Panasonic SRMGS102 SRMGS102 User Guide - Page 11

Cómo utilizarlo, Preparativos

Page 11 highlights

사용전 Antes de usarlo Colocar y retirar cada pieza / Utilizar la escala de nivel de agua Colocar y retirar cada pieza 준비 Preparativos Tapa interior A P. 23) Colocar la tapa interior (A P. 23) 내부솥 Sartén interior Tapa exterior 손잡이 Manija 증기구 /Tapón de vapor A P. 22) Colocar el tapón de vapor (A P. 22) Conjunto de cables Utilizar la escala de nivel de agua Añada agua según la tabla siguiente. Nivel de agua (taza) Cantidad de arroz (taza) 백미w /Arroz blancow 현미w /Arroz integralw 찹쌀w /Arroz pegajosow 1/2 - - - 1 1 1 (+80 ml) 120 ml 2 2 2 (+40 ml) 1 (+90 ml) 3 3 3 2 (+60 ml) 4 4 - - 5 5 - - 죽ww /Avenaww 1/2 - w CUP ww PORRIDGE www 시오. w Llene de agua con referencia a la escala de nivel de agua en un lado de la sartén interior con "CUP". La cantidad de agua se puede ajustar de acuerdo con el tipo de arroz. ww Llene de agua con referencia a la escala de nivel de agua en un lado de la sartén interior con "PORRIDGE". www Cocinar arroz de nueva cosecha puede provocar burbujas que se derramen por el tapón de vapor. Intente reducir el nivel de agua para solucionar este problema. 주의 Precaución w w cuando utilice la cesta de vapor para emitir vapor mientras cocine el arroz blanco, la cantidad máxima de arroz aparece en la tabla. 모델 Modelo SR-MGS102 Cantidad de arroz (taza) 2 사용법 Cómo utilizarlo Cuando tenga problemas 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

11
사용전
Antes de usarlo
사용법
Cómo utilizarlo
문제가 있을 경우
Cuando tenga problemas
수위 눈금 사용
Utilizar la escala de nivel de agua
코드세트
Conjunto de cables
외부 뚜껑
Tapa exterior
내부솥
Sartén interior
내부 뚜껑 끼우기
(
A
P. 23)
Colocar la tapa interior
(
A
P. 23)
내부 뚜껑 /
Tapa interior
손잡이
Manija
증기구 끼우기
(
A
P. 22)
Colocar el tapón de vapor
(
A
P. 22)
증기구
/
Tapón de vapor
준비
Preparativos
각 부품의 부착 또는 제거 / 수위 눈금 사용
Colocar y retirar cada pieza / Utilizar la escala de nivel de agua
각 부품의 부착 또는 제거
Colocar y retirar cada pieza
w
내부 솥 옆에 “
CUP
”으로 표시된 수위 눈금을 보고 물을 채우십시오. 물량은 쌀 종류에 따라 조절할 수 있습니다.
ww
내부 솥 옆에 “
PORRIDGE
”으로 표시된 수위 눈금을 보고 물을 채우십시오.
www
햅쌀로 밥을 할 때는 증기구로 거품이 흘러나올 수 있습니다. 너무 질게 하지 않으려면 해당 수위보다 적게 물을 부으십
시오.
모델
Modelo
쌀 분량 (컵)
Cantidad de arroz (taza)
SR-MGS102
2
w
백미 밥을 하며 동시에 찜 채반으로 찜을 찌는 경우 최대 쌀 분량은
다음과 같습니다.
w
cuando utilice la cesta de vapor para emitir vapor mientras cocine el
arroz blanco, la cantidad máxima de arroz aparece en la tabla.
주의
아래 표에 나온 대로 물을 붓습니다.
/ Añada agua según la tabla siguiente.
쌀 분량 (컵)
Cantidad de arroz (taza)
물 높이 (컵) /
Nivel de agua (taza)
백미
w
/
Arroz blanco
w
현미
w
/
Arroz integral
w
찹쌀
w
/
Arroz pegajoso
w
ww
/
Avena
ww
1/2
-
-
-
1/2
1
1
1 (+80 ml)
120 ml
-
2
2
2 (+40 ml)
1 (+90 ml)
-
3
3
3
2 (+60 ml)
-
4
4
-
-
-
5
5
-
-
-
w
Llene de agua con referencia a la escala de nivel de agua en un lado de la sartén interior con “CUP”.
La cantidad de agua se puede ajustar de acuerdo con el tipo de arroz.
ww
Llene de agua con referencia a la escala de nivel de agua en un lado de la sartén interior con “PORRIDGE”.
www
Cocinar arroz de nueva cosecha puede provocar burbujas que se derramen por el tapón de vapor. Intente reducir el nivel
de agua para solucionar este problema.
Precaución