Lenovo NetVista A30 (Bulgarian) Quick reference - Page 56

ХОНГ КОНГ И МАКАО, Приложим закон, ИНДИЯ, Ограничение на отговорността, ЯПОНИЯ

Page 56 highlights

30 ИНДИЯ 1 и 2 1 IBM; 2 IBM IBM ЯПОНИЯ 42 NetVista

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Арбитражното решение е окончателно и задължително за страните, без право на
обжалване и ще бъде в писмен вид, според установените факти и правните
заключения.
Процесът (включително документацията по него) ще се води на английски език.
Броят на арбитрите е трима, като всяка от страните има право на назначаване на
един арбитър.
Двамата арбитри, назначени от страните по делото, ще назначат трети преди
провеждането на процеса. Третият арбитър изпълнява ролята на председател на
процеса. При вакантно място на поста на председателя той ще бъде зает от
председателя на МТК. Другите вакантни места се заемат по избор на страната.
Процесът продължава от етапа, на който се е появило вакантно място.
Ако някоя от страните откаже или по друг начин пропусне да назначи арбитър до
30 дни след датата, на която другата страна е назначила своя, първият назначен
арбитър ще бъде единственият арбитър, при условие, че е валидно и правилно
назначен.
Версията на настоящото споразумение на английски има надмощие над версиите
на всички останали езици.
ХОНГ КОНГ И МАКАО
Приложим закон:
Следното замества “законите на страната, в която сте закупили
машината” в първото изречение:
законите на специалния административен район Хонг Конг.
ИНДИЯ
Ограничение на отговорността:
Следното замества точки 1 и 2 на този раздел:
1.
отговорността за телесна повреда (включително смърт) или вреда на
недвижима собственост, както и на значима движима собственост се
ограничава до тази, причинена по небрежност от страна на IBM;
2.
както и при всяка друга действителна вреда, възникнала във всяка ситуация,
включваща неизпълнение от IBM по предмета на тези Ограничени
гаранционни условия, или отнасяща се по някакъв начин към този предмет,
отговорността на IBM се ограничава до стойността, платена от Вас за
отделната машина, която е предмет на рекламацията.
ЯПОНИЯ
Приложим закон:
Следното изречение се добавя към този раздел:
Всички разногласия, засягащи това споразумение, първоначално ще бъдат
разрешени между страните искрено и в съответствие с принципите на взаимното
доверие.
42
NetVista
: Кратък справочник