Lexmark 6500e Setup Guide

Lexmark 6500e Manual

Lexmark 6500e manual content summary:

  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 1
    Setup Guide Guide de configuration Guida all'installazione Installationshandbuch Guía de instalación Guia de configuração Installatiehandleiding Installasjonshåndbok Installationshandbok Installationsvejledning Asennusopas Podręcznik instalacji Kurulum Kılavuzu Ghid de configurare
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 2
    See the enclosed safety information sheet and license agreement in the User's Guide first. Do not proceed unless you agree with the license terms. Reportez-vous en premier à la fiche de sécurité et à l'accord de licence placés à l'intérieur du Guide de l'utilisateur. Ne procédez à aucune opération
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 3
    Warning-Potential Damage: Make sure the printer is set up and the printer software is installed before proceeding. For more information, see the Setup Sheet and User's Guide that came with the printer. Avertissement-Dommages potentiels : assurez-vous que l'imprimante est configurée et que le
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 4
    is set up and the scanner software is installed, then see only "Installing the scanner communications card" on page 8. Remarque : si le scanner est configuré et que le logiciel du scanner est installé, consultez uniquement « Installation de la carte de communication du scanner », page 8. Nota: se lo
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 5
    Unpacking the scanner Déballage du scanner Disimballaggio dello scanner Auspacken des Scanners Desembalaje del escáner Desembale o scanner De scanner uitpakken Pakke ut skanneren Packa upp skannern Udpakning af scanneren Skannerin purkaminen pakkauksesta Rozpakowanie skanera Tarayıcıyı ambalajından
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 6
    und die anderen Komponenten aus der Verpackung. Extraiga el escáner y el resto de componentes de la caja. Desembale o scanner e os outros componentes. Haal de scanner en de andere onderdelen uit de doos. Ta skanneren og de andre komponentene ut av esken. Ta ur skannern och övriga komponenter ur
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 7
    2 Remove any additional packaging. Retirez tout autre emballage. Rimuovere tutti gli eventuali residui dell'imballaggio. Entfernen Sie zusätzliches Verpackungsmaterial. Retire todo el embalaje adicional. Retire qualquer material adicional. Verwijder overig verpakkingsmateriaal. Fjern eventuell
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 8
    Installing the scanner communications card Installation de la carte de communication du scanner Installazione della scheda comunicazioni dello scanner Installieren der Scanner-Kommunikationskarte Instalación de la tarjeta de comunicaciones del escáner Instale a placa de comunicações do scanner De
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 9
    ível dano: verifique se a impressora está ligada e se a mensagem de Pronta é exibida no visor. Waarschuwing-potentiële schade: zorg ervoor dat de printer is ingeschakeld en controleer of Gereed op het printerdisplay wordt weergegeven. Advarsel-mulig skade: Kontroller at skriveren er slått på, og at
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 10
    1 Turn the printer off. Mettez l'imprimante hors tension. Spegnere la stampante. Schalten Sie den Drucker aus. Apague la impresora. Desligue a impressora. Schakel de printer uit. Slå av skriveren. Stäng av skrivaren. Sluk printeren. Sammuta tulostin. Wyłącz drukark Yazıcıyı kapatın. Opriţi
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 11
    y del router o la toma de la pared. Desconecte o cabo Ethernet da impressora e do roteador/da tomada elétrica. Haal de Ethernet-kabel uit de printer en de router of wandaansluiting. Koble Ethernet-kabelen fra skriveren og fra ruteren eller vegguttaket. Dra ut Ethernet-kabeln från skrivaren och fr
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 12
    3 Open the system board access door. Ouvrez la porte d'accès de la carte logique. Aprire la porta di accesso della scheda di sistema. Öffnen Sie die Zugangsklappe der Systemplatine. Abra la puerta de acceso a la placa del sistema. Abra a porta de acesso da placa do sistema. Open de klep van de
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 13
    4 Using a flathead screwdriver, loosen the screws on the system board cover, but do not remove them. A l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez les vis du capot d'accès à la carte logique sans les enlever. Con un cacciavite a punta piatta, allentare le viti sul coperchio della scheda di sistema
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 14
    5 1 2 Remove the system board cover. Retirez le capot d'accès à la carte logique. Rimuovere il coperchio della scheda di sistema. Entfernen Sie die Abdeckung der Systemplatine. Extraiga la cubierta de la placa del sistema. Remova a tampa da placa do sistema. Verwijder de afdekplaat van de
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 15
    karty pamięci Bellek kartı konektörü Conectorul cardului de memorie Remova a placa de comunicações do scanner e localize o respectivo conector. Haal de communicatiekaart voor de scanner uit de verpakking en zoek de desbetreffende connector. Pakk ut kommunikasjonskortet for skanneren, og finn frem
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 16
    7 Holding the card by its sides, align the plastic pins on the card with the holes on the system board, and then push the card firmly into place. Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique, puis mettez la carte en place en
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 17
    8 2 1 Align the screws with the holes on the system board cover, and then reattach the system board cover. Alignez les vis avec les orifices du capot de la carte logique, puis replacez le capot de la carte logique. Allineare le viti con i fori sul coperchio della scheda di sistema, quindi
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 18
    9 1 2 Tighten the screws on the system board cover, and then close the system board access door. Serrez les vis du capot de la carte logique, puis fermez la porte d'accès de la carte logique. Serrare le viti sulla scheda di sistema e chiudere la porta di accesso alla scheda di sistema. Ziehen Sie
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 19
    Setting up the scanner Configuration du scanner Installazione dello scanner Einrichten des Scanners Configuración del escáner Configure o scanner De scanner instellen Installere skanneren Installera skannern Opsætning af scanneren Skannerin asentaminen Konfiguracja skanera Tarayıcıyı kurma
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 20
    Note: If you have additional internal options to install, see "Installing internal options" in the User's Guide. Remarque : si vous devez installer des options internes supplémentaires, consultez la rubrique « Installation des options internes » du Guide de l'utilisateur. Nota: se si dispone di
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 21
    the tray, align the pins on the tray to the holes on the scanner, and then snap the tray into place. Installez le tiroir de sortie du scanner. Pour installer le tiroir, alignez les broches du tiroir avec les orifices du scanner, puis mettez le tiroir en place. Installare il vassoio di uscita sullo
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 22
    el espacio libre recomendado alrededor del escáner. Deixe o seguinte espaço recomendado ao redor do scanner para uma ventilação apropriada. Zorg dat er zich voldoende ruimte rondom de scanner bevindt voor goede ventilatie (zie hiernaast). Følg disse anbefalingene med hensyn til plass rundt skanneren
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 23
    . Unlock the scanner. Déverrouillez le scanner. Sbloccare lo scanner. Entsperren Sie den Scanner. Desbloquee el escáner. Destrave o scanner. Ontgrendel de scanner. Lås opp skanneren. Lås upp skannern. Lås scanneren op. Vapauta skannerin lukitus. Odblokuj skaner Tarayıcının kilidini açın. Deblocaţi
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 24
    gris al escáner y, a continuación, al router o la toma de la pared. Conecte o cabo Ethernet cinza ao scanner e ao roteador/à tomada elétrica. Sluit de grijze Ethernet-kabel aan op de scanner en vervolgens op een router of wandaansluiting. Koble den grå Ethernet-kabelen til skanneren og en ruter
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 25
    el cable Ethernet verde al escáner y, a continuación, a la impresora. 2 Conecte o cabo Ethernet verde ao scanner e à impressora. Sluit de groene Ethernet-kabel aan op de scanner en vervolgens op de printer. Koble den grønne Ethernet-kabelen til skanneren og skriveren. Anslut den gröna Ethernet
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 26
    cil acceso. Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada elétrica devidamente aterrada e de fácil acesso. Sluit het netsnoer aan op de printer en vervolgens op een eenvoudig toegankelijk geaard stopcontact. Koble strømledningen til skriveren og et jordet og lett tilgjengelig strømuttak
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 27
    , quindi a una presa elettrica dotata di messa a terra facilmente accessibile. Schließen Sie das Netzkabel an den Scanner und dann an eine 1 2 ordnungsgemäß geerdete und leicht zugängliche Steckdose an. Conecte el cable de alimentación al escáner y, a continuación, a una toma de alimentaci
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 28
    und dann den Drucker ein. Encienda el escáner y, a continuación, la impresora. Ligue o scanner e a impressora. Schakel de scanner in en vervolgens de printer. Slå på skanneren, og slå på skriveren. Slå på skannern och sedan skrivaren. Tænd for scanneren og derefter for printeren. Kytke virta ensin
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 29
    For fax setup, see the User's Guide on the Software and Documentation CD that came with the scanner. Pour plus d'informations sur la configuration du télécopieur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation fourni avec le scanner. Per l'impostazione del fax,
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 30
    On the home screen, touch > Reports > Network Setup Page. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur configuration du réseau. > Rapports > Page de Nella schermata principale, toccare impostazioni di rete. > Report > Pagina Berühren Sie auf dem Startbildschirm Netzwerk-Konfigurationsseite. > Berichte
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 31
    XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.X XXX.XXX.XX.X XXX.XXX.XXX.XX XXX.XXX.XXX.XXX The network setup page lists the IP address and MAC address. La page de configuration réseau indique l'adresse IP et l'adresse MAC. Nella pagina delle impostazioni di rete vengono elencati l'indirizzo IP e l'indirizzo MAC. Auf
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 32
    de software alleen met behulp van de cd met software en documentatie die bij de scanner is geleverd. Installer programvaren bare ved hjelp av CDen Programvare og dokumentasjon, som fulgte med skanneren. Du behöver bara använda CD-skivan Programvaran och dokumentation som fö
  • Lexmark 6500e | Setup Guide - Page 33
    Software and Documentation @ XXXx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx xxx.xxxxxxx.xxx For more information, see the User's Guide. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

Setup Guide
Guide de configuration
Guida all’installazione
Installationshandbuch
Guía de instalación
Guia de configuração
Installatiehandleiding
Installasjonshåndbok
Installationshandbok
Installationsvejledning
Asennusopas
Podr
ę
cznik instalacji
Руководство
по
установке
Kurulum K
ı
lavuzu
Ghid de configurare
セットアップガイド
安裝手冊
设置指南
설치
설명서