HP LaserJet 9000 HP C8568a Multipurpose - Install Guide - Page 3

Otevřete pravá dvířka.

Page 3 highlights

3 4 5 Remove the two plugs that cover the holes in the Tray 1 attachment area. Open the right door. Demontujte dvě záslepky, které zakrývají otvory v místě pro upevnění zásobníku 1. Otevřete pravá dvířka. Fjern de to propper, der sidder i hullerne i monteringsområdet til Bakke 1. Åbn højre dæksel. Entfernen Sie die Abdeckungen von den beiden Vertiefungen in dem Bereich, an dem Fach 1 befestigt wird. Öffnen Sie die rechte Klappe. Quite los dos tapones que cubren los orificios del área de conexión de la bandeja 1. Abra la puerta derecha. Retirez les deux chevilles qui cachent les trous de la zone de fixation du bac 1. Ouvrez la trappe droite. Rimuovere i due tappi che coprono i fori dell'area di collegamento del Vassoio 1. Aprire lo sportello destro. Align the two mounting hooks on the top of Tray 1 with the two notches in the door. Vyrovnejte dva upevňovací háčky na horní straně zásobníku 1 se dvěma zářezy na dvířkách. Juster de to monteringshager øverst på Bakke 1 i forhold til de to indhak i dækslet. Richten Sie die beiden Befestigungshaken am oberen Rand von Fach 1 an den beiden Aussparungen in der Klappe aus. Alinee los dos ganchos de montaje en la parte superior de la bandeja 1 con las dos muescas de la puerta. Placez les deux crochets de mise en place situés en haut du bac 1 en face des deux encoches de la trappe. Allineare i due ganci di montaggio presenti sulla parte superiore del Vassoio 1 con i due incavi sullo sportello.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

3
4
5
Remove the two plugs that cover the holes in
the Tray 1 attachment area.
Open the right door.
Align the two mounting hooks on the top of
Tray 1 with the two notches in the door.
Demontujte dvě záslepky, které zakrývají otvory
v místě pro upevnění zásobníku 1.
Otevřete pravá dvířka.
Vyrovnejte dva upevňovací háčky na horní
straně zásobníku 1 se dvěma zářezy na
dvířkách.
Entfernen Sie die Abdeckungen von den beiden
Vertiefungen in dem Bereich, an dem Fach 1
befestigt wird.
Öffnen Sie die rechte Klappe.
Richten Sie die beiden Befestigungshaken am
oberen Rand von Fach 1 an den beiden
Aussparungen in der Klappe aus.
Quite los dos tapones que cubren los orificios
del área de conexión de la bandeja 1.
Abra la puerta derecha.
Alinee los dos ganchos de montaje en la parte
superior de la bandeja 1 con las dos muescas
de la puerta.
Retirez les deux chevilles qui cachent les trous
de la zone de fixation du bac 1.
Ouvrez la trappe droite.
Placez les deux crochets de mise en place
situés en haut du bac 1 en face des deux
encoches de la trappe.
Rimuovere i due tappi che coprono i fori
dell'area di collegamento del Vassoio 1.
Aprire lo sportello destro.
Allineare i due ganci di montaggio presenti sulla
parte superiore del Vassoio 1 con i due incavi
sullo sportello.
Fjern de to propper, der sidder i hullerne i
monteringsområdet til Bakke 1.
Åbn højre dæksel.
Juster de to monteringshager øverst på
Bakke 1 i forhold til de to indhak i dækslet.