Pfaff hobby 953 Owner's Manual - Page 52
Pfaff hobby 953 Manual
![]() |
View all Pfaff hobby 953 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 52 highlights
Stopfen mit Wolle NähfuB: StopffuR (Sonderzubehörl Stich: Taste E Oberfadenspannung: rn Knopfloch bereich bei 3 Nähgarn: Stick- und Stopfgarn, Wolle Nadel: Transporteur: Stopfschlag 121: Stärke 70 versenkt nach hinten schieben, Stoff drückerhebel senken Führen Sie den Wolifaden durch den Stichlochausschnitt des StopffuBes und egen Sie ihn in die Fadenfuhrung P. Der Faden liegt unter dem StopffuS. Be ginnen Sie oben links und spannen Sie die Wollfäden quer Uber die Stopfstelle (Abb. N). Anschlie1,end wird der Wollfaden abge schnitten und die zuvor gespannten Wollfäden mit Zickzackstichen oder mit der Elastiknaht übernäht (Abb. 0). Bitte beachten Sie, daI die Stichreihen nicht zu dicht nebeneinander liegen, da sonst die Stopfstelle zu hart wird. Die oben beschriebenen Arbeitsgänge werden auf der linken Seite genäht. Die Stopfstelle sieht dadurch von rechts schöner aus. 4 Darning with wool Sewing foot: Darning foot Ispecial accessory) Stitch: Tension: Sewing thread: Button E 3 in buttonhole range Embroidery and darning thread, wool Needle: Size 70 Feed dog: lowered Darning stop 121: push backwards, lower presser bar lifter Draw the wool thread through the needle hole of the darning foot and into thread guide P. Place the wool thread under the darning foot. Start at the top left and place the wool thread back and forth across the damaged area (Fig. N). Then cut the wool thread and sew over the rows of wool thread with zigzag stitches or an elastic-stitch seam (Fig. 0). Do not place the lines of stitching too close together, as this would make the darn too hard. All darning work described above is carried out on the reverse side of the fabric, so that the darn looks neater on the face side.
![](/manual_guide/products/pfaff-hobby-933-owners-manual-f578724/52.png)