Sharp FU-21SES Operation Manual

Sharp FU-21SES Manual

Sharp FU-21SES manual content summary:

  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 1
    FU-21SE EENNGGLLIISSHH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Tabletop type Tischgerät Type de table De sobremesa Tipo da tavolo Tafelmodel AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE DELL'ARIA MANUALE
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 2
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 3
    in the air. • Refresh FILTERS E-10 • REPLACING THE FILTERS E-11 TROUBLE SHOOTING E-12 SPECIFICATIONS E-12 This equipment complies with the requirements of Directives 89/ 336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Thank you for purchasing the SHARP FU-21SE. Please read the instruction manual
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 4
    result. For repair, contact your dealer of purchase or the nearest Sharp Service Center. • Periodically remove dust from the power plug Accumulated dust on the unit where there are oil ingredients such as cooking oil, etc., in the air. Cracking of the unit surface may occur as a result. • Do not wipe
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 5
    the depletion of service life; however, air circulation • Near smoking area Air pollution is detected quickly. ABOUT THE FILTER • Effectiveness cannot be achieved1 if HEPA filter filter and deodorization filter. It doesn't have effect, and they become an electric shock and the cause of the trouble
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 6
    wall outlet and after. • When the air is extremely dirty at the time the manual operation. Operation select/OFF button (Used to select operations or turn the unit off) Main unit HEPA filter (white) (Dust collection filter) (W/ apatite antibacterial filter) Deodorization filter (gray) Filter support
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 7
    When the cluster ion operation is in the Clean mode or AUTO cluster ion mode and the air in the room is dirty, the light turns on and the unit will operate in the Clean ACCESSORIES Remote control (1 units) Battery (AA battery X 2 units) Operation Manual Handle Exhaust port Power cord Power plug E-5
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 8
    Two tabs are pinched, and it is lifted to remove it. Filter support Tabs Tab(2 places) 3 Remove the deodorization filter (gray) and HEPA filter (white) that are inside the polyethylene bags. Deodorization filter HEPA filter INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL 1 Remove the back cover
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 9
    filter backwards. HEPA filter Deodorization filter 2 Remove the deodorization filter from the polyethylene bag and install it in the main unit. Filter support Make sure the tabs on the HEPA filter front panel. Use the date as a guide for the filter replacement period. Replacement label Tab of
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 10
    OPERATION For the first 2 minutes after the power plug is inserted into the wall outlet, the unit will check the conditions of the air. If operation is set to ON during this time, the Clean sign lamp will alternately flash in green, orange and red. MAIN UNIT OPERATION Operations
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 11
    setting • Cluster ion select AUTO cluster ion Clean mode Refresh mode Transmitter Manual (fan level) button The fan level can be switched between Silent, beep) and stop operation (long beep). Plasmacluster AUTO OFF AIR PURIFIER *It can't remove the noxious substances (carbon monoxide etc.)
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 12
    of the sensor openings using a vacuum cleaner. Dirt sensor FILTERS Clean using the nozzle of a vacuum cleaner without removing the deodorization filter. Deodorization filter NOTE • Do not push the vacuum cleaner too forceful on the filter. Washing with water is absolutely prohibited. It can cause
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 13
    ENGLISH REPLACING THE FILTERS Guide for replacing the filters • HEPA filter • Deodorization filter About 2 years after opening About 2 years after opening The replacement period is defined as when smoking 10 cigarettes per day and the dust collection/deodorization
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 14
    TROUBLE SHOOTING Before calling for repair, check the symptoms below for possible remedies, since the problem may not be a malfunction lighting in the room flickering due to service life? • Are the filters heavily dirty? The Clean sign lights green even when the air is dirty • Is the opening of
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 15
    • FERNBEDIENUNGSBETRIEB D-9 PFLEGE UND WARTUNG D-10 • HAUPTEINHEIT D-10 • FILTER D-10 • AUSTAUSCH DER FILTER D-11 STÖRUNGSBESEITIGUNG D-12 TECHNISCHE DATEN D-12 Vielen Dank, dass Sie sich für den FU-21SE von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie das Bedienungshandbuch sorgfältig durch, um
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 16
    ein elektrischer Schlag und/oder Personenschäden verursacht werden. Wenden Sie sich zwecks Reparaturarbeiten an Ihren Verkaufshändler oder an den Sharp-Kundendienst in Ihrer Nähe. • Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker. Auf dem Netzstecker angesammelter Staub kann eine schlechte Isolierung
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 17
    • Stabile Fläche mit ausreichender Luftzirkulation • In der Nähe von Raucherbereichen Luftverschmutzung wird schnell erkannt. ÜBER DEN FILTER • Wenn der HEPA-Filter mit der falschen Seite befestigt wird, kann keine Wirkung erzielt werden. Ferner sicherstellen, dass keine verkehrt herum eingesetzten
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 18
    -Taste (Zum Auswählen des Betriebs oder Ausschalten des Geräts) Haupteinheit HEPA-Filter (weiß) (Staubansaugfilter) (Antibakterieller W/Apatit-Filter) Desodorierungsfilter (grau) Filter-Support Frontgehäuse Fernbedienung *Es kann keine Schadstoffe (Kohlenmonoxid usw.) von Zigaretten entfernen
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 19
    CLUSTER-ION-LAMPE Der Cluster-Ion-Betrieb wird mit der Fernbedienung eingestellt. Blaues Licht Wenn sich der Cluster-Ion-Betrieb im Reinigungsmodus oder im AUTO-Cluster-Ion-Modus befindet und die Luft im Zimmer verschmutzt ist, wird das Licht eingeschaltet und der Reinigungsmodus aktiviert. Grünes
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 20
    entfernen Sie das Frontgehäuse Heben Sie beide Seiten der Frontgehäuse- unterseite an, um das Frontgehäuse abzunehmen. Filter-Support 2 Entfernen Sie den Filter-Support Die zwei Halteklauen zusammendrücken und anheben, um ihn zu entfernen. Halteklauen Halteklaue (2 Stellen) 3 Nehmen Sie den
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 21
    den Polyethylen-Beutel heraus und installieren Sie ihn im Hauptgerät. Filter-Support Vergewissern Sie sich, dass die Halteklauen des HEPA-Filters sichtbar bleiben. Halteklaue auf der Oberseite 3 Installieren Sie den Filter-Support. Halteklaue (2 Stellen) auf der Vorderseite in die Öffnung am
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 22
    BETRIEB In den ersten 2 Minuten nach Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose prüft das Gerät die Luftbedingungen. Wenn der Betrieb in dieser Zeit aktiviert (ON) wird, blinkt die Reinigungs-Anzeigelampe abwechselnd grün, orange und rot. BETRIEB DER HAUPTEINHEIT Verfügbare Betriebsarten dieses
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 23
    ) und Stoppen des Betriebs (langer Piepton). *Es kann keine Schadstoffe (Kohlenmonoxid usw.) von Zigaretten entfernen. Plasmacluster AUTO OFF AIR PURIFIER OFF-Timer-Taste Für das Einstellen des OFFTimers. Bei jeder Tastenbetätigung ändert sich die Zeiteinstellung wie nachfolgend angegeben
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 24
    verschmutzt oder blockiert ist. Entfernen Sie mit einem Staubsauger Staub von den Oberflächen der Sensoröffnungen. FILTER Reinigen Sie die Filter mit der Staubsaugerdüse, ohne dabei den Desodorierungsfilter abzunehmen. Desodorierungsfilter HINWEIS • Den Staubsauger nicht mit Gewalt auf
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 25
    bezieht sich auf 10 gerauchte Zigaretten am Tag und die Reduzierung der Staubansaug-/Desodorisierungsleistung um die Hälfte die der neuen Filter. Die Austauschperiode unterscheidet sich je nach Betriebsstunden und Aufstellungsort. Je nach Betriebsumgebung, kann nach einigen Monaten Geruch von der
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 26
    Symptome auf mögliche Abhilfemaßnahmen, da das aufgetretene Problem nicht unbedingt eine Gerätefehlfunktion bedeuten muss. SYMPTOM • Flimmert das Fluoreszenzlicht, weil die Lebensdauer abgelaufen ist? • Sind die Filter stark verschmutzt? Die Reinigen-Anzeige leuchtet in der Farbe Grün, obwohl die
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 27
    gatifs et positifs est déchargée. Ce mode est efficace pour éliminer la moisissure de l'air. • Mode de rafraîchissement Dans ce mode, la quantité de groupes d'ions 11 RESOLUTIONS DES PROBLEMES ..... F-12 CARACTERISTIQUES F-12 Merci de vous être porté acquéreur du FU-21SE de SHARP. Veuillez lire
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 28
    un incendie. Pour toute réparation, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche. • Nettoyez périodiquement la prise du secteur pour la les doigts ou le moindre objet dans les orifices d'entrée d'air ou d'évacuation. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer une
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 29
    etc., risquent de se salir et un dysfonctionnement pourrait se produire. UTILISATION REELLE • Surface stable avec circulation d'air suffisante • Proche d'une zone enfumée La pollution de l'air est détectée rapidement. A PROPOS DU FILTRE • L'appareil ne peut pas fonctionner si le filtre HEPA est mis
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 30
    une prise du secteur et ce qu'il détecte ensuite. • Lorsque l'air est extrêmement sale au moment du branchement du câble d'alimentation sur poussière) (avec filtre apathie antibactérien) Filtre désodorisant (gris) Support de filtre Panneau avant Télécommande *Ne peut pas éliminer les substances
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 31
    l'appareil fonctionne en mode de nettoyage. Voyant vert Lorsque le fonctionnement en groupes d'ions est en mode de rafraîchissement ou AUTO et que l'air de la pièce est sale, le voyant s'allume et l'appareil fonctionne en mode de rafraîchissement. Voyant éteint Aucun groupe d'ions n'est généré. Si
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 32
    vers le haut les deux côtés du bas du panneau avant afin de le retirer. 2 Retirez le support du filtre Pour le retirer, il faut appuyer sur deux languettes et le soulever. Support de filtre Languettes Languettes (2 endroits) 3 Retirez le filtre désodorisant (gris) et le filtre HEPA (blanc) qui
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 33
    ène et installezle dans l'unité principale. Assurez-vous que les languettes sur le filtre HEPA restent visibles. Filtre HEPA Filtre désodorisant Support de filtre 3 Installez le support de filtre La languette (2 endroits) de la partie supérieure est insérée dans le trou situé sur le corps. Ensuite
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 34
    FONCTIONNEMENT Pendant les 2 premières minutes après le branchement du câble d'alimentation dans une prise murale, l'unité vérifie les conditions de l'air. Si l'appareil est en marche sur ON pendant cette période, le voyant Clean clignote alternativement en vert, en orange et en rouge.
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 35
    Bouton M/A (ON/OFF) S'utilise pour lancer le fonctionnement AUTO (bip court) et arrêter le fonctionnement (bip long). Plasmacluster AUTO OFF AIR PURIFIER d'arrêt de l'appareil S'utilise pour régler ma temporisation d'arrêt de l'appareil.La durée du réglage se commute à chaque pression sur le
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 36
    SOINS ET ENTRETIEN (Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, veuillez le nettoyer périodiquement.) Lors du nettoyage de l'appareil, débranchez d'abord la prise du secteur. De plus, ne jamais manipuler la prise du secteur avec les mains mouillées car vous vous exposez à une é
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 37
    REMPLACEMENT DES FILTRES Guide de remplacement des filtres • Filtre HEPA • Filtre désodorisant Environ 2 ans après ouverture Environ 2 ans après ouverture La période de remplacement est définie en se basant
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 38
    RESOLUTIONS DES PROBLEMES Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci son est gênant, empêche de dormir, etc., réglez le mode de génération de groupes d'ions sur arrêt. L'air refoulé ne sent pas bon • L'ozone généré par le générateur de groupes d'ions a peut-être une odeur. Cependant,
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 39
    DE LOS FILTROS S-11 ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES ... S-12 ESPECIFICACIONES S-12 Gracias por adquirir el purificador de aire FU-21SE de SHARP. Para el uso correcto del aparato, lea detenidamente el manual de instrucciones. Antes de usar el producto, asegúrese de leer la sección "Precauciones de
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 40
    el distribuidor donde adquirió el aparato o con el Centro de Servicio Sharp más cercano. • Quite periódicamente el polvo de la clavija de eléctricas y/o lesiones corporales. • No use el aparato en lugares donde el aire contenga vapor de aceite (aceite de cocinar, etc.). De lo contrario, la
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 41
    an ensuciarse y el aparato podría comenzar a funcionar incorrectamente. USO EFECTIVO • Superficie estable con suficiente circulación de aire • Cerca de lugares donde se fuma La contaminación del aire se detecta rápidamente. ACERCA DEL FILTRO • No es posible lograr efectividad si se instala el filtro
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 42
    en la toma de corriente mural y después de esto. • Si el aire está extremadamente sucio en el momento en que se inserta la clavija de alimentaci se basa para establecer la tasa de polución. En este caso, cambie a modo manual. Botón de selección de modo/OFF (Se usa para seleccionar modos de operaci
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 43
    de "iones agrupados" se encuentra en el modo Refrescar o en el modo AUTO y el aire de la habitación está sucio, la lámpara se enciende y el aparato funciona en el distancia (1 unidad) Pila (Pila AA × 2 unidades) Manual de uso Mango Lumbrera de salida ESPAÑOL Cable de alimentación Clavija de
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 44
    PREPARATIVOS Asegúrese de desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente mural. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Para mantener la calidad de los filtros, éstos vienen instalados en la unidad principal dentro de bolsas de polivinilo. Asegúrese de retirar los filtros de las bolsas de
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 45
    2 Instale el filtro Lengüetas 1 Saque el filtro HEPA de la bolsa de polietileno e instálelo en la unidad principal con la indicación de cara hacia arriba. Inserte el filtro HEPA de manera tal que las lengüetas del mismo queden de cara hacia usted. El filtro no funcionará correctamente si es
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 46
    corriente mural, el aparato comprueba durante los 2 minutos iniciales las condiciones del aire. Si se selecciona el modo ON en el transcurso de este tiempo, las condiciones de uso. Parada Modo AUTO Para una purificación de aire eficiente, el nivel del ventilador cambia automáticamente (entre Alto,
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 47
    de "iones agrupados" Modo Limpiar Modo Refrescar Botón de control manual (nivel de ventilador) El nivel del ventilador puede cambiarse entre para apagar el aparato (señal auditiva larga). Plasmacluster AUTO OFF AIR PURIFIER *No puede eliminar las sustancias nocivas del humo de cigarrillo (mon
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 48
    CUIDADO Y MANTENIMIENTO (Para mantener las altas prestaciones de este producto, limpie el aparato periódicamente.) Al limpiar el aparato, asegúrese de desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente mural. Asimismo, nunca manipule la clavija de alimentación con las manos mojadas. De
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 49
    REEMPLAZO DE LOS FILTROS Guía para el reemplazo de los filtros • Filtro HEPA Aproximadamente 2 años después de la apertura • Filtro de desodorización Aproximadamente 2 años después de la apertura El período de reemplazo se define como un período equivalente a cuando se fuman 10 cigarrillos al
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 50
    produce mientras genera "iones agrupados". Si le ruido es molesto (por ejemplo, al dormir, etc.), desactive (OFF) el modo de "iones agrupados". El aire expulsado huele • El ozono producido por el generador de "iones agrupados" puede tener un olor. Sin embargo, la densidad del ozono generado es muy
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 51
    delle Direttive 89/336/ EEC e 73/23/EEC, modificato dall'aggiunta 93/68/EEC. Grazie per aver acquistato il modello FU-21SE della SHARP. Leggete attentamente il manuale delle istruzioni per l'uso corretto. Prima di usare questo prodotto, assicuratevi di leggere le "Norme di sicurezza". Dopo aver
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 52
    possono verificare incendi, scosse elettriche e/o lesioni personali. Per i lavori di servizio, rivolgetevi al vostro rivenditore o al più vicino Centro di Servizio Sharp. • Spolverate regolarmente la spina del cavo di alimentazione. La polvere che si accumula sulla spina del cavo di alimentazione pu
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 53
    PRECAUZIONI RIGUARDANTI L'UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO • Non bloccate le porte di aspirazioni e scarico. • Non usate l'unità vicino o sopra unità calde, ad esempio una stufa, ecc. Inoltre, non usate l'unità se c'è rischio che venga in contatto con il vapore. • Non usate l'unità sul lato. Altrimenti
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 54
    lo stato di inquinamento è l'ambiente su cui il sensore basa il tasso di inquinamento. In tal caso, passate all'operazione manuale. Tasto di selezioni operazioni/ spegnimento (OFF) (Usato per selezionare le operazioni o spegnere l'unità) Unità principale Filtro HEPA (bianco) (Filtro raccoglipolvere
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 55
    mentre dormite o se il rumore di generazione ioni è irritante, spegnete l'operazione degli insiemi di ioni. RETRO ACCESSORI Telecomando (1 unità) Batteria (AA batteria × 2 unità) Manuale operativo Maniglia Porta di scarico ITALIANO Cavo di alimentazione Spina del cavo di alimentazione I-5
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 56
    PREPARATIVI Assicuratevi di rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa murale. INSTALLAZIONE DEI FILTRI Per mantenere il alta la qualità dei filtri, essi sono stati installati nell'unità principale all'interno di buste in polivinile. Assicuratevi di rimuovere i filtri dalle buste in
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 57
    2 Installate il filtro Linguette 1 Rimuovete il filtro HEPA dalla busta in polietilene ed installatelo nell'unità principale con il display rivolto verso l'alto. Inserite il filtro in modo tale che le linguette sul filtro HEPA siano rivolte verso di voi. Non è possibile ottenere un corretto
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 58
    FUNZIONAMENTO Durante i primi 2 minuti dopo aver inserito la spina del cavo di alimentazione nella presa murale, l'unità controlla le condizioni dell'aria. Se avete attivato l'operazione su ON, la spia del segno di Pulizia lampeggia alternativamente nei colori verde, arancione e rosso.
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 59
    l'operazioni di arresto (lungo cicalino). Plasmacluster AUTO OFF AIR PURIFIER *Non è in grado di rimuovere le sostanze nocive delle sigarette (monossido di carbonio, ecc.). Operazioni disponibili con il telecomando • Operazione manuale del livello del ventilatore • Operazione automatica (AUTO
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 60
    CURA E MANUTENZIONE (Per mantenere le migliori prestazioni di questo prodotto, pulite regolarmente l'unità.) Quando pulite l'unità, assicuratevi di rimuovere la spina del cavo di alimentazioni dalla presa murale. Inoltre, non maneggiate mai la spina del cavo di alimentazioni con le mani bagnate.
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 61
    SOSTITUZIONE DEI FILTRI Guida per la sostituzione dei filtri • Filtro HEPA • Filtro deodorante Circa 2 anni dopo l'apertura Circa 2 anni dopo l'apertura Il periodo di sostituzione è indicato per il fumo di 10 sigarette al giorno, mentre la potenza di raccolta polvere/deodorizzazione viene
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 62
    LOCALIZZAZIONI DEI GUASTI Prima di richiedere del servizio, controllate i sintomi qui sotto per scoprire eventuali rimedi, poiché il problema può non essere un malfunzionamento dell'unità. SINTOMO RIMEDIO (non malfunzionamento) Il telecomando non funziona Gli odori e il fumo sono difficili da
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 63
    • AFSTANDSBEDIENING N-9 BEHANDELING EN ONDERHOUD ...... N-10 • HOOFDTOESTEL N-10 • FILTERS N-10 • VERVANGING VAN DE FILTERS N-11 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN N-12 SPECIFICATIES N-12 Dank u voor de aankoop van de SHARP FU-21SE. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voor het juiste gebruik
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 64
    bestaat er gevaar voor brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel. Neem voor reparatie contact op met uw verkoper of de dichtstbijzijnde Sharp onderhoudsdienst. • Verwijder geregeld het stof van de stekker. Opgehoopt stof op de stekker kan slechte isolatie tegen vocht, enz. veroorzaken. Dit
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 65
    is niet effectief als het aan de verkeerde kant wordt bevestigd. U mag het filter ook niet omkeren of een gebruikt filter bevestigen, aangezien het in het filter verzamelde stof tijdens de werking naar buiten zal worden geblazen. • Het HEPA-apatietfilter en het ontgeuringsfilter mogen niet worden
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 66
    . Functiekeuze/UIT-toets (gebruikt om functies te kiezen of het toestel uit te schakelen) Hoofdtoestel HEPA-filter (wit) (Stofopvangfilter) (Met apatiet bactericidefilter) Ontgeuringsfilter (grijs) Filtersteun Voorpaneel Afstandsbediening *Het kan geen schadelijke stoffen (koolstofmonoxide
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 67
    LAMPJE VAN CLUSTERIONENFUNCTIE De clusterionenfunctie wordt gekozen met de afstandsbediening. Blauw lampje Wanneer de clusterionenfunctie in de luchtreinigingsmodus of in de automatische modus staat en de lucht in de kamer vuil is, gaat het lampje aan en werkt het toestel in de luchtreinigingsmodus.
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 68
    vrijwaren, zitten ze in het toestel verpakt in polyvinyl zakken. Zorg ervoor dat u de filters uit de polyvinyl zakken haalt alvorens het toestel te gebruiken. 1 Verwijderen van de filters Voorpaneel 1 Plaats het toestel met de voorkant naar boven en verwijder het voorpaneel. Hef het voorpaneel
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 69
    2 Haal het ontgeuringsfilter uit de polyethyleenzak en plaats het in het hoofdtoestel. Zorg ervoor dat de klepjes op het HEPA-filter Filtersteun zichtbaar blijven. Klepje 3 Monteer de filtersteun. bovenaan De klepjes (2 stuks) bovenaan moeten in de opening- en in de behuizing
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 70
    BEDIENING Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, zal het toestel gedurende de eerste 2 minuten de luchttoestand controleren. Als u het toestel op dat moment inschakelt, zal het lampje voor de zuiverheidsaanduiding afwisselend groen, oranje en rood worden. BEDIENING VAN HET HOOFDTOESTEL
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 71
    om de UIT-tijdschakelaar in te stellen. De insteltijd wisselt telkens wanneer de toets ingedrukt wordt zoals hieronder getoond. 1 uur 4 uur AIR PURIFIER 8 uur Annuleren • De overblijvende tijd wordt door het lampje aangeduid * Het kan geen schadelijke stoffen (koolstofmonoxide, enz.) van de
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 72
    als de vuilsensor vuil of geblokkeerd is. Verwijder het stof van de oppervlakken van de sensoropeningen met een stofzuiger. Vuilsensor FILTERS Maak schoon met het mondstuk van een stofzuiger zonder het ontgeuringsfilter te verwijderen. Ontgeuringsfilter OPMERKING • Druk het mondstuk van de
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 73
    het tijdstip waarop bij het roken van 10 sigaretten per dag de stofopvang/ontgeuring verminderd is tot de helft in vergelijking met nieuwe filters. Het vervangingstijdstip verschilt naargelang van het aantal werkingsuren en de plaats van de installatie. Naargelang van de gebruiksomgeving kan er na
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 74
    met de polen in de juiste richting geplaatst? • Is de TL-verlichting in de kamer aan het flikkeren omwille van gevorderde levensduur? • Zijn de filters uitzonderlijk vuil? Het lampje voor zuiverheidsaanduiding is groen terwijl de lucht toch vuil is • Is de opening van de vuilsensor geblokkeerd of
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 75
    / SERVICE VORGEHENSWEISE SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book
  • Sharp FU-21SES | Operation Manual - Page 76
    cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq HJCNTCN 2 VJCRDF6 jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLFHNF Hjccbb Vjltkm FU-21SE IFHG cjjndtncndetn nht,jdfzbyv zjhvfnbdzsü ljrevtznjd5 gj ,tpjgfczjcnb 2 ""-"" Zfufqrt-xj6 F,tzj-re6 Jcfrf %$%-(%""6 Ygjzby SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A046KKRZ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

ENGLISH
R
MODEL
FU-21SE
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Tabletop type
Tischgerät
Type de table
De sobremesa
Tipo da tavolo
Tafelmodel
Настольный тип
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D’AIR
MANUEL D’UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL’ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NEDERLANDS
HECCRBQ