JVC KS-AX201 User Guide - Page 4
Specifications
![]() |
View all JVC KS-AX201 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
SPECIFICATIONS English SPECIFICATIONS Power Output 150 W RMS × 1 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Power Output 250 W RMS × 1 channels at 2 Ω and ≤ 1% THD + N Maximum Power Output 500 W Load Impedance 4 Ω (2 Ω to 8 Ω allowance) Frequency Response 20 Hz to 200 Hz ( +0 dB, -3 dB) Input Sensitivity/Impedance 2 V/21 kΩ (0.2 V to 5 V, variable) Distortion Less than 0.08% (at 100 Hz) Power Requirement DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding system Negative ground Dimensions (W×H×D) 226 mm × 49.5 mm × 185 mm (8-15/16 in. × 2 in. × 7-5/16 in.) Mass (approx.) 1.4 kg (3.1 lbs) Accessories Speaker input connector 3P × 1 Mounting Screw Ø 4 × 20 mm (13/16 in.) × 4 Design and specifications are subject to change without notice. Français SPÉCIFICATIONS Puissance de sortie 150 W RMS × 1 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Puissance de sortie 250 W RMS × 1 canaux à 2 Ω et ≤ 1% THD + N Puissance de sortie maximum 500 W Impédance de charge 4 Ω (2 Ω à 8 Ω tolérés) Réponse en fréquence 20 Hz à 200 Hz ( +0 dB, -3 dB) Sensibilité d'entrée/Impédanceariable 2 V/21 kΩ (0,2 V à 5 V, variable) Distorsion Moins de 0,08% (à 100 Hz) Alimentation CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés) Système de masse Masse négative Dimensions (L×H×P) 226 mm × 49,5 mm × 185 mm (8-15/16 pouces × 2 pouces × 7-5/16 pouces) Masse (approx.) 1,4 kg (3,1 livres) Accessoires Connecteur d'entrée du haut-parleur 3P × 1 Vis de montage Ø 4 × 20 mm (13/16 pouces) × 4 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. Español ESPECIFICACIONES Salida de potencia 150 W RMS × 1 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD + N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Salida de potencia 250 W RMS × 1 canales a 2 Ω y ≤ 1% THD + N Máxima potencia de salida 500 W Impedancia de carga 4 Ω (tolerancia de 2 Ω a 8 Ω) Respuesta de frecuencias 20 Hz a 200 Hz (+0 dB, -3 dB) Sensibilidad/Impedancia de entrada 2 V/21 kΩ (0,2 V a 5 V, variable) Distorsión Inferior a 0,08% (a 100 Hz) Requisitos de potencia 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V) Sistema de puesta a tierra Negativo a masa Dimensiones (An×Al×Pr) 226 mm × 49,5 mm × 185 mm (8-15/16 pulgada × 2 pulgada × 7-5/16 pulgada) Peso (aprox.) 1,4 kg (3,1 lbs) Accesorios Conector de entrada de altavoz 3P × 1 Tornillo de montaje Ø 4 × 20 mm (13/16 pulgada) × 4 El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. U.S.A FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Argentine Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
![](/manual_guide/products/jvc-ksax201-user-guide-5032ff3/4.png)