HP LaserJet M9040/M9050 HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 22

Fahren Sie mit Schritt 26 fort.

Page 22 highlights

25 EN Note: Do not connect a USB cable until prompted during the software installation. FR Remarque : ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité lors de l'installation du logiciel. DE Hinweis: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden. IT Nota: non collegare un cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software. ES Nota: no conecte un cable USB hasta que se le solicite durante la instalación del software. CA Nota: no connecteu el cable USB fins que el programa d'instal·lació no us ho demani. NL Opmerking: Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd. PT Nota: não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software. EN Note: The USB connections does not support the device network features and utilities. FR Remarque : les connexions USB ne prennent pas en charge les fonctions et utilitaires réseau du périphérique. DE Hinweis: Bei einer USB-Verbindung können die Netzwerkfunktionen des Geräts nicht genutzt werden. IT Nota: le connessioni USB non supportano le funzionalità e le utilità in rete della periferica. ES Nota: las conexiones USB no admiten las funciones y utilidades del dispositivo. CA Nota: les connexions USB no admeten les funcions i les utilitats de xarxa del dispositiu. NL Opmerking: De netwerkfuncties en -voorzieningen van het apparaat worden niet ondersteund door USB-verbindingen. PT Nota: as conexões USB não suportam os recursos e utilitários de rede do dispositivo. EN Note: HP does not reccomend using USB hubs or USB cables longer than 2 meters (6.5 ft). FR Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB ni de câbles USB d'une longueur supérieure à 2 mètres (6,5 pieds). DE Hinweis: HP rät davon ab, USB-Kabel mit einer Länge von mehr als 2 m oder USB-Hubs zu verwenden. IT Nota: HP raccomanda di non utilizzare hub USB o cavi USB di lunghezza superiore a 2 metri (6,5 piedi). ES Nota: HP no recomienda utilizar concentradores o cables USB más largos de 2 metros (6,5 pies). CA Nota: HP no recomana utilitzar concentradors USB ni cables USB de més de 2 metres. NL Opmerking: HP raadt het gebruik van USB-hubs of USBkabels die langer zijn dan 2 meter af. PT Nota: a HP não recomenda o uso de hubs USB ou cabos USB com mais de 2 metros. EN Go to step 26. FR Passez à l'étape 26. DE Fahren Sie mit Schritt 26 fort. IT Andare al punto 26. ES Vaya al paso 26. CA Aneu al pas 26. NL Ga naar stap 26. PT Vá para a etapa 26. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

25
EN
EN
EN
EN
20
Note:
Do not connect a USB cable until prompted during the software installation.
Note:
HP does not reccomend using USB hubs or USB
cables longer than 2 meters (6.5 ft).
Note:
The USB connections does not support the device network features and utilities.
Go to step 26.
Remarque :
ne branchez pas le câble USB avant d’y avoir été invité lors de l’installation du logiciel.
Remarque :
les connexions USB ne prennent pas en charge les fonctions et utilitaires réseau du périphérique.
Remarque :
HP recommande de ne pas utiliser de
concentrateurs USB ni de câbles USB d’une longueur
supérieure à 2 mètres (6,5 pieds).
Passez à l’étape 26.
FR
FR
FR
FR
Hinweis:
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden.
Hinweis:
Bei einer USB-Verbindung können die Netzwerkfunktionen des Geräts nicht genutzt werden.
Hinweis:
HP rät davon ab, USB-Kabel mit einer Länge von
mehr als 2 m oder USB-Hubs zu verwenden.
Fahren Sie mit Schritt 26 fort.
DE
DE
DE
DE
Nota:
non collegare un cavo USB finché non viene richiesto durante l’installazione del software.
Nota:
le connessioni USB non supportano le funzionalità e le utilità in rete della periferica.
Nota:
HP raccomanda di non utilizzare hub USB o cavi
USB di lunghezza superiore a 2 metri (6,5 piedi).
Andare al punto 26.
IT
IT
IT
IT
Nota:
no conecte un cable USB hasta que se le solicite durante la instalación del software.
Nota:
las conexiones USB no admiten las funciones y utilidades del dispositivo.
Nota:
HP no recomienda utilizar concentradores o cables
USB más largos de 2 metros (6,5 pies).
Vaya al paso 26.
ES
ES
ES
ES
Nota:
no connecteu el cable USB fins que el programa d’instal·lació no us ho demani.
Nota:
les connexions USB no admeten les funcions i les utilitats de xarxa del dispositiu.
Nota:
HP no recomana utilitzar concentradors USB ni
cables USB de més de 2 metres.
Aneu al pas 26.
CA
CA
CA
CA
Opmerking:
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd.
Opmerking:
De netwerkfuncties en –voorzieningen van het apparaat worden niet ondersteund door USB-verbindingen.
Opmerking:
HP raadt het gebruik van USB-hubs of USB-
kabels die langer zijn dan 2 meter af.
Ga naar stap 26.
NL
NL
NL
NL
Nota:
não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software.
Nota:
as conexões USB não suportam os recursos e utilitários de rede do dispositivo.
Nota:
a HP não recomenda o uso de hubs USB ou cabos
USB com mais de 2 metros.
Vá para a etapa 26.
PT
PT
PT
PT