Ryobi P737 User Manual - Page 26

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3

Page 26 highlights

P4001 B A J I D Fig. 1 C G H A Fig. 2 B B C D A - Rear handle with overmold (poignée arrière avec surmoulés, mango trasero con sobremoldeado) E B - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), selector de sentido de rotación (adelante / atrás / seguro en el centro)] C - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) D - Auto-feed lock button (bouton de verrouillage de marche avant, botón de F bloqueo de avance automático) E - Pommel (pommeau, perilla) F - Cable (câble, cable) G - Cable lock lever (levier de blocage du câble, palanca de fijación del cable) H - Drain tab (languette de vidange, pestaña de drenaje) I - Front handle (poignée avant, mango delantero) J - Cap (capuchon, tapa) Fig. 3 A A B C B A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Depress latches to remove battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le blocpiles, para soltar el paquete de baterías, oprima los pestillos) A - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), selector de sentido de rotación (adelante / atrás / seguro en el centro)] B - Reverse (rotation arrière, marcha atrás) C - Forward (rotation avant, marcha adelante) D - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) A - Auto-feed lock button (bouton de verrouillage de marche avant, botón de bloqueo de avance automático) B - Locked position (position engagé, posición trabada) C - Unlocked position (position déverrouillée, posición desbloqueada) 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

9
P4001
A - Rear
handle
with
overmold
(poignée
arrière avec surmoulés, mango trasero con
sobremoldeado)
B - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens
de rotation (avant / arrière / verrouillage
central), selector de sentido de rotación
(adelante / atrás / seguro en el centro)]
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Auto-feed
lock
button
(bouton
de
verrouillage de marche avant, botón de
bloqueo de avance automático)
E - Pommel (pommeau, perilla)
F - Cable (câble, cable)
G - Cable lock lever (levier de blocage du câble,
palanca de fijación del cable)
H - Drain tab (languette de vidange, pestaña de
drenaje)
I - Front
handle
(poignée
avant,
mango
delantero)
J - Cap (capuchon, tapa)
A - Battery
pack
(bloc-piles,
paquete
de
baterías)
B - Depress latches to remove battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
piles, para soltar el paquete de baterías,
oprima los pestillos)
A - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens
de rotation (avant / arrière / verrouillage
central), selector de sentido de rotación
(adelante / atrás / seguro en el centro)]
B - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
C - Forward (rotation avant, marcha
adelante)
D - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A
B
B
A
A
H
B
C
D
I
J
F
G
E
B
C
D
A - Auto-feed
lock
button
(bouton
de
verrouillage de marche avant, botón de
bloqueo de avance automático)
B - Locked position (position engagé, posición
trabada)
C - Unlocked position (position déverrouillée,
posición desbloqueada)
A
B
C