Panasonic CT32SL15N CT32SC15 User Guide - Page 25

Félicitations

Page 25 highlights

FRANÇAIS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues années d'agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal. Dossier du client Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol. Numéro de modèle Numéro de série Entretien et nettoyage Écran (couper le contact) • Nettoyer l'écran avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. • NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS. • Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. ATTENTION: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l'écran. Coffret et télécommande • Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d'eau savonneuse. • Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. • Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole. Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Alimentation CT-32SC15 CT-32SC15U CT-32SL15 CT-32SL15U (2,4 A) (2,4 A) (2,4 A) (2,4 A) Bloc d'accord - 181 Prises d'entrée vidéo Prises d'entrée audio Prises de sortie audio Prise d'entrée vidéo composante Prise d'entrée S-Vidéo 120 V c.a., 60 Hz VHF-12; UHF-56; Câble-113 1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de type phono 500 mV eff. 47 kilohms 0 - 2,0 V eff. 4,7 kilohms 75 ohms, prise de type phono Connecteur S-Vidéo (Y-C) Tables de caractéristiques MODÈLES FÉLICITATIONS CT-32SC15 CT-32SL15 CARACTÉRISTIQUES LANGUE D'AFFICHAGE DES MENUS • • (ANG/ESP/FR) • RÉGLAGE POUR SIGNAL VIDÉO • OMISSION D'ENTRÉE VIDÉO • • IDENT. PRISES •• MV (MODULATION DE LA VITESSE) • • SOUS-TITRES •• PUCE ANTIVIOLENCE •• NORMALISATION VIDÉO •• NORMALISATION AUDIO •• STÉRÉO •• SON IA •• GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE • • SON AMBIOPHONIQUE PRISES D'ENTRÉE A/V (ARRIÈRE/AVANT) PRISE D'ENTRÉE S-VIDÉO (ARRIÈRE/AVANT) PRISE D'ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE PRISE DE SORTIE AUDIO •• 3 (2/1) 3 (2/1) (1/0) (1/0) 3 z

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

F
ÉLICITATIONS
3
FRANÇAIS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic a été
conçu pour
vous procurer une image de qualité avant-gardiste et un son de
qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour
votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été conçu pour
vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères
auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait
l’objet sont garants d’un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau
arrière de l'appareil.
Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous
et conserver ce manuel comme registre de votre achat.
Cela en
facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de
modèle
Numéro de
série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau
savonneuse ou de nettoyant à vitres.
NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
ATTENTION:
Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement
sur l’écran.
Coffret et télécommande
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon
humide ou humecté d’eau savonneuse.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits
à base de pétrole.
Spécifications
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Tables de caractéristiques
Alimentation
CT-32SC15
(2,4 A)
CT-32SC15U
(2,4 A)
CT-32SL15
(2,4 A)
CT-32SL15U
(2,4 A)
120 V c.a., 60 Hz
Bloc d’accord - 181
VHF-12; UHF-56;
Câble-113
Prises d’entrée vidéo
1 V c.-à-c., 75 ohms, prise
de type phono
Prises d’entrée audio
500 mV eff. 47 kilohms
Prises de sortie audio
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
Prise d’entrée vidéo composante
75 ohms, prise de type
phono
Prise d’entrée S-Vidéo
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
MODÈLES
CT-32SC15
CT-32SL15
CARACTÉRISTIQUES
LANGUE D’AFFICHAGE DES
MENUS
(ANG/ESP/FR)
RÉGLAGE POUR SIGNAL VIDÉO
OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO
IDENT. PRISES
MV
(MODULATION DE LA VITESSE)
SOUS-TITRES
PUCE ANTIVIOLENCE
NORMALISATION VIDÉO
NORMALISATION AUDIO
STÉRÉO
SON IA
GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE
SON AMBIOPHONIQUE
PRISES D’ENTRÉE A/V
(ARRIÈRE/AVANT)
3
(2/1)
3
(2/1)
PRISE D’ENTRÉE
S-VIDÉO
(ARRIÈRE/AVANT)
(1/0)
(1/0)
PRISE D’ENTRÉE
VIDÉO COMPOSANTE
PRISE DE SORTIE AUDIO