que fiquem junto ao papel e reinsira a bandeja. Note: To avoid jams later, make sure that you completely close tray 2. Remarque : Pour éviter les bourrages papier par la suite, assurez-vous que le bac de chargement 2 est totalement fermé. Hinweis: Schließen Sie Fach 2 vollständig, damit keine Papierstaus auftreten. Nota: per evitare possibili inceppamenti, accertarsi di chiudere completamente il vassoio 2. Nota: Para evitar posibles atascos del papel, compruebe que ha cerrado correctamente la bandeja 2. Nota: Per evitar embussos posteriors, assegureu-vos que heu tancat bé la safata 2. Opmerking: om later het vastlopen van papier te vermijden, moet u lade 2 helemaal sluiten. Nota: Para não congestionar, confira se fechou toda a bandeja 2. 1 For Legal-size paper, the tray extends from the front of the product. Pour charger du papier au format Legal, vous devez étendre le bac à l'avant du produit. Beim Format Legal ragt das Fach an der Vorderseite des Geräts heraus. Per la carta di formato Legale, il vassoio si estende sulla parte anteriore del prodotto. Para papel tamaño Legal, la bandeja se extiende de la parte delantera del producto. Pel paper de mida legal, la safata s'estén des de la part frontal del producte. Bij papier van Legal-formaat steekt de lade uit aan de voorkant van het product. Para papéis de tamanho ofício, a bandeja se prolonga a partir da parte da frente do produto. 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

5
22
Adjust the three guides against the paper, and reinsert the tray.
For Legal-size paper, the tray extends from the front of the product.
Note:
To avoid jams later, make sure that you completely close tray 2.
Réglez les trois guides contre le papier et réinsérez le bac.
Pour charger du papier au format Legal, vous devez étendre le bac à l’avant du produit.
Remarque :
Pour éviter les bourrages papier par la suite, assurez-vous que le bac
de chargement 2 est totalement fermé.
Richten Sie die drei Führungen am Papier aus, und setzen Sie das Fach wieder ein.
Beim Format Legal ragt das Fach an der Vorderseite des Geräts heraus.
Hinweis:
Schließen Sie Fach 2 vollständig, damit keine Papierstaus auftreten.
Regolare le tre guide in modo che aderiscano alla risma, quindi reinserire il vassoio.
Per la carta di formato Legale, il vassoio si estende sulla parte anteriore del prodotto.
Nota:
per evitare possibili inceppamenti, accertarsi di chiudere completamente il vassoio 2.
Ajuste las tres guías al papel y vuelva a introducir la bandeja.
Para papel tamaño Legal, la bandeja se extiende de la parte delantera del producto.
Nota:
Para evitar posibles atascos del papel, compruebe que ha cerrado correctamente la bandeja 2.
Ajusteu les tres guies fins que toquin el paper i torneu a col·locar la safata.
Pel paper de mida legal, la safata s’estén des de la part frontal del producte.
Nota:
Per evitar embussos posteriors, assegureu-vos que heu tancat bé la safata 2.
Schuif de drie geleiders tegen het papier aan en plaats de lade opnieuw in de printer.
Bij papier van Legal-formaat steekt de lade uit aan de voorkant van het product.
Opmerking:
om later het vastlopen van papier te vermijden, moet u lade 2 helemaal sluiten.
Ajuste as três guias de modo que fiquem junto ao papel e reinsira a bandeja.
Para papéis de tamanho ofício, a bandeja se prolonga a partir da parte da frente do produto.
Nota:
Para não congestionar, confira se fechou toda a bandeja 2.
1