Samsung SC-D385 User Manual (ENGLISH) - Page 38

grabación básica, basic recording

Page 38 highlights

basic recording INSERTING / EJECTING A CASSETTE • When inserting a tape or closing the cassette compartment, do not apply excessive force, as it may cause a malfunction. • Do not use any tape other than DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the OPEN switch. • The cassette compartment cover opens automatically. 1 2. Inserting a Cassette: Insert a tape into OPEN the cassette compartment with the tape window facing outward and the protection tab toward the top. Ejecting a Cassette: Remove the cassette tape, which is automatically ejected by 3 pulling the cassette out. 3. Press the area marked PUSH on the cassette compartment cover until it clicks into place. • The cassette is loaded automatically. 4. Close the cassette compartment cover. VARIOUS RECORDING TECHNIQUES In some situations different recording techniques may be required. 1 1. General recording. 2. Downward recording. • Making a recording with a top view of the LCD screen. 3. Upward recording. • Making a recording viewing the LCD 3 screen from below. 4. Self recording. • Making a recording viewing the LCD screen from the front. Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the camcorder. 34_ English grabación básica INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UN CASETE • Al insertar una cinta o al cerrar el compartimento de la cinta, no aplique excesiva fuerza, ya que podría causar una avería. • No utilice otro tipo de cinta que no sea un casete DV. 1. Enciéndalo y deslice el interruptor OPEN. 2 • La tapa del compartimento del casete se abre automáticamente. 2. Inserción de un casete: introduzca la cinta en el compartimento con la ventanilla hacia fuera y la pestaña de protección hacia arriba. Expulsión de un casete: retire la 4 cinta de casete, la cual se expulsa automáticamente al tirar de la misma. 3. Empuje la zona que contiene PUSH en la tapa del compartimento del casete hasta que emita un "clic". • La cinta se carga automáticamente. 4. Cierre la tapa del compartimento del casete. TÉCNICAS DIVERSAS DE GRABACIÓN 2 En algunas situaciones, es posible que se precisen técnicas de grabación diferentes. 1. Grabación en general. 2. Grabación desde abajo. • Grabación mirando la pantalla LCD desde arriba. 4 3. Grabación desde arriba. • Grabación mirando la pantalla LCD desde abajo. 4. Autograbación. • Grabación mirando la pantalla LCD desde el frente. Gire la pantalla LCD con cuidado, ya que si la gira demasiado se puede dañar el interior de la bisagra que une la pantalla LCD a la videocámara. Spanish _34

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

34
_ English
Spanish _
34
Al insertar una cinta o al cerrar el compartimento de la cinta, no
aplique excesiva fuerza, ya que podría causar una avería.
No utilice otro tipo de cinta que no sea un casete DV.
1.
Enciéndalo y deslice el interruptor
OPEN
.
La tapa del compartimento del casete
se abre automáticamente.
2.
Inserción de un casete
: introduzca
la cinta en el compartimento con la
ventanilla hacia fuera y la pestaña de
protección hacia arriba.
Expulsión de un casete
: retire la
cinta de casete, la cual se expulsa
automáticamente al tirar de la misma.
3.
Empuje la zona que contiene
PUSH
en la
tapa del compartimento del casete hasta
que emita un "clic".
La cinta se carga automáticamente.
4.
Cierre la tapa del compartimento del casete.
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UN CASETE
grabación básica
TÉCNICAS DIVERSAS DE GRABACIÓN
En algunas situaciones, es posible que se
precisen técnicas de grabación diferentes.
1.
Grabación en general.
2.
Grabación desde abajo.
Grabación mirando la pantalla LCD
desde arriba.
3.
Grabación desde arriba.
Grabación mirando la pantalla LCD
desde abajo.
4.
Autograbación.
Grabación mirando la pantalla LCD
desde el frente.
Gire la pantalla LCD con cuidado, ya que si la gira demasiado
se puede dañar el interior de la bisagra que une la pantalla
LCD a la videocámara.
When inserting a tape or closing the cassette compartment, do not
apply excessive force, as it may cause a malfunction.
Do not use any tape other than DV cassettes.
1.
Connect a power source and slide the
OPEN
switch.
The cassette compartment cover opens
automatically.
2.
Inserting
a
Cassette
: Insert a tape into
the cassette compartment with the tape
window facing outward and the protection
tab toward the top.
Ejecting
a
Cassette
: Remove the cassette
tape, which is automatically ejected by
pulling the cassette out.
3.
Press the area marked
PUSH
on the cassette
compartment cover until it clicks into place.
The cassette is loaded automatically.
4.
Close the cassette compartment cover.
INSERTING / EJECTING A CASSETTE
basic recording
VARIOUS RECORDING TECHNIQUES
In some situations different recording
techniques may be required.
1.
General recording.
2.
Downward recording.
Making a recording with a top view of
the LCD screen.
3.
Upward recording.
Making a recording viewing the LCD
screen from below.
4.
Self recording.
Making a recording viewing the LCD
screen from the front.
Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation
may cause damage to the inside of the hinge that connects
the LCD screen to the camcorder.
OPEN
1
2
3
4
1
2
3
4