Ridgid RP 200-B User Manual - Page 34
Inspección de herramientas
View all Ridgid RP 200-B manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 34 highlights
Selladora RP 200-B dazas apropiadas, está diseñada para engarzar mecánicamente acoplamientos a tubos para crear un sello impermeable y permanente. Cuando se aprieta el interruptor de la RP 200-B, un motor eléctrico interno acciona una bomba hidráulica que fuerza la entrada del fluido al cilindro de la herramienta y, de esta forma, fuerza el avance del pistón y aplica miles de libras de fuerza de presión sobre acoplamientos especialmente diseñados. También hay accesorios disponibles para otros usos. Todo el ciclo dura aproximadamente cuatro (4) segundos. Una vez que el ciclo comienza a deformar un acoplamiento, sigue automáticamente hasta finalizar aunque se suelte el interruptor del gatillo. El diodo emisor de luz (light-emitting diode, LED) en la parte delantera de la herramienta parpadea para indicar que hay problemas como temperatura incorrecta, batería baja o necesidad de mantenimiento. La RP 200-B cuenta con dos (2) lazos de tela para el uso con accesorios apropiados como correas para hombros o cuerdas de fijación. Lazo de tela Pasador de montaje de accesorios Placa lateral de la mordaza Botón de liberación LED de la presión Interruptor Juego de mordazas tipo tijeras Batería Caja de la Mango herramienta Brazo de la mordaza Figura 1 - Selladora RP 200-B y mordazas de la serie Compact Especificaciones Selladora de batería RP 200-B: Motor Voltaje 18 V CC Amperaje 18 A Potencia 324 W Peso 5.1 lb (2,3 kg) (Herramienta solamente, sin batería) Presión del pistón.......5,400 lb (24 kN) Rango de temperatura de funcionamiento de 15 °F a 122 °F (-10 °C a 50 °C) Ciclo de trabajo ...........3 sellado /min. 32 Equipo estándar La RP 200-B, si se la pide con baterías, viene con baterías 1.1Ah. Se encuentran disponibles baterías 2.2Ah y 3.3Ah como accesorios (Ver página 10). Las baterías con mayor amperaje por hora permiten realizar más conexiones de sellado por carga, pero también pesan más. ¡NOTA! Las mordazas y los accesorios RIDGID se ofrecen en dos "series". • Serie Standard • Serie Compact Estas series no son intercambiables. Solamente las mordazas de la serie Standard funcionan con herramientas de la serie Standard (RP 330, 320-E, CT-400). De la misma forma, solamente las mordazas de la serie Compact funcionan con las herramientas de la serie Compact (Compact 100-B, RP 200-B, RP 210-B). Consulte los manuales del operador de la herramienta estándar para obtener más información sobre las herramientas y las mordazas estándar. AVISO La selección de materiales y métodos de junta y sellado apropiados es responsabilidad del diseñador y/o instalador del sistema. Antes de empezar la instalación, es necesario evaluar cuidadosamente el entorno específico de servicio, incluso el entorno químico y la temperatura de servicio. Diríjase al fabricante del sistema de sellado para obtener información de selección. Inspección de herramientas ADVERTENCIA Diariamente, antes de usar la selladora, inspecciónela y corrija los problemas para reducir el riesgo de lesiones graves causadas por descargas eléctricas, lesiones por aplastamiento, falla de accesorios y otras causas, y para evitar daños a la selladora. 1. Asegúrese de que se haya retirado la batería de la selladora. Inspeccione la batería para detectar daños. Si encuentra daños o modificaciones, no use la selladora hasta que la batería haya sido debidamente reparada o cambiada. 2. Limpie el aceite, la grasa y el polvo que pueda haber en el equipo, especialmente en los mangos y los controles. Esto contribuye a evitar que la máquina o los controles se le resbalen de las manos.