HP LaserJet M9040/M9050 HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 40

Installieren Sie den Druckertreiber erneut.

Page 40 highlights

EN Print. FR Impression. DE Drucken IT Stampa. ES Imprimir. CA Impressió. NL Afdrukken PT Imprimir. PT Não responde ou há uma resposta incorreta ao toque PT 1) D esative o dispositivo. 2) M antenha pressionadas as teclas # e C durante a ativação do dispositivo. 3) S olte as teclas quando um quadradinho for exibido no canto superior esquerdo. 4) Toque no quadradinho utilizando uma caneta. Cuidado: toque no quadradinho no canto superior esquerdo somente UMA VEZ; o ponto não desaparecerá quando tocado. Assim que o quadrado for tocado, outro quadrado será exibido no canto direito inferior. Os dois quadrados são exibidos ao mesmo tempo. 5) Toque no quadradinho no canto inferior direito utilizando uma caneta. 6) A calibração é concluída e o dispositivo continuará inicializando. EN Not printing FR Aucune impression DE Das Gerät druckt nicht. IT La stampa non viene eseguita ES No imprime CA El dispositiu no imprimeix EN 1) C heck the network or USB cable. See page 16 or 21 for more information. 2) If you are printing over a network, print a configuration page and make sure that the IP address is correct. 3) R einstall the print driver. FR 1) V érifiez le câble réseau ou USB. Reportez-vous à la page 16 ou 21 pour plus d'informations. 2) S i vous imprimez par l'intermédiaire d'un réseau, imprimez une page de configuration et vérifiez que l'adresse IP est correct. 3) R éinstallez le pilote d'impression. DE 1) Überprüfen Sie das Netzwerk- oder das USB-Kabel. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16 oder 21. 2) W enn Sie über ein Netzwerk drucken, geben Sie eine Konfigurationsseite aus, und überprüfen Sie die IP-Adresse. 3) Installieren Sie den Druckertreiber erneut. IT 1) V erificare la rete o il cavo USB. Vedere pagina 16 o 21 per ulteriori informazioni. 2) S e si sta effettuando la stampa in rete, stampare una pagina di configurazione e verificare che l'indirizzo IP sia corretto. 3) R einstallare il driver di stampa. ES 1) C ompruebe la red o el cable USB. Consulte la página 16 o 21 para obtener más información. 2) S i va a imprimir a través de una red, imprima una página de configuración y compruebe que la dirección IP es correcta. 3) V uelva a instalar el controlador de impresión. CA 1) C omproveu el cable de xarxa o USB. Consulteu la pàgina 16 o 21 per obtenir més informació. 2) S i imprimiu des d'una xarxa, imprimiu una pàgina de configuració i assegureu-vos que l'adreça IP sigui correcta. 3) Torneu a instal·lar el controlador d'impressió. 38

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

EN
EN
EN
38
Print.
Not printing
1)
Check the network or USB cable. See page 16 or
21 for more information.
2)
If you are printing over a network, print a
configuration page and make sure that the IP
address is correct.
3)
Reinstall the print driver.
Impression.
Aucune impression
1)
Vérifiez le câble réseau ou USB. Reportez-vous à la
page 16 ou 21 pour plus d’informations.
2)
Si vous imprimez par l’intermédiaire d’un réseau,
imprimez une page de configuration et vérifiez que
l’adresse IP est correct.
3)
Réinstallez le pilote d’impression.
FR
FR
FR
Drucken
Das Gerät druckt nicht.
1)
Überprüfen Sie das Netzwerk- oder das USB-Kabel.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16 oder 21.
2)
Wenn Sie über ein Netzwerk drucken, geben Sie
eine Konfigurationsseite aus, und überprüfen Sie
die IP-Adresse.
3)
Installieren Sie den Druckertreiber erneut.
DE
DE
DE
Stampa.
La stampa non viene eseguita
1)
Verificare la rete o il cavo USB. Vedere pagina 16
o 21 per ulteriori informazioni.
2)
Se si sta effettuando la stampa in rete, stampare
una pagina di configurazione e verificare che
l’indirizzo IP sia corretto.
3)
Reinstallare il driver di stampa.
IT
IT
IT
Imprimir.
No imprime
1)
Compruebe la red o el cable USB. Consulte la
página 16 o 21 para obtener más información.
2)
Si va a imprimir a través de una red, imprima
una página de configuración y compruebe que la
dirección IP es correcta.
3)
Vuelva a instalar el controlador de impresión.
ES
ES
ES
Impressió.
El dispositiu no imprimeix
1)
Comproveu el cable de xarxa o USB. Consulteu la
pàgina 16 o 21 per obtenir més informació.
2)
Si imprimiu des d’una xarxa, imprimiu una pàgina
de configuració i assegureu-vos que l’adreça IP
sigui correcta.
3)
Torneu a instal·lar el controlador d’impressió.
CA
CA
CA
Afdrukken
NL
Não responde ou há uma resposta
incorreta ao toque
1)
Desative o dispositivo.
2)
Mantenha pressionadas as teclas # e C durante a
ativação do dispositivo.
3)
Solte as teclas quando um quadradinho for exibido
no canto superior esquerdo.
4)
Toque no quadradinho utilizando uma caneta.
Cuidado
: toque no quadradinho no canto
superior esquerdo somente
UMA VEZ; o ponto
não desaparecerá quando tocado
. Assim que o
quadrado for tocado, outro quadrado será exibido
no canto direito inferior. Os dois quadrados são
exibidos ao mesmo tempo.
5)
Toque no quadradinho no canto inferior direito
utilizando uma caneta.
6)
A calibração é concluída e o dispositivo continuará
inicializando.
Imprimir.
PT
PT
PT