Kenmore 6806 Use and Care Guide - Page 52

Cycle

Page 52 highlights

NOTA: Los modificadores de temperatura no se pueden usar con los ciclos de secado automatico. High Medu_ High : Meeium Low _xtraLow A_rD@ Temperature Secado al aim (Air Dry) Use el modificador de secado al aire para artfculos que necesiten secarse sin calor como artfculos de goma, de plastico y telas sensibles al calor. Esta tabla muestra ejemplos de articulos que pueden secarse usando secado al aire. Tipo de carga Tiempo* (minutos) Goma espuma - almohadas, brasieres acolchados, juguetes de peluche 20 - 30 Plastico - cortinas de ba_o, manteles 20 - 30 Alfombras con reverso de goma 40 - 50 Olefina, polipropileno, nil6n transparente 10 - 20 *Reajuste el ciclo para terminar de secar si fuera necesario. Cuando use secado al aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas con la mano peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El modificador de secado al aire no esta disponible en los ciclos de secado automatico. Presione DRUM LIGHT en cualquier momento para encender (ON) o apagar (OFF) la luz del tambor. Serial de semi seco (Damp Dry Signal) Seleccione la sepal de semi seco para alertarle cuando su ropa este aproximadamente 80% seca. Esto es Qtil cuando usted quiere quitar articulos livianos en una carga mixta para evitar que se sequen en exceso, o para quitar articulos parcialmente secos que pudiesen necesitar un planchado. La seSal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es Qtil cuando seca sabanas/artfculos de line en una carga mixta. Cuando suene la sepal, abra la puerta para detener la secadora, vuelva a arreglar la carga dentro de la secadora, cierre la puerta y vuelva a poner la secadora en marcha para terminar el ciclo de secado. El volver a arreglar la carga, ayudara en el proceso de secado. NOTA: La seSal de semi seco esta disponible solamente con los ciclos de secado automatico. Proteccibn antiarrugas (WRINKLE GUARD _) (30, 60, 90 y 150 minutos) WRINKLE GUARD _ ayuda a prevenir las arrugas que se forman cuando usted no puede descargar la secadora tan pronto termina el ciclo. Durante esta opci6n la secadora detiene la acci6n de rotaci6n y luego rota nuevamente durante un periodo breve. • Presione protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD ®)para obtener una rotaci6n peri6dica sin calor al final del ciclo. WRINKLE GUARD ®peri6dicamente comienza y detiene la secadora, haciendo girar la ropa sin calor por 30, 60, 90 6 150 minutes (dependiendo del modelo) a menos que usted abra la puerta de la secadora. • Detenga la protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD ®)en cualquier memento presionando el bot6n WRINKLE GUARD ®, abriendo la puerta de la secadora o presionando Parada (STOP). • Los ciclos de secado automatico (Auto Dry) y de secado programado (Timed Dry) retendran el ajuste de WRINKLE GUARD ®. Por ejemplo, si usted selecciona WRINKLE GUARD ® en el ciclo Normal, WRINKLE GUARD ® estara encendida la pr6xima vez que seleccione el ciclo Normal. NOTA: Si usted no selecciona WRINKLE GUARD ®, la secadora se detiene despues del perfodo de enfriamiento. Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones. OPTIONS Drum Light Damp Dry Signal AL_OCYCLE0_S Wrinkle Guard 150 Luz del tambor Seleccione la luz del tambor (Drum Light) para encender la luz que esta dentro del tambor de la secadora. Durante un ciclo, si se selecciona la luz del tambor, esta se enciende y permanecera encendida hasta que se presione nuevamente la luz del tambor (DRUM LIGHT), se abra y cierre la puerta o se deje la misma abierta per 5 minutos. Cuando la secadora no este funcionando, la luz del tambor se encendera cuando se presione (DRUM LIGHT) o se abra la puerta de la secadora; permanecera encendida hasta que la puerta de la secadora se haya dejado abierta por 5 minutos, se cierre la puerta de la secadora o se presione nuevamente la luz del tambor (DRUM LIGHT). Serial de ciclo (Cycle Signal) La serial de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El quitar la ropa con prontitud al final del ciclo reduce la formaci6n de arrugas. Presione el volumen de la sepal de ciclo (CYCLE SIGNAL VOLUME) hasta seleccionar el volumen deseado (Alto o Bajo). En algunos modelos, presione la seSal de ciclo (CYCLE SIGNAL) para encender o apagar la sedal de ciclo. On > Off Cycle Signal bud Soft Cycle Signal Volume NOTA: Cuando se selecciona protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD®), se escuchara un sonido audible cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que el perfodo de protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD ®)se haya terminado. 52

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

NOTA:
Los modificadores
de
temperatura
no se pueden
usar con
los ciclos
de secado
automatico.
High
Medu_
High
:
Meeium
Low
_xtraLow
A_rD@
Temperature
Secado
al aim (Air Dry)
Use el modificador
de secado
al aire para artfculos
que necesiten
secarse
sin calor como artfculos
de goma, de plastico
y telas
sensibles
al calor. Esta tabla muestra
ejemplos
de articulos
que
pueden
secarse
usando secado
al aire.
Tipo de carga
Tiempo*
(minutos)
Goma espuma - almohadas,
brasieres
20 - 30
acolchados,
juguetes
de peluche
Plastico
- cortinas
de ba_o, manteles
20 - 30
Alfombras
con reverso de goma
40 - 50
Olefina, polipropileno,
nil6n transparente
10 - 20
*Reajuste
el ciclo para terminar
de secar si fuera necesario.
Cuando
use secado
al aire
Revise las cubiertas
para ver si las costuras
estan firmes.
Sacuda
y palmotee
las almohadas
con la mano
peri6dicamente
durante
el ciclo.
Seque el articulo
completamente.
Las almohadas
de goma
espuma tardan
en secar.
NOTA: El modificador
de secado al aire no esta disponible
en los
ciclos
de secado
automatico.
Usted
puede personalizar
sus ciclos
al seleccionar
opciones.
OPTIONS
Drum
Light
Damp Dry Signal
AL_OCYCLES
0_
Wrinkle
Guard 150
Luz del tambor
Seleccione
la luz del tambor
(Drum
Light) para encender
la luz
que esta dentro del tambor
de la secadora.
Durante un ciclo,
si
se selecciona
la luz del tambor,
esta se enciende
y permanecera
encendida
hasta que se presione nuevamente
la luz del tambor
(DRUM LIGHT), se abra y cierre la puerta o se deje la misma
abierta per 5 minutos.
Cuando
la secadora
no este funcionando,
la luz del tambor
se
encendera
cuando se presione
(DRUM LIGHT) o se abra la
puerta de la secadora;
permanecera
encendida
hasta que la
puerta de la secadora
se haya dejado
abierta por 5 minutos,
se
cierre la puerta de la secadora
o se presione
nuevamente
la luz
del tambor
(DRUM LIGHT).
Presione
DRUM LIGHT en cualquier
momento
para encender
(ON) o apagar
(OFF) la luz del tambor.
Serial
de semi seco (Damp
Dry
Signal)
Seleccione
la sepal de semi seco para alertarle cuando
su ropa
este aproximadamente
80% seca. Esto es Qtil cuando
usted
quiere quitar articulos
livianos en una carga mixta para evitar que
se sequen en exceso,
o para quitar articulos
parcialmente
secos
que pudiesen
necesitar
un planchado.
La seSal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es Qtil cuando
seca
sabanas/artfculos
de line en una carga mixta. Cuando
suene la
sepal, abra la puerta para detener
la secadora,
vuelva
a arreglar
la carga dentro
de la secadora,
cierre la puerta y vuelva a poner
la secadora
en marcha para terminar el ciclo de secado.
El volver
a arreglar la carga, ayudara
en el proceso
de secado.
NOTA: La seSal de semi seco esta disponible
solamente
con los
ciclos
de secado
automatico.
Proteccibn
antiarrugas
(WRINKLE
GUARD
_)
(30, 60, 90 y
150 minutos)
WRINKLE GUARD _ ayuda a prevenir
las arrugas que se forman
cuando
usted no puede descargar
la secadora
tan pronto
termina
el ciclo.
Durante esta opci6n
la secadora
detiene la
acci6n
de rotaci6n
y luego rota nuevamente
durante
un periodo
breve.
Presione protecci6n
antiarrugas
(WRINKLE
GUARD ®)para
obtener
una rotaci6n
peri6dica
sin calor al final del ciclo.
WRINKLE GUARD ®peri6dicamente
comienza
y detiene la
secadora,
haciendo
girar la ropa sin calor por 30, 60, 90 6
150 minutes
(dependiendo
del modelo) a menos que usted
abra la puerta de la secadora.
Detenga la protecci6n
antiarrugas
(WRINKLE
GUARD ®)en
cualquier
memento
presionando
el bot6n
WRINKLE
GUARD ®, abriendo
la puerta de la secadora
o presionando
Parada (STOP).
Los ciclos
de secado
automatico
(Auto Dry) y de secado
programado
(Timed Dry) retendran
el ajuste de WRINKLE
GUARD ®. Por ejemplo,
si usted selecciona
WRINKLE
GUARD ® en el ciclo
Normal, WRINKLE
GUARD ® estara
encendida
la pr6xima
vez que seleccione
el ciclo
Normal.
NOTA: Si usted no selecciona
WRINKLE GUARD ®, la secadora
se detiene despues
del perfodo
de enfriamiento.
Serial
de ciclo
(Cycle
Signal)
La serial de ciclo emite un sonido audible
una vez que el ciclo de
secado
ha terminado.
El quitar la ropa con prontitud
al final del
ciclo reduce
la formaci6n
de arrugas.
Presione el volumen
de la sepal de ciclo
(CYCLE SIGNAL
VOLUME) hasta seleccionar
el volumen deseado
(Alto o Bajo). En
algunos
modelos,
presione
la seSal de ciclo (CYCLE SIGNAL)
para encender
o apagar
la sedal de ciclo.
On
bud
>
Off
Soft
Cycle
Signal
Cycle
Signal
Volume
NOTA: Cuando
se selecciona
protecci6n
antiarrugas
(WRINKLE
GUARD®), se escuchara
un sonido audible
cada 5 minutos
hasta
que se saque
la ropa o hasta que el perfodo
de protecci6n
antiarrugas
(WRINKLE
GUARD ®)se haya terminado.
52