JVC DLA-NZ8 Operation Manual - Page 8
Spezifikationen der Lichtquelle, Beam divergence angle from lens of this unit
View all JVC DLA-NZ8 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
CAUTION/PRUDENCE/PRECAUCIÓN/ACHTUNG/ATTENZIONE VOORZICHTIG Do not stare into the projector beam at any distance from the projector. Ne regardez pas dans le faisceau du projecteur à n'importe quelle distance du projecteur. No mire directamente al haz del proyector a ninguna distancia del mismo. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl vom Projektor, egal aus welcher Entfernung. Non fissare il raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore Kijk niet in de projectorstraal op enige afstand van de projector. Be careful to beam from lens when using the remote control for starting the projector while in front of the projection lens. Faites attention au faisceau de l'objectif lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur lorsque vous faites face à l'objectif de projection. Tenga cuidado con el haz de la lente cuando utilice el mando a distancia para encender el proyector mientras está frente a la lente de proyección. Achten Sie auf die Projektorlinse, wenn Sie die Fernbedienung zum Starten des Projektors verwenden, während Sie sich vor der Projektorlinse befinden. Prestare attenzione al raggio proveniente dall'obiettivo quando si usa il telecomando per avviare il proiettore mentre ci si trova davanti all'obiettivo di proiezione. Let op de straal van de lens wanneer u de afstandsbediening gebruikt om de projector te starten terwijl u zich voor de projectielens bevindt. Do not use of optical aids such as binoculars or telescopes inside the beam. N'utilisez pas d'instruments optiques tels que des jumelles ou des télescopes à l'intérieur du faisceau. No use ayudas ópticas como prismáticos o telescopios dentro del haz. Verwenden Sie keine optischen Hilfsmittel wie Ferngläser oder Teleskope innerhalb des Lichtstrahls. Non utilizzare dispositivi ottici come binocoli o telescopi all'interno del raggio. Gebruik geen optische hulpmiddelen zoals een verrekijker of telelens binnen de straal. Light source specifications Spécifications de la source de lumière Especificaciones de la fuente de luz Spezifikationen der Lichtquelle Specifiche della sorgente luminosa Lichtbron specificaties 105W Laser diodes x 1, Wavelength 455nm, Maximum output is 105W Diodes laser 105 W x 1, longueur d'onde 455 nm, sortie maximale 105 W Diodos láser de 105 W x 1, longitud de onda de 455 nm, salida máxima de 105 W 105 W Laserdiode x 1, Wellenlänge 455 nm, maximale Ausgabeleistung 105 W Diodi laser x 1 105 W, lunghezza d'onda 455 nm, l'uscita massima è 105 W 105 x 1 455 105 Вт 105 W laserdioden x 1, golflengte 455 nm, maximale uitvoer is 105 W Beam divergence angle from lens of this unit Angle de divergence du faisceau de l'objectif de cette unité α Ángulo de divergencia del haz desde la lente de esta unidad Strahldivergenzwinkel der Linse dieses Geräts Angolo di divergenza del fascio dall'obiettivo di questa unità Straaldivergentiehoek ten opzichte van de lens van dit toestel DLA-NZ9 α = 39°(*1) - 71°(*2) DLA-NZ8, DLA-N7 α = 33.5°(*1) - 62.7°(*2) *1:Tele/Télé/Tele/Tele/Teleobiettivo/Теле/Tele *2:Wide/Large/Amplio/Weit/Grandangolo Breed Laser emission port Port d'émission laser Puerto de emisión láser Laseraustrittsöffnung Porta emissione laser Laseremissie-poort 8