Panasonic SRMGS102 SRMGS102 User Guide - Page 16

Keep Warm, El modo cambia automáticamente a Mantener caliente Keep Warm

Page 16 highlights

Mantener caliente Modos de cocción Keep Warm El modo cambia automáticamente a "Mantener caliente" (Keep Warm) cuando termine la cocción. 23 1 0 hour 24 96 U14 P. 24) ● Se visualizan hasta 23 horas de tiempo transcurrido en modo de Mantener caliente. (「0 hour」aparece cuando el tiempo transcurrido sea inferior a una hora.) ● La pantalla pasará a mostrar la hora actual pasadas 24 horas. ● El panel de visualización indicará "U14" después de 96 horas, y el modo de Mantener caliente se apagará automáticamente. (P. 24) Remueva y suelte el arroz tan pronto como esté cocinado. Para mantener el arroz caliente en buenas condiciones Lave el arroz minuciosamente para retirar la fibra de arroz. ● Suelte el arroz inmediatamente después de cocinarlo. ● No deje el cucharón de arroz dentro de la sartén interior mientras se encuentra en modo de Mantener caliente. Apagar el modo de Mantener caliente. Pulse ∆ para desconectar el enchufe eléctrico ●"Off 0.5W Si deja el enchufe eléctrico conectado mientras se encuentre en modo "Off", consumirá aproximadamente 0,5W de energía. Utilizar de nuevo el modo Mantener caliente Pulse Información importante ● 12 Se recomienda no utilizar el modo Mantener caliente durante más de 12 horas. ● Utilice el modo de Mantener caliente sólo para arroz blanco. No caliente arroz pegajoso, arroz integral o mezcla de arroces para evitar olores desagradables o comida mala. ● El arroz se puede volver maloliente, descolorado, y seco si mantiene caliente demasiada poca cantidad. 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

16
취사 모드
Modos de cocción
보온
Mantener caliente
일단 취사가 끝나면 자동으로 “보온”
(Keep Warm)
모드로 전환됩니다.
El modo cambia automáticamente a “Mantener caliente” (Keep Warm)
cuando termine la cocción.
보온 모드로 유지된 시간을 최대 23시간까지 표시합니다. (경과시간이 1시간미만일 경우「
0 hour
」가 표시됩니다.)
24
시간 이후에는 현재시각을 표시합니다.
96
시간이 지나면 표시패널에 “
U14
”가 나오고 보온 모드가 자동으로 커집니다. (
P. 24
)
Se visualizan hasta 23 horas de tiempo transcurrido en modo de Mantener caliente. (
0 hour
aparece cuando el
tiempo transcurrido sea inferior a una hora.)
La pantalla pasará a mostrar la hora actual pasadas 24 horas.
El panel de visualización indicará “U14” después de 96 horas, y el modo de Mantener caliente se apagará
automáticamente. (P. 24)
밥이 되자 마자 휘저어 섞어 놓습니다.
Remueva y suelte el arroz tan pronto como esté cocinado.
쌀을 잘 씻어 쌀겨를 제거합니다.
밥이 다 되면 즉시 밥을 휘저어 섞어 놓습니다.
보온 모드 동안 밥주걱을 내부 솥에 넣어 놓지 마십시오.
Lave el arroz minuciosamente para retirar la fibra de arroz.
Suelte el arroz inmediatamente después de cocinarlo.
No deje el cucharón de arroz dentro de la sartén interior mientras se encuentra en modo de Mantener caliente.
Off
” 모드 상태에서 전원 플러그를 꽂은 채 놓아두면 약
0.5W
의 전원이 낭비됩니다.
Si deja el enchufe eléctrico conectado mientras se encuentre en modo “Off”, consumirá aproximadamente 0,5W de
energía.
중요한 정보
/ Información importante
12시간 이상 보온 모드를 사용하지 마십시오.
백미에서만 보온 모드를 사용하십시오. 냄새 또는 부패를 방지하기 위해 찹쌀, 현미, 혼합미 밥은 보온하지 마십시오.
너무 적은 양의 밥을 보온상태로 두면 냄새가 나거나, 변색 또는 말라 딱딱해 질 수 있습니다.
Se recomienda no utilizar el modo Mantener caliente durante más de 12 horas.
Utilice el modo de Mantener caliente sólo para arroz blanco. No caliente arroz pegajoso, arroz integral o mezcla de
arroces para evitar olores desagradables o comida mala.
El arroz se puede volver maloliente, descolorado, y seco si mantiene caliente demasiada poca cantidad.
밥이 잘 된 상태에서 보온을 /
Para mantener el arroz caliente en buenas condiciones
보온 모드 끄기
을 누르고 전원 플러그를 뺍니다.
Apagar el modo de
Mantener caliente.
Pulse
para desconectar el enchufe eléctrico
보온 모드 사용하기
을 누릅니다.
Utilizar de nuevo el modo Mantener caliente
Pulse