Lexmark 6500e Setup Guide - Page 18

Stram skruene på dekselet til hovedkortet, og lukk ytterdekselet.

Page 18 highlights

9 1 2 Tighten the screws on the system board cover, and then close the system board access door. Serrez les vis du capot de la carte logique, puis fermez la porte d'accès de la carte logique. Serrare le viti sulla scheda di sistema e chiudere la porta di accesso alla scheda di sistema. Ziehen Sie die Schrauben auf der Abdeckung der Systemplatine fest, und schließen Sie dann die Zugangsklappe der Systemplatine. Apriete los tornillos de la cubierta de la placa del sistema y, a continuación, cierre la puerta de acceso a la placa del sistema. Aperte os parafusos da tampa e feche a porta de acesso da placa do sistema. Draai de schroeven van de afdekplaat van de systeemkaart vast en sluit vervolgens de klep van de systeemkaart. Stram skruene på dekselet til hovedkortet, og lukk ytterdekselet. Fäst skruvarna på systemkortets skydd och stäng sedan systemkortets lucka. Stram skruerne på systemkortets dæksel, og luk derefter panelet til systemkortet. Kiristä emolevyn kannen ruuvit ja sulje emolevyn luukku. Dokręć śruby na pokrywie płyty systemowej, a następnie zamknij drzwiczki płyty Sistem kartı kapağındaki vidaları sıkın ve ardından sistem kartı erişim kapağını geri kapatın. Strângeţi şuruburile de pe capacul plăcii de sistem şi apoi închideţi uşa de acces la placa de sistem. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

18
Tighten the screws on the system board cover, and then close the
system board access door.
Serrez les vis du capot de la carte logique, puis fermez la porte
d'accès de la carte logique.
Serrare le viti sulla scheda di sistema e chiudere la porta di accesso
alla scheda di sistema.
Ziehen Sie die Schrauben auf der Abdeckung der Systemplatine fest,
und schließen Sie dann die Zugangsklappe der Systemplatine.
Apriete los tornillos de la cubierta de la placa del sistema y, a
continuación, cierre la puerta de acceso a la placa del sistema.
Aperte os parafusos da tampa e feche a porta de acesso da placa do
sistema.
Draai de schroeven van de afdekplaat van de systeemkaart vast en
sluit vervolgens de klep van de systeemkaart.
Stram skruene på dekselet til hovedkortet, og lukk ytterdekselet.
Fäst skruvarna på systemkortets skydd och stäng sedan systemkortets
lucka.
Stram skruerne på systemkortets dæksel, og luk derefter panelet til
systemkortet.
Kiristä emolevyn kannen ruuvit ja sulje emolevyn luukku.
Dokr
ęć
ś
ruby na pokrywie p
ł
yty systemowej, a nast
ę
pnie zamknij
drzwiczki p
ł
yty.
Затяните
винты
на
крышке
системной
платы
,
затем
закройте
дверцу
доступа
к
системной
плате
.
Sistem kart
ı
kapa
ğ
ı
ndaki vidalar
ı
s
ı
k
ı
n ve ard
ı
ndan sistem kart
ı
eri
ş
im
kapa
ğ
ı
n
ı
geri kapat
ı
n.
Strânge
ţ
i
ş
uruburile de pe capacul pl
ă
cii de sistem
ş
i apoi închide
ţ
i
u
ş
a de acces la placa de sistem.
システムボードカバーのねじを締め付け、システムボードアクセス
ドアを閉じます。
鎖緊系統主機板蓋板上的螺絲,然後關上系統主機板存取門。
拧紧系统板盖板上的螺钉,然后关闭系统板通道盖门。
시스템
보드
덮개의
나사를
조인
시스템
보드
입구
덮개를
닫습니다
.
9
1
2