Lenovo NetVista A21 Quick reference guide for NetVista 2256, 2257, 6339, 6341, - Page 53
NastĘpujĄce Warunki MajĄ Zastosowanie Do NiŻej Wymienionych, KrajÓw
View all Lenovo NetVista A21 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 53 highlights
gwarancyjny dla tej Maszyny w jednym z tych krajów albo (1) od reselera IBM upoważnionego do świadczenia usług serwisowych, bądź (2) od IBM. W przypadku nabycia Maszyny w krajach Bliskiego Wschodu lub Afryki Klient może uzyskać serwis gwarancyjny dla tej Maszyny z jednostki podległej IBM znajdującej się w kraju nabycia Maszyny, o ile świadczy ona serwis gwarancyjny w tym kraju bądź od reselera IBM upoważnionego do świadczenia usług serwisowych dla tej Maszyny w tym kraju. Usługi serwisowe w Afryce są świadczone w promieniu 50 kilometrów od miejsca lokalizacji autoryzowanego dostawcy usług IBM. Klient ponosi koszty transportu Maszyny znajdującej się w odległości większej niż 50 kilometrów od miejsca lokalizacji autoryzowanego dostawcy usług IBM. Obowiązujące ustawodawstwo: Obowiązującym prawem przy określaniu, interpretowaniu, egzekwowaniu praw i obowiązków Stron, wynikających lub w mających związek w jakikolwiek inny sposób z niniejszymi Warunkami, bez względu na normy kolizyjne dotyczące przepisów prawnych, jak również warunki specyficzne dla poszczególnych krajów oraz sąd właściwy dla niniejszych Warunków, jest prawo kraju, w którym serwis gwarancyjny jest świadczony, z wyjątkiem następujących krajów 1) Albanii, Bośni-Hercegowiny, Bułgarii, Chorwacji, Węgier, Republiki Macedonii (byłej Jugosławii), Słowacji, Słowenii, Armenii, Azerbejdżanu, Białorusi, Gruzji, Kazachstanu, Kirgizji, Mołdawii, Rosji, Tadżikistanu, Turkmenii, Ukrainy i Uzbekistanu, w których ma zastosowanie prawo Austrii; 2) Estonii, Łotwy i Litwy, w których ma zastosowanie prawo Finlandii; 3) Algerii, Beninu, Burkina Faso, Kamerunu, Zielonego Przylądka, Republiki Środkowoafrykańskiej, Czadu, Konga, Dżibuti, Gwinei Równikowej, Francji, Gabonu, Gambii, Gwinei, Gwinei-Bissau, Wybrzeża Kości Słoniowej, Libanu, Mali, Mauretanii, Maroka, Nigerii, Senegalu, Togo, Tunezji i Zairu, w których Umowa, jak i relacje prawne między Stronami, będą regulowane w oparciu o prawo Francji. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub związane z jej wykonaniem lub naruszeniem, włączając w to tryb doraźny, będą rozstrzygane wyłącznie przez sąd handlowy w Paryżu; 4) Angoli, Bahrainu, Botswany, Burundi, Egiptu, Erytrei, Etiopii, Ghany, Jordanii, Kenii, Kuwejtu, Liberii, Malawi, Malty, Mozambiku, Nigerii, Omanu, Pakistanu, Kataru, Rwandy, Sao Tome, Arabii Saudyjskiej, Sierra Leone, Somalii, Tanzanii, Ugandy, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Wielkiej Brytanii, Zachodniego Brzegu/Strefy Gazy, Jemenu, Zambii i Zimbabwe, w których obowiązującym prawem jest prawo Wiekiej Brytanii i wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą poddane wyłącznej jurysdykcji sądów Wielkiej Brytanii oraz 5) Grecji, Izraela, Włoch, Portugalii i Hiszpanii, w których wszelkie roszczenia prawne wynikające z niniejszych Warunków będą wnoszone i ostatecznie rozstrzygane przez sądy właściwe, odpowiednio w Atenach, Tel Awiwie, Mediolanie, Lizbonie i Madrycie. NASTĘPUJĄCE WARUNKI MAJĄ ZASTOSOWANIE DO NIŻEJ WYMIENIONYCH KRAJÓW: AUSTRII I NIEMIEC Dodatek. Gwarancje na produkt oraz uwagi 41