HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HDD Standard Install Guide - Page 3

松开硬盘驱动器 HDD 锁定接口(图注 1),然, 后捏紧固定夹(图注 2)以将其松开

Page 3 highlights

2 3 NL Ontgrendel de vergrendelingshendels (1) van de harde schijf (HDD) en knijp vervolgens in de houder (2) om deze te ontgrendelen. ET Vabastage kõvaketta lukustusliitmik (tähis 1) ja pigistage siis lukustuselementi (tähis 2) selle vabastamiseks. FI Vapauta kiintolevyn lukkoliitin (1) ja vapauta sitten pidike puristamalla (2). EL 1 HDD 2 HU Oldja ki a merevlemez-meghajtó (HDD) rögzítőcsatlakozóját (1), majd nyomja össze a rögzítőkapcsot (2) annak kioldásához. EN Release the hard-disk drive (HDD) locking connector (callout 1), and then pinch the retainer (callout 2) to release it. FR Libérez le connecteur de verrouillage du disque dur HDD (légende 1), puis pincez le dispositif de retenue (légende 2) pour le retirer. DE Lösen Sie den Verriegelungsanschluss (1) des Festplatten-laufwerks, und drücken Sie dann die Sicherung zusammen (2), um sie zu lösen. IT Sbloccare il connettore con blocco del disco rigido (HDD) (1) e premere il fermacavi (2) per sbloccarlo. Suelte el conector de bloqueo de la unidad de disco duro (HDD) ES (número 1) y, a continuación, pellizque la sujeción (número 2) para soltarla. BG HDD 1 2 CA Allibereu el connector de bloqueig de la unitat de disc dur (HDD) (número 1) i, a continuació, pessigueu el retenidor (número 2) per alliberar-lo. ZHCN HDD 1 2 HR Otpustite priključak za zaključavanje tvrdog diska (HDD) (oblačić 1), a zatim pritisnite spojnicu (oblačić 2) da biste je otpustili. CS Uvolněte zamykací konektor pevného disku (popisek 1) a pak sevřením uvolněte pojistku (popisek 2). ID Lepaskan konektor pengunci drive hard disk (HDD) (gambar 1), lalu jepit penahan untuk melepasnya (gambar 2). JA HDD 1 2 HDD 1 KK 2-белгі) KO HDD 1 2 LV Atbrīvojiet cietā diska (HDD) bloķējošo savienotāju (1. norāde) un pēc tam savelciet fiksatoru (2. norāde), lai atbrīvotu to. LT Atlaisvinkite kietojo disko (HDD) fiksuojamąją jungtį (1 paaiškinimų figūra) ir sugnybkite fiksuojamąjį laikiklį (2 paaiškinimų figūra), kad jį atlaisvintumėte. NO Løsne harddisken (1), og klem deretter sammen holderen (2) for å løsne den. PL Zwolnij blokujące złącze dysku twardego (odnośnik 1), a następnie ściśnij element ustalający (odnośnik 2), aby go zwolnić. PT Libere o conector de travamento (ilustração 1) da unidade de disco rígido (HDD) e, em seguida, aperte o retentor (ilustração 2) para liberá-lo. RO Eliberați unitatea de disc fix (HDD), conectorul de blocare (referința 1), apoi prindeți cu mâna dispozitivul de reținere (referința 2) pentru a-l elibera. DA Frigør harddiskens låsestik (billedforklaring 1), og tryk derefter på holdeclipsen (billedforklaring 2) for at frigøre den. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

3
3
2
EN
Release the hard-disk drive (HDD) locking connector (callout 1),
and then pinch the retainer (callout 2) to release it.
FR
Libérez le connecteur de verrouillage du disque dur HDD
(légende 1), puis pincez le dispositif de retenue (légende 2) pour
le retirer.
DE
Lösen Sie den Verriegelungsanschluss (1) des
Festplatten-laufwerks, und drücken Sie dann die Sicherung
zusammen (2), um sie zu lösen.
IT
Sbloccare il connettore con blocco del disco rigido (HDD) (1)
e premere il fermacavi (2) per sbloccarlo.
ES
Suelte el conector de bloqueo de la unidad de disco duro (HDD)
(número 1) y, a continuación, pellizque la sujeción (número 2)
para soltarla.
BG
Освободете фиксиращия конектор на твърдия диск
(HDD) (обозначение 1) и след това притиснете фиксатора
(обозначение 2), за да го освободите.
CA
Allibereu el connector de bloqueig de la unitat de disc dur (HDD)
(número 1) i, a continuació, pessigueu el retenidor (número 2) per
alliberar-lo.
松开硬盘驱动器 (HDD) 锁定接口(图注 1),然
后捏紧固定夹(图注 2)以将其松开。
ZHCN
HR
Otpustite priključak za zaključavanje tvrdog diska (HDD)
(oblačić 1), a zatim pritisnite spojnicu (oblačić 2) da biste je
otpustili.
CS
Uvolněte zamykací konektor pevného disku (popisek 1) a pak
sevřením uvolněte pojistku (popisek 2).
DA
Frigør harddiskens låsestik (billedforklaring 1), og tryk derefter på
holdeclipsen (billedforklaring 2) for at frigøre den.
NL
Ontgrendel de vergrendelingshendels (1) van de harde
schijf (HDD) en knijp vervolgens in de houder (2) om deze te
ontgrendelen.
ET
Vabastage kõvaketta lukustusliitmik (tähis 1) ja pigistage siis
lukustuselementi (tähis 2) selle vabastamiseks.
Vapauta kiintolevyn lukkoliitin (1) ja vapauta sitten pidike
puristamalla (2).
FI
EL
Απασφαλίστε το βύσμα ασφάλισης (1) της μονάδας
σκληρού δίσκου (HDD) και, στη συνέχεια, πιέστε το στοιχείο
συγκράτησης (2) για να το απασφαλίσετε.
HU
Oldja ki a merevlemez-meghajtó (HDD) rögzítőcsatlakozóját (1),
majd nyomja össze a rögzítőkapcsot (2) annak kioldásához.
ID
Lepaskan konektor pengunci drive hard disk (HDD) (gambar 1),
lalu jepit penahan untuk melepasnya (gambar 2).
JA
ハード ディスク ドライブ (HDD) のロック コネクタ (1) を解
除して、保持クリップ (2) をつまんで解放します。
KK
Қатты дисктің (HDD) құлыптау коннекторын (1-белгі)
босатыңыз, сосын ұстау құралын босату үшін оны (2-белгі)
қысыңыз.
하드 디스크 드라이브(HDD) 잠금 커넥터(그림 1)를 해제한 다음
리테이너(그림 2)를 잡고 이를 해제합니다.
KO
LV
Atbrīvojiet cietā diska (HDD) bloķējošo savienotāju (1. norāde)
un pēc tam savelciet fiksatoru (2. norāde), lai atbrīvotu to.
LT
Atlaisvinkite kietojo disko (HDD) fiksuojamąją jungtį (1 paaiškinimų
figūra) ir sugnybkite fiksuojamąjį laikiklį (2 paaiškinimų figūra), kad
jį atlaisvintumėte.
NO
Løsne harddisken (1), og klem deretter sammen holderen (2) for
å løsne den.
PL
Zwolnij blokujące złącze dysku twardego (odnośnik 1),
a następnie ściśnij element ustalający (odnośnik 2), aby go zwolnić.
PT
Libere o conector de travamento (ilustração 1) da unidade de
disco rígido (HDD) e, em seguida, aperte o retentor (ilustração 2)
para liberá-lo.
RO
Eliberați unitatea de disc fix (HDD), conectorul de blocare
(referința 1), apoi prindeți cu mâna dispozitivul de reținere
(referința 2) pentru a-l elibera.