HP P3005 HP LaserJet P3005 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 12

Finish, Remarque, Terminer, Hinweis, Fertig stellen, Finalizar, Opmerking, Voltooien

Page 12 highlights

11.3) If prompted, connect a USB cable to the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet). 11.4) Click Finish. If prompted, restart the computer. Go to step 13 on page 14. English 11.3) Si vous y êtes invité, connectez un câble USB à l'ordinateur. Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB. Utilisez un câble USB de moins de 2 mètres. 11.4) Cliquez sur Terminer. Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Passez à l'étape 13, page 14. Français Deutsch 11.3) Schließen Sie bei einer entsprechenden Aufforderung ein USBKabel an den Drucker an. Hinweis: Die Verwendung von USB-Hubs wird von HP nicht empfohlen. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 2 Meter sein. 11.4) Klicken Sie auf Fertig stellen. Starten Sie bei entsprechender Aufforderung den Computer neu. Fahren Sie mit Schritt 13 auf Seite 14 fort. 11.3) Se richiesto, collegare un cavo USB al computer. Nota: HP sconsiglia l'uso di hub USB. Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 2 metri (6,5 piedi). 11.4) Fare clic su Fine. Se richiesto, riavviare il computer. Andare al punto 13 a pagina 14. Italiano 11.3) Si se le solicita, conecte un cable USB al equipo. Nota: HP no recomienda el uso de concentradores USB. Utilice un cable USB que no mida más de 2 metros (6,5 pies). 11.4) Haga clic en Finalizar. Si se le solicita, reinicie el equipo. Vaya al paso 13 en la página 14. Español 11.3) Als u hierom wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan op de computer. Opmerking: wij raden u aan geen USB-hubs te gebruiken. Gebruik een USB-kabel van maximaal 2 meter. 11.4) Klik op Voltooien. Als hierom wordt gevraagd, start u de computer opnieuw op. Ga naar stap 13 op pagina 14. Nederlands 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
11
11.3)
If prompted, connect a USB cable to the computer.
Note:
HP does
not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than
2 meters (6.5 feet).
11.4)
Click
Finish
. If prompted, restart the computer. Go to step 13 on
page 14.
11.3)
Si vous y êtes invité, connectez un câble USB à l’ordinateur.
Remarque :
HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB.
Utilisez un câble USB de moins de 2 mètres.
11.4)
Cliquez sur
Terminer
. Si vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur.
Passez à l’étape 13, page 14.
11.3)
Schließen Sie bei einer entsprechenden Aufforderung ein USB-
Kabel an den Drucker an.
Hinweis:
Die Verwendung von USB-Hubs wird
von HP nicht empfohlen. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 2 Meter
sein.
11.4)
Klicken Sie auf
Fertig stellen
. Starten Sie bei entsprechender
Aufforderung den Computer neu. Fahren Sie mit Schritt 13 auf Seite 14
fort.
11.3)
Se richiesto, collegare un cavo USB al computer.
Nota:
HP
sconsiglia l'uso di hub USB. Utilizzare un cavo USB di lunghezza non
superiore a 2 metri (6,5 piedi).
11.4)
Fare clic su
Fine
. Se richiesto, riavviare il computer. Andare al
punto 13 a pagina 14.
11.3)
Si se le solicita, conecte un cable USB al equipo.
Nota:
HP no
recomienda el uso de concentradores USB. Utilice un cable USB que no
mida más de 2 metros (6,5 pies).
11.4)
Haga clic en
Finalizar
. Si se le solicita, reinicie el equipo. Vaya al
paso 13 en la página 14.
11.3)
Als u hierom wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan op de
computer.
Opmerking:
wij raden u aan geen USB-hubs te gebruiken.
Gebruik een USB-kabel van maximaal 2 meter.
11.4)
Klik op
Voltooien
. Als hierom wordt gevraagd, start u de computer
opnieuw op. Ga naar stap 13 op pagina 14.