HP Color LaserJet Managed MFP E47528 Installation Guide 1 - Page 10

Anslut USB-kabeln nu.

Page 10 highlights

NO USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen og velg deretter Generelt, Aktiver enhets-USB, Aktivert. Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble koblet til i trinn 3, kan du gå videre til neste trinn. Mac: Koble til USB-kabelen nå. MERK: Kablene følger ikke med skriveren. PL Port USB jest domyślnie wyłączony i trzeba go włączyć w panelu sterowania drukarki. Otwórz menu Ustawienia, a następnie wybierz kolejno opcje Ogólne, Włącz USB urządzenia, Włączone. Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania (w następnym kroku). Jeśli w kroku 3 został podłączony kabel sieciowy, przejdź do następnego kroku. Mac: Teraz podłącz kabel USB. UWAGA: Kable nie są dołączone do drukarki. PT A porta USB está desabilitada por padrão e deve ser habilitada a partir do painel de controle da impressora. Abra o menu de Configurações e selecione Geral, Habilitar dispositivo USB, Habilitado. Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de rede tiver sido conectado na etapa 3, prossiga para a próxima etapa. Mac: conecte o cabo USB agora. NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora. RO Portul USB este dezactivat în mod implicit şi trebuie activat din panoul de control al imprimantei. Deschideţi meniul Settings (Setări), apoi selectaţi General > Enable Device USB (Activare dispozitiv USB) > Enabled (Activat). Windows: nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la pasul 3 a fost conectat cablul de rețea, continuați cu pasul următorul. Mac: conectaţi acum cablul USB. NOTĂ: cablurile nu sunt incluse cu imprimanta. RU Порт USB USB Windows USB 3 Mac USB SK Port USB je predvolene vypnutý a je potrebné ho zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku Settings (Nastavenia), potom vyberte možnosť General (Všeobecné), Enable Device USB (Zapnúť USB zariadenia), Enabled (Zapnuté). Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku č. 3 pripojený sieťový kábel, prejdite na ďalší krok. Mac: Teraz pripojte kábel USB. POZNÁMKA: Káble sa nedodávajú s tlačiarňou. SL Vrata USB so privzeto onemogočena in jih je treba omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni Nastavitve nato pa izberite Splošno > Omogoči USB naprave > Omogočeno. Windows: kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste omrežni kabel priključili v 3. koraku, nadaljujte z naslednjim korakom. Mac: priključite kabel USB. OPOMBA: kabli niso priloženi tiskalniku. SV USB-porten är avaktiverad som standard och måste aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn Inställningar och välj sedan Allmänt Aktivera enhets-USB Aktiverad. Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln anslöts i steg 3, går du vidare till nästa steg. Mac: Anslut USB-kabeln nu. OBS! Kablarna medföljer inte skrivaren. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

10
USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne
Innst±ll±nger
-menyen og velg deretter
Generelt
,
Akt±ver enhets-USB
,
Akt±vert
.
W±ndows:
Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble koblet til i trinn 3, kan du gå
videre til neste trinn.
Mac:
Koble til USB-kabelen nå.
MERK:
Kablene følger ikke med skriveren.
NO
Port USB jest domyślnie wyłączony i trzeba go włączyć w panelu sterowania drukarki. Otwórz menu
Ustaw±en±a
, a następnie wybierz kolejno opcje
Ogólne,
Włącz
USB urządzen±a,
Włączone
.
W±ndows:
Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania (w następnym kroku). Jeśli w kroku 3 został
podłączony kabel sieciowy, przejdź do następnego kroku.
Mac:
Teraz podłącz kabel USB.
UWAGA:
Kable nie są dołączone do drukarki.
PL
A porta USB está desabilitada por padrão e deve ser habilitada a partir do painel de controle da impressora. Abra o menu de
Configurações
e selecione
Geral,
Hab±l±tar d±spos±t±vo USB,
Habilitado
.
W±ndows:
não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de rede tiver sido conectado
na etapa 3, prossiga para a próxima etapa.
Mac:
conecte o cabo USB agora.
NOTA:
Os cabos não são fornecidos com a impressora.
PT
Portul USB este dezactivat în mod implicit şi trebuie activat din panoul de control al imprimantei. Deschideţi meniul
Sett±ngs
(Setări), apoi selectaţi
General
>
Enable
Dev±ce USB
(Activare dispozitiv USB) >
Enabled
(Activat).
W±ndows:
nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la pasul 3 a fost conectat cablul
de rețea, continuați cu pasul următorul.
Mac:
conectaţi acum cablul USB.
NOTĂ:
cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.
RO
Порт USB по умолчанию выключен, его необходимо включить с панели управления принтера. Откройте меню
Настройки
и выберите
Общие
,
Включить USB
на устройстве
,
Включено
.
W±ndows.
Не подключайте кабель USB, пока не появится соответствующее приглашение во время установки ПО на следующем этапе. Если на этапе 3 был
подключен сетевой кабель, перейдите к следующему этапу.
Mac.
Подключите кабель USB сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кабели не входят в комплект поставки принтера.
RU
Port USB je predvolene vypnutý a je potrebné ho zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku
Sett±ngs
(Nastavenia), potom vyberte možnosť
General
(Všeobecné),
Enable Dev±ce USB
(Zapnúť USB zariadenia),
Enabled
(Zapnuté).
W±ndows:
Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku č. 3 pripojený sieťový kábel,
prejdite na ďalší krok.
Mac:
Teraz pripojte kábel USB.
POZNÁMKA:
Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
SK
Vrata USB so privzeto onemogočena in jih je treba omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni
Nastav±tve
nato pa izberite
Splošno
>
Omogoč± USB
naprave
>
Omogočeno
.
W±ndows:
kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste omrežni kabel priključili v 3.
koraku, nadaljujte z naslednjim korakom.
Mac:
priključite kabel USB.
OPOMBA:
kabli niso priloženi tiskalniku.
SL
USB-porten är avaktiverad som standard och måste aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn
Inställn±ngar
och välj sedan
Allmänt
Akt±vera enhets-USB
Akt±verad
.
W±ndows:
Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln anslöts i steg 3, går du vidare till
nästa steg.
Mac:
Anslut USB-kabeln nu.
OBS!
Kablarna medföljer inte skrivaren.
SV