HP P3005 HP LaserJet P3005 - (Multiple Language) Getting Started Guide - Page 29

Finish, Connecteu la impressoraun ordinador Macintosh. 12.1, Important, Observação, Concluir,

Page 29 highlights

11.3) Quan el dispositiu ho indiqui connecteu un cable USB a l'ordinador. Nota: HP no recomana la utilització de concentradors USB. Utilitzeu un cable USB que no faci més de 2 metres. 11.4) Feu clic a Finish (Finalitza). Si el dispositiu ho sol·licita, reinicieu l'ordinador. Aneu al pas 13 de la pàgina 29. 11.3) Se for solicitado, conecte um cabo USB ao computador. Observação: A HP não recomenda o uso de hubs USB. Use um cabo USB de até 2 metros (6,5 pés). 11.4) Clique em Concluir. Se solicitado, reinicie o computador. Vá para a etapa 13 na página 29. Macintosh Macintosh Connecteu la impressora a un ordinador Macintosh. 12.1) Introduïu el CD a la unitat de CD-ROM i executeu l'instal·lador. Completeu una instal·lació senzilla. Nota: instal·leu el programari abans de connectar el cable USB. 12.2) Connecteu un cable USB entre la impressora i l'ordinador. Nota: HP no recomana la utilització de concentradors USB. Utilitzeu un cable USB que no faci més de 2 metres. Important: seguiu els passos 12.3-12.7 només si el cable USB s'ha connectat abans d'instal·lar el programari. En cas contrari, aneu al pas 13 de la pàgina 28. Conecte a um computador Macintosh. 12.1) Coloque o CD na unidade de CD-ROM e execute o instalador. Conclua uma instalação fácil. Observação: Instale o software antes de conectar o cabo USB. 12.2) Conecte a impressora e o computador com um cabo USB. Observação: A HP não recomenda o uso de hubs USB. Use um cabo USB de até 2 metros (6,5 pés). Importante: Execute as etapas 12.3-12.7 somente se o cabo USB tiver sido conectado antes da instalação do software. Caso contrário, vá para a etapa 13 na página 28. 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

28
11.3)
Quan el dispositiu ho indiqui connecteu un cable USB a l’ordinador.
Nota:
HP no recomana la utilització de concentradors USB. Utilitzeu un
cable USB que no faci més de 2 metres.
11.4)
Feu clic a
Finish
(Finalitza). Si el dispositiu ho sol·licita, reinicieu
l’ordinador. Aneu al pas 13 de la pàgina 29.
Connecteu la impressora a un ordinador Macintosh. 12.1)
Introduïu el
CD a la unitat de CD-ROM i executeu l'instal·lador. Completeu una
instal·lació senzilla.
Nota:
instal·leu el programari
abans
de connectar el
cable USB.
12.2)
Connecteu un cable USB entre la impressora i l’ordinador.
Nota:
HP
no recomana la utilització de concentradors USB. Utilitzeu un cable USB
que no faci més de 2 metres.
Important:
seguiu els passos 12.3-12.7
només
si el cable USB s'ha
connectat abans d'instal·lar el programari. En cas contrari, aneu al pas 13
de la pàgina 28.
11.3)
Se for solicitado, conecte um cabo USB ao computador.
Observação:
A HP não recomenda o uso de hubs USB. Use um cabo
USB de até 2 metros (6,5 pés).
11.4)
Clique em
Concluir
. Se solicitado, reinicie o computador. Vá para a
etapa 13 na página 29.
Conecte a um computador Macintosh. 12.1)
Coloque o CD na unidade
de CD-ROM e execute o instalador. Conclua uma instalação fácil.
Observação:
Instale o software
antes
de conectar o cabo USB.
12.2)
Conecte a impressora e o computador com um cabo USB.
Observação:
A HP não recomenda o uso de hubs USB. Use um cabo
USB de até 2 metros (6,5 pés).
Importante:
Execute as etapas 12.3-12.7
somente
se o cabo USB tiver
sido conectado antes da instalação do software. Caso contrário, vá para a
etapa 13 na página 28.
Macintosh
Macintosh