RCA MC3255FM Installation Manual - Page 15

Remarque

Page 15 highlights

10mm (3/8") 2. Drill four 10 mm (3/8") holes in the wall where you marked, 2.4" deep. Remove any excess dust from the hole. Percer quatre avant-trous de 10 mm (3/8 po) de diamètre et de 60 mm (2,4 po) de profondeur dans le mur aux emplacements marqués. Éliminer la poussière de chacun des trous. Perfore cuatro orificios de 10 mm (3/8") en la pared donde realizó las marcas, con 2.4" de profundidad. Extraiga el exceso de polvo de los orificios. 3. Insert a concrete anchor (W-B) into each hole so that it is flush with the concrete surface. A hammer can be used to lightly tap the anchors into place if necessary. NOTE: If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the concrete anchor must pass completely through the layer to rest flush with the concrete surface. Insérer une cheville à béton (W-B) dans chaque trou et s'assurer que sa tête affleure la surface du béton. Si nécessaire, il est possible d'utiliser un marteau pour taper doucement sur les chevilles pour les insérer correctement dans les trous. REMARQUE : Si le mur en béton est recouvert d'une couche de plâtre ou de plaques de plâtre, la cheville à béton doit traverser entièrement cette couche et affleurer la surface en béton. Inserte un taco para hormigón (W-B) en cada orificio de forma tal que quede al ras de la superficie de hormigón. Se puede utilizar un martillo para introducir ligeramente los tacos en la placa, de ser necesario. NOTA: Si la pared de hormigón está cubierta por una capa de yeso o mampostería, el taco para hormigón deberá atravesar por completo la capa para quedar colocada al ras de la superficie de hormigón Continues on next page... Suite à la page suivante... Continúa en la próxima página... 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

15
Drill four 10 mm (3/8”) holes in the wall
where you marked, 2.4” deep. Remove
any excess dust from the hole.
Percer quatre avant-trous de 10 mm
(3/8 po) de diamètre et de 60 mm (2,4
po) de profondeur dans le mur aux
emplacements marqués. Éliminer la
poussière de chacun des trous.
Perfore cuatro orificios de 10 mm (3/8”)
en la pared donde realizó las marcas, con
2.4” de profundidad. Extraiga el exceso
de polvo de los orificios.
10mm
(3/8”)
2.
3.
Insert a concrete anchor (W-B) into each hole so that it is flush with the concrete surface. A hammer
can be used to lightly tap the anchors into place if necessary.
NOTE:
If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the concrete anchor must pass
completely through the layer to rest flush with the concrete surface.
Insérer une cheville à béton (W-B) dans chaque trou et s’assurer que sa tête affleure la surface du
béton. Si nécessaire, il est possible d’utiliser un marteau pour taper doucement sur les chevilles
pour les insérer correctement dans les trous.
REMARQUE :
Si le mur en béton est recouvert d’une couche de plâtre ou de plaques de plâtre, la
cheville à béton doit traverser entièrement cette couche et affleurer la surface en béton.
Inserte un taco para hormigón (W-B) en cada orificio de forma tal que quede al ras de la superficie
de hormigón. Se puede utilizar un martillo para introducir ligeramente los tacos en la placa, de ser
necesario.
NOTA:
Si la pared de hormigón está cubierta por una capa de yeso o mampostería, el taco para
hormigón deberá atravesar por completo la capa para quedar colocada al ras de la superficie de
hormigón
Continues on next page...
Suite à la page suivante…
Continúa en la próxima página...