Lexmark 6500e Setup Guide - Page 4

Scanner-Kommunikationskarte auf Seite 8.

Page 4 highlights

Note: If the scanner is set up and the scanner software is installed, then see only "Installing the scanner communications card" on page 8. Remarque : si le scanner est configuré et que le logiciel du scanner est installé, consultez uniquement « Installation de la carte de communication du scanner », page 8. Nota: se lo scanner e il relativo software sono installati, consultare solo "Installazione della scheda comunicazioni dello scanner" a pagina 8. Hinweis: Wenn der Scanner eingerichtet und die Scannersoftware installiert ist, siehe nur "Installieren der Scanner-Kommunikationskarte" auf Seite 8. Nota: si el escáner está configurado y se ha instalado el software del escáner, consulte únicamente "Instalación de la tarjeta de comunicaciones del escáner" en la página 8. Nota: se o scanner estiver configurado e o software, instalado, consulte apenas "Instale a placa de comunicações do scanner" na página 8. Opmerking: als de scanner is ingesteld en de scannersoftware is geïnstalleerd, raadpleegt u alleen "De communicatiekaart voor de scanner installeren" op pagina 8. Merk: Hvis skanneren er konfigurert og skannerprogramvaren er installert, trenger du bare å se Installere kommunikasjonskortet for skanneren på side 8. Obs! Om skannern har konfigurerats och skannerprogramvaran har installerats läser du bara "Installera skannerns kommunikationskort" på sidan 8. Bemærk: Hvis scanneren er konfigureret, og scannersoftwaren er installeret, skal du kun se "Installation af scannerens kommunikationskort" på side 8. Huomautus: jos skanneri ja skanneriohjelmisto on asennettu, katso vain kohta "Skannerin yhteyskortin asentaminen" sivulla 8. Uwaga: Jeżeli skaner został skonfigurowany i zainstalowane jest jego oprogramowanie, należy zapoznać się tylko z sekcją „Instalacja karty komunikacyjnej skanera" na str. 8 8. Not: Tarayıcı kurulmuş ve tarayıcı yazılımı yüklenmişse, yalnızca "Tarayıcı iletişim kartını takma" (sayfa 8) bölümüne bakın. Notă: Dacă scanerul este configurat şi software-ul scanerului este instalat, atunci consultaţi numai "Instalarea cardului de comunicaţii al scaner-ului" de la pagina 8. 8 8 8 8 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

4
Note: If the scanner is set up and the scanner software is installed, then see only “Installing the scanner communications
card” on page 8.
Remarque : si le scanner est configuré et que le logiciel du scanner est installé, consultez uniquement « Installation de la
carte de communication du scanner », page 8.
Nota: se lo scanner e il relativo software sono installati, consultare solo "Installazione della scheda comunicazioni dello
scanner" a pagina 8.
Hinweis: Wenn der Scanner eingerichtet und die Scannersoftware installiert ist, siehe nur "Installieren der
Scanner-Kommunikationskarte" auf Seite 8.
Nota: si el escáner está configurado y se ha instalado el software del escáner, consulte únicamente “Instalación de la tarjeta
de comunicaciones del escáner” en la página 8.
Nota: se o scanner estiver configurado e o software, instalado, consulte apenas “Instale a placa de comunicações do
scanner” na página 8.
Opmerking: als de scanner is ingesteld en de scannersoftware is geïnstalleerd, raadpleegt u alleen “De communicatiekaart
voor de scanner installeren” op pagina 8.
Merk: Hvis skanneren er konfigurert og skannerprogramvaren er installert, trenger du bare å se Installere
kommunikasjonskortet for skanneren på side 8.
Obs! Om skannern har konfigurerats och skannerprogramvaran har installerats läser du bara "Installera skannerns
kommunikationskort" på sidan 8.
Bemærk: Hvis scanneren er konfigureret, og scannersoftwaren er installeret, skal du kun se "Installation af scannerens
kommunikationskort" på side 8.
Huomautus: jos skanneri ja skanneriohjelmisto on asennettu, katso vain kohta "Skannerin yhteyskortin asentaminen"
sivulla 8.
Uwaga: Je
ż
eli skaner zosta
ł
skonfigurowany i zainstalowane jest jego oprogramowanie, nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
tylko z sekcj
ą
„Instalacja karty komunikacyjnej skanera” na str. 8.
Примечание
:
Если
сканер
настроен
,
и
ПО
сканера
установлено
,
см
.
только
Установка
платы
передачи
данных
сканера
на
стр
. 8.
Not: Taray
ı
c
ı
kurulmu
ş
ve taray
ı
c
ı
yaz
ı
l
ı
m
ı
yüklenmi
ş
se, yaln
ı
zca “Taray
ı
c
ı
ileti
ş
im kart
ı
n
ı
takma” (sayfa 8) bölümüne bak
ı
n.
Not
ă
: Dac
ă
scanerul este configurat
ş
i software-ul scanerului este instalat, atunci consulta
ţ
i numai “Instalarea cardului de
comunica
ţ
ii al scaner-ului” de la pagina 8.
メモ:スキャナがセットアップされ、スキャナソフトウェアがインストールされている場合は、
8
ページの「スキャナ通
信カードの取り付け」のみを参照してください。
請注意:若掃描器已完成設定且已安裝掃描器軟體,您可以僅參閱第
8
頁的 「安裝掃描器通訊卡」。
注意:如果扫描仪已设置并且扫描仪软件已安装,请只参阅第
8
页上的 “安装扫描仪通讯卡”
참고
:
스캐너가
설정되어
있고
스캐너
소프트웨어가
설치되어
있는
경우만
8
페이지의
스캐너
통신
카드
설치
참조하십시오
.