Huawei Band 8 Quick Start Guide - Page 48

Търговски маркиразрешения

Page 48 highlights

3 1 4 2 5 1 Бутон 2 Екран 3 4 5 1 2 QR Huawei Health" в AppGallery consumer.huawei.com, за да Huawei Health". 3 Huawei Health Huawei Health. © Huawei 2023 Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Huawei Technologies Co., Ltd Huawei Device Co., Ltd Huawei Technologies Co., Ltd. https:// consumer.huawei.com/privacy-policy. 10 °C до +45 °C 20 °C до +55 °C Huawei IP68 (IEC 60529 46

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91

Ръководство за бърз старт
Зареждане
Свържете металните конектори на станцията за зареждане към тези в задната част на устройството, след което ги поставете на равна
повърхност. Свържете станцията за зареждане към захранването, екранът на устройството ще светне и ще покаже нивото на батерията.
1
2
3
4
5
1
Бутон
Натиснете и задръжте бутона, за да включите, изключите или рестартирате устройството.
2
Екран
3
Порт за зареждане
4
Сензор за сърдечна честота
5
Бутон за бързо освобождаване
Уверете се, че устройството и аксесоарите му са чисти и сухи.
Настройване на устройството ви
1
Натиснете и задръжте бутона или заредете устройството, за да го включите.
2
Използвайте телефона си, за да сканирате QR кода, или потърсете „Huawei Health“ в AppGallery или на consumer.huawei.com, за да
изтеглите приложението „Huawei Health“.
3
Отворете приложението Huawei Health отидете на екрана за устройства, изберете устройствата, които искате да добавите, и следвайте
инструкциите на екрана, за да завършите сдвояването.
Получаване на помощ
За повече информация относно свързването и функциите, както и за съвети относно използването, вижте документите за помощ онлайн в
приложението Huawei Health.
© Huawei 2023. Всички права запазени.
НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
Търговски марки и разрешения
Обозначението на думата и емблемите
Bluetooth
®
са регистрирани търговски марки, притежавани от
Bluetooth SIG, Inc.
, и използването им от
Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна компания на Huawei Technologies Co., Ltd.
Всички други споменати търговски марки, продукти, услуги и имена на компании могат да са собственост на съответните им притежатели.
Политика за поверителност
За да разберете по-добре как защитаваме личната ви информация, разгледайте политиката ни за поверителност на https://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Работа и безопасност
Използването на неодобрени или несъвместими захранващ адаптер, зарядно устройство или батерия може да доведе до пожар,
експлозия или да стане причина за други рискове.
Идеални температури: От -10 °C до +45 °C за работа, от -20 °C до +55 °C за съхранение.
Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се
уреди, като например микровълнови фурни, печки или радиатори. Не ги разглобявайте, модифицирайте, хвърляйте или стискайте. Не
поставяйте чужди тела в устройството, не го потапяйте в течности и не го излагайте на външни сили или натиск, тъй като това може да
доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори избухване.
Не правете опити сами да смените батерията, тъй като можете да я повредите и това да доведе до прегряване, пожар и нараняване.
Вградената батерия в устройството Ви трябва да бъде обслужвана от Huawei или оторизиран сервизен доставчик.
Щепселът се използва като устройството за прекъсване на връзката. За оборудване, което може да се включва, контактът трябва да бъде
лесно достъпен.
Консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството, за да прецените дали работата на устройството ви може да смущава
действието на медицинското ви устройство.
Този продукт не е проектиран да бъде медицинско изделие и не е предназначен за диагностициране, третиране, лечение или
предотвратяване на каквито и да е болести. Всички данни и измервания следва да се използват само за лична справка.
Ако почувствате дискомфорт на кожата, докато носите устройството, свалете го и се консултирайте с лекар.
Устройството ви отговаря на изискванията за IP68 (IEC 60529).
Препоръчително е, когато деца боравят с продукта, това да става под наблюдението на възрастен.
Когато се намирате в болница, клинично или здравно заведение, при поискване от персонала изключвайте устройството. Това е с цел да
се предотвратят евентуални смущения в чувствителното медицинско оборудване.
46