HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HCI Left Tray A4 Install Guide - Page 7

ยนใหม่

Page 7 highlights

JA 左 HCI 3/4 または 4/5 KK HCI 3/4 4/5 KO 오른쪽 HCI 3/4 또는 4/5 LV Kreisās puses HCI paplāti. SVARĪGI! Šajā komplektā ir iekļauti pašlīmējoši paplāšu numuru ieliktņi. Izvēlieties pareizu rezerves paplātes ieliktni, noņemiet no tā aizsargslāni un tad piestipriniet ieliktni rezerves paplātei. Paplātes var būt šādā izkārtojumā: 3/4 vai 4/5. LT Uždarykite kairįjį HCI dėklą. SVARBU. Šiame rinkinyje pateikiami lipnūs dėklo numeriai. Pasirinkite atitinkamą pakaitinio dėklo numerį, nuo jo nulupkite apsauginę plėvelę ir numerį priklijuokite ant pakaitinio dėklo. Dėklai gali būti 3/4 arba 4/5. NO Lukk venstre HCI-skuff VIKTIG! Settet inkluderer selvklebende innlegg med skuffnummer. Velg riktig innlegg for den nye skuffen, fjern den beskyttende baksiden fra innlegget og kleb det til innsiden av den nye skuffen. Skuffene kan være 3/4 eller 4/5. PL Zamknij lewy zasobnik podajnika HCI. WAŻNE! W tym zestawie są dostarczane samoprzylepne numery zasobników. Wybierz właściwą wkładkę dla zastępczego zasobnika, zedrzyj folię ochronną z wkładki, a następnie przyklej wkładkę do zastępczego zasobnika. Mogą to być zasobniki 3/4 lub 4/5. PT Feche a bandeja à esquerda da HCI. IMPORTANTE! Encartes de número da bandeja autoadesivos estão incluídos neste kit. Selecione a inserção correta para a bandeja de substituição, retire a parte protetora da inserção e, em seguida, fixe a inserção na bandeja de substituição. As bandejas podem ser 3/4 ou 4/5. RO Închideți tava HCI din stânga. IMPORTANT! În acest kit sunt incluse marcaje autoadezive cu numerele tăvilor. Selectați inserția corectă pentru tava de schimb, dezlipiți suportul de protecție de pe spatele inserției și lipiți inserția pe tava de schimb. Tăvile pot fi 3/4 sau 4/5. RU HCI 3/4 и 4/5. SR Zatvorite levo ležište HCI komponente. VAŽNO! U ovaj komplet uključeni su samolepljivi umeci sa brojevima ležišta. Izaberite odgovarajući umetak za zamensko ležište, odlepite zaštitnu pozadinu sa umetka, a zatim zalepite umetak za zamensko ležište. Ležišta mogu biti 3/4 ili 4/5. SK Zatvorte ľavý zásobník vysokokapacitného vstupu. DÔLEŽITÉ: Súčasťou tejto súpravy sú samolepiace nálepky s číslami zásobníkov. Vyberte správnu nálepku k novému zásobníku, odlepte ochrannú vrstvu zo zadnej strany nálepky a nalepte ju na nový zásobník. Zásobníky môžu mať čísla 3/4 alebo 4/5. SL Zaprite vratca na levem pladnju visokozmogljivega podajalnika. POMEMBNO! V ta komplet so vključeni samolepljivi vstavki s številko pladnja. Izberite pravi vstavek za nadomestni pladenj, z vstavka odlepite zaščitno folijo in nato nalepite vstavek na nadomestni pladenj. Pladnji so lahko 3/4 ali 4/5. SV Stäng det vänstra HCI-facket. VIKTIGT! Självhäftande facknummerinlägg ingår i den här satsen. Välj rätt inlägg för ersättningsfacket, skala av det skyddande stycket från inlägget och klistra sedan fast inlägget på ersättningsfacket. Facken kan vara 3/4 eller 4/5. TH HCI 3/4 4/5 ZHTW HCI 3/4 或 4/5。 TR Sol HCI kapağını kapatın. ÖNEMLİ! Kendi kendine yapışan tepsi numaraları bu kite dahildir. Yedek tepsi için doğru numarayı bulun, numaranın arkasındaki koruyucu bandı çıkarın ve ardından numarayı yedek tepsiye takın. Tepsiler 3/4 veya 4/5 olabilir. UK 3/4 або 4/5. VI Đóng khay giấy sức chứa lớn bên trái. QUAN TRỌNG! Các tấm chèn có số khay tự dính được bao gồm trong bộ này. Chọn đúng tấm chèn cho khay thay thế, bóc lớp lót bảo vệ ra khỏi tấm chèn, sau đó dán tấm chèn vào khay thay thế. Khay có thể là 3/4 hoặc 4/5. AR 4 3 5‎/4 ‫أو‬ 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

7
JA
左 HCI トレイを閉じます。
重要!
このキットには、セルフ接着トレイ番号挿入機能が
含まれています。交換トレイに合致する挿入機能を選択
し、挿入機能の保護裏地をはがして、挿入機能を交換トレ
イに接着します。トレイは 3/4 または 4/5 になります。
KK
Сол жақ HCI науасын жаБыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
Осы жинаққа өздігінен жаБысатын науаның
нөмірі Бар енгізБелер кіреді. Ауыстырылатын науа үшін
дұрыс жапсырманы таңдап, оның артқы жағынан қорғағыш
таспаны алыңыз және жапсырманы ауыстырылатын науаға
жаБыстырыңыз. Науалар 3/4 немесе 4/5 деп нөмірленеді.
오른쪽 HCI 용지함을 닫습니다.
중요!
접착식 용지함 번호 부착물이 이 키트에 포함되어 있습니
다. 교체 용지함에 대한 올바른 부착물을 선택하고, 부착물에서
보호면을 벗겨낸 다음 교체 용지함에 부착물을 붙입니다. 용지
함은 3/4 또는 4/5일 수 있습니다.
KO
LV
Kreisās puses HCI paplāti.
SVARĪGI!
Šajā komplektā ir iekļauti pašlīmējoši paplāšu numuru
ieliktņi. Izvēlieties pareizu rezerves paplātes ieliktni, noņemiet
no tā aizsargslāni un tad piestipriniet ieliktni rezerves paplātei.
Paplātes var būt šādā izkārtojumā: 3/4 vai 4/5.
LT
Uždarykite kairįjį HCI dėklą.
SVARBU.
Šiame rinkinyje pateikiami lipnūs dėklo numeriai.
Pasirinkite atitinkamą pakaitinio dėklo numerį, nuo jo nulupkite
apsauginę plėvelę ir numerį priklijuokite ant pakaitinio dėklo.
Dėklai gali būti 3/4 arba 4/5.
NO
Lukk venstre HCI-skuff
VIKTIG!
Settet inkluderer selvklebende innlegg med skuffnummer.
Velg riktig innlegg for den nye skuffen, fjern den beskyttende
baksiden fra innlegget og kleb det til innsiden av den nye skuffen.
Skuffene kan være 3/4 eller 4/5.
PL
Zamknij lewy zasobnik podajnika HCI.
WAŻNE!
W tym zestawie są dostarczane samoprzylepne numery
zasobników. Wybierz właściwą wkładkę dla zastępczego
zasobnika, zedrzyj folię ochronną z wkładki, a następnie przyklej
wkładkę do zastępczego zasobnika. Mogą to być zasobniki 3/4
lub 4/5.
PT
Feche a bandeja à esquerda da HCI.
IMPORTANTE!
Encartes de número da bandeja autoadesivos estão
incluídos neste kit. Selecione a inserção correta para a bandeja de
substituição, retire a parte protetora da inserção e, em seguida,
fixe a inserção na bandeja de substituição. As bandejas podem ser
3/4 ou 4/5.
RO
Înch±deț± tava HCI d±n stânga.
IMPORTANT!
În acest k±t sunt ±ncluse marcaje autoadez±ve cu
numerele tăv±lor. Selectaț± ±nserț±a corectă pentru tava de sch±mb,
dezl±p±ț± suportul de protecț±e de pe spatele ±nserț±e± ș± l±p±ț±
±nserț±a pe tava de sch±mb. Tăv±le pot f± 3/4 sau 4/5.
RU
Закройте левый лоток устройства подачи повышенной
емкости (HCI).
ВАЖНО!
В этот комплект входят самоклеящиеся этикетки
с номерами лотков. ВыБерите для сменного лотка
соответствующую этикетку, отклейте защитный слой и прикрепите
этикетку к лотку. Могут использоваться лотки 3/4 и 4/5.
SR
Zatvorite levo ležište HCI komponente.
VAŽNO!
U ovaj komplet uključeni su samolepljivi umeci sa
brojevima ležišta. Izaberite odgovarajući umetak za zamensko
ležište, odlepite zaštitnu pozadinu sa umetka, a zatim zalepite
umetak za zamensko ležište. Ležišta mogu biti 3/4 ili 4/5.
SK
Zatvorte ľavý zásobník vysokokapacitného vstupu.
DÔLEŽITÉ:
Súčasťou tejto súpravy sú samolepiace nálepky
s číslami zásobníkov. Vyberte správnu nálepku k novému
zásobníku, odlepte ochrannú vrstvu zo zadnej strany nálepky
a nalepte ju na nový zásobník. Zásobníky môžu mať čísla
3/4 alebo 4/5.
SL
Zaprite vratca na levem pladnju visokozmogljivega podajalnika.
POMEMBNO!
V ta komplet so vključeni samolepljivi vstavki
s številko pladnja. Izberite pravi vstavek za nadomestni pladenj,
z vstavka odlepite zaščitno folijo in nato nalepite vstavek na
nadomestni pladenj. Pladnji so lahko 3/4 ali 4/5.
SV
Stäng det vänstra HCI-facket.
VIKTIGT!
Självhäftande facknummerinlägg ingår i den här satsen.
Välj rätt inlägg för ersättningsfacket, skala av det skyddande
stycket från inlägget och klistra sedan fast inlägget
på ersättningsfacket. Facken kan vara 3/4 eller 4/5.
TH
ปิดถาด HCI ซ้
าย
สิ
งส�
ำคัญ!
ในชุ
ดอุ
ปกรณ์
จะมีสติกเกอร ์
หมายเลขถาดไว้ ให้คุ
ณท
�าการติด
ด้วยตัวเองอยู
ด้วย เลือกสติกเกอร์
ที
ตรงกับถาดที
เปลี
ยนใหม่
ลอก
แผ่
นกระดาษด้านหลังออก แล้วติดสติกเกอร์
ลงบนถาดที
เปลี
ยนใหม่
ถาดอาจใช้
หมายเลข 3/4 หรื
อ 4/5
ZHTW
關閉左側的 HCI 紙匣。
重要事項!
本套件隨附紙匣編號自黏貼紙。選擇適合更換用
紙匣的正確貼紙,撕掉貼紙的背紙,然後將貼紙黏貼到更換
用紙匣。紙匣可以是 3/4 或 4/5。
TR
Sol HCI kapağını kapatın.
ÖNEMLİ!
Kend± kend±ne yapışan teps± numaraları bu k±te dah±ld±r.
Yedek teps± ±ç±n doğru numarayı bulun, numaranın arkasındak±
koruyucu bandı çıkarın ve ardından numarayı yedek teps±ye takın.
Teps±ler 3/4 veya 4/5 olab±l±r.
UK
Закрийте лівий лоток високої ємності для подачі паперу.
ВАЖЛИВО!
До комплекту постачання цього вироБу входять
наліпки з номерами лотків. ВиБеріть наліпку з правильним
номером для змінного лотка, зніміть з її клейкої поверхні
захисну плівку та наклейте номер на змінний лоток. Лотки
може Бути позначено цифрами 3/4 аБо 4/5.
VI
Đóng khay giấy sức chứa lớn bên trái.
QUAN TRỌNG!
Các tấm chèn có số khay tự dính được bao gồm
trong bộ này. Chọn đúng tấm chèn cho khay thay thế, bóc lớp lót
bảo vệ ra khỏi tấm chèn, sau đó dán tấm chèn vào khay thay thế.
Khay có thể là 3/4 hoặc 4/5.
AR
السعة ا¸يسر.
±
ر
²
كب
³´
دخ
°
ا
±µ
¼× د·ج ¶ح
Ø
أ
مو½ة
ÂÆ ÄÕ
·ج
µ¼
ة ال¼ص× ل
²¾
ة ذا
²
·قم
Ù´Òº¼Æ в
¾ضم
Ⱦ
هم!
±
Ä
´ء الواق
Ú
، اقشر الغ
Ë
ي
µ
·ج الب
µ¼
ل
Û²º
د الم¼ص× الص
µ
. ح
Ù
ا¸د¶ا
4
/
3
ون ا¸د·اج
ܾ µ
. ق
Ë
ي
µ
·ج الب
µ
´ إي´ه ½¼ى ال
ً
ÒÝÃ ×
ر الم¼ص
Þ
ظ
ÐÆ
.5
/
4 ¶
أ