Metabo KHE 76 Operating Instructions 2 - Page 74

Ввод в эксплуатацию, Эксплуатация

Page 74 highlights

RU 30 7 1,5 мм2 8 8.1 6.31800 SDS-max 4 a b). 8.2 5). 7.1 1 1 3 3 1 1 3). 2 1 2 6 74 8.3 12 5 5 8.4 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

74
РУССКИЙ
RU
Уменьшение силы удара (опция) на 30 % при
выполнении работ в мягком материале,
например в кирпиче
Фиксируемый переключатель для удобства
при продолжительной работе с
инструментом
Электронный плавный пуск для точного
начала сверления
Оптимальный отвод тепла и малая масса
благодаря магниевому (литье под
давлением) корпусу редуктора
Сервисный индикатор, подающий сигнал,
например, при необходимости замены
угольных щеток, и световой сигнал для
индикации напряжения сети
Перед вводом в эксплуатацию
проверьте, соответствуют ли
напряжение и частота сети, указанные на
заводской табличке, параметрам сети
электропитания.
Используйте только удлинительный кабель с
минимальным сечением 1,5 мм
2
.
Удлинительные кабели должны
соответствовать потребляемой мощности
инструмента (ср. Технические
характеристики). При использовании
кабельного барабана кабель следует
полностью размотать.
7.1
Монтаж/регулировка
дополнительной рукоятки
Из соображений безопасности всегда
применяйте дополнительную рукоятку
(1), входящую в комплект поставки.
Вариант 1
Ослабьте винт (3). Дополнительную рукоятку
можно установить под нужным углом. Плотно
заверните винт (3) — дополнительная
рукоятка (1) будет надёжно зафиксирована.
Дополнительную
рукоятку
(1)
следует
надёжно зафиксировать от
проворачивания. Проверяйте фиксацию
рукоятки перед каждым использованием.
При необходимости увеличьте усилие
зажима путём повторной затяжки винта (3).
Вариант 2
Примите вертикальное рабочее положение
для уменьшения нагрузки на спину при
выполнении работ на полу
:
Дополнительная рукоятка (1) может также
устанавливаться на корпусе редуктора.
Выверните дополнительную рукоятку из
держателя (2) и вверните её до упора в одно из
резьбовых отверстий (6) (с левой и правой
стороны корпуса редуктора) от руки.
8.1
Установка и извлечение сменного
инструмента
Перед установкой очистите хвостовик
сменного инструмента и смажьте его
специальной смазкой (принадлежность: №
для заказа 6.31800)! Используйте только
сменные инструменты SDS-max!
Установка сменного инструмента:
поверните инструмент и вставляйте до
фиксации. Сменный инструмент фиксируется
автоматически.
Проверьте правильность посадки
сменного инструмента, потянув за
него.
(необходимое требование: инструмент
должен свободно перемещаться на несколько
сантиметров в осевом направлении).
Извлечение сменного инструмента:
Поверните фиксирующую обойму (4) в
направлении стрелки (a) и извлеките сменный
инструмент (b).
8.2
Выбор режима работы
Установите нужный режим работы поворотом
выключателя (5).
Ударное сверление
Долбление
При установленном долоте
используйте инструмент
исключительно в режиме долбления
.
8.3
Регулировка позиции долота
Долото может фиксироваться в 12 различных
положениях.
-
Вставьте долото.
-
Установите переключатель (5) в положение
.
-
Поворачивайте долото, пока оно не будет
установлено в нужном положении.
-
Установите переключатель (5) в положение
.
-
Поворачивайте долото до его фиксации.
При установленном долоте
используйте инструмент
исключительно в режиме долбления
.
8.4
Регулировка силы удара
Путем перемещения переключателя (12) Вы
можете изменять
силу удара (и частоту
вращения)
.
7
Ввод в эксплуатацию
8
Эксплуатация