Sharp XL 1700 Service Manual - Page 6
XL-1700/1700C
UPC - 074000412644
View all Sharp XL 1700 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
XL-1700/1700C 1 Accessories Accesorios AC power cord x1 Cable de alimentación de CA x1 Remote control x1 Controlador remoto x1 AM loop antenna x1 Antena de cuadro de AM x1 FM antenna x1 Antena de FM x1 Speaker wire x2 Cable del altavoz x2 2 Battery installation of remote control Instalación de las pilas del controlador remoto Use 2 "AAA" size batteries (UM-4, R03, HP-16 or similar). Batteries are not included. Use dos pilas del tamaño "AAA" (UM-4, R03, HP-16 o Las pilas no están incluidas. equivalentes). 1 Remove the battery cover. Extraiga la cubierta de las pilas. 2 Insert the batteries as shown. Inserte las pilas como se muestra. 3 Replace the cover. Vuelva a colocar la cubierta. 3 System connections Conexiones del sistema FM antenna Antena de FM AM loop antenna Antena de cuadro de AM Right speaker Altavoz derecho Right speaker Altavoz derecho Left speaker Altavoz izquierdo Left speaker Altavoz izquierdo AC outlet (AC 120 V, 60 Hz) A un tomacorriente de CA (120 V de CA, 60 Hz) White line Línea blanca Black Negro Headphones Auriculares VCR, DVD, etc. Videograbadora, DVD, etc. TV TV Speaker with a built-in amplifier Altavoz con amplificador incorporado MD recorder Grabadora de MD To the line output jack A la toma de salida de línea RCA cord (not supplied) Cable RCA (no suministrado) To the optical line input jack Para la toma de entrada de línea óptica Connection cable for digital recording (not supplied) Cable de conexión para grabación digital (no suministrado) 4 Turn on your system Conexión de la alimentación de su sistema Press the POWER button to turn the power on. Pulse el botón POWER para conectar la alimentación. Listening to a CD Audición de un disco CD 1 2 3 4 Listening to the radio Audición de la radio 1 2 Press the FUNCTION button until "CD STOP" appears on the display. If no disc is loaded, the display will be "NO DISC" instead of "CD STOP". Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "CD STOP" en el visualizador. Si no hay ningún disco insertado, se visualizará "NO DISC" en lugar de "CD STOP". Press the 7 OPEN/CLOSE button to open the CD compartment. Pulse el botón 7 OPEN/ CLOSE para abrir el compartimiento del CD. Place a CD on the spindle, label side up. Ponga un CD sobre el eje, con la cara de la etiqueta arriba. Press the 7 OPEN/CLOSE button to close the CD compartment. The CD playback will start automatically. Pulse el botón 7 OPEN/ CLOSE para cerrar el compartimiento del CD. La reproducción del CD se iniciará automáticamente. Press the FUNCTION button until "FM" or "AM" appears on the display. Pulse el botón FUNCTION hasta que "FM" o "AM" aparezca en el visualizador. Press the TUNING (X or W) button to tune in to the desired station. When the TUNING button is pressed for more than 0.5 seconds, scanning will start automatically and the tuner will stop at the first receivable broadcast station. Pulse el botón TUNING (X o W) para sintonizar la emisora deseada. Cuando se pulse el botón TUNING durante más de 0,5 segundos, la exploración se iniciará automáticamente y el sintonizador se parará en la primera emisora difusora que pueda recibirse. To receive an FM stereo transmission: Press the FUNCTION button to display the "ST" indicator. q "j" will appear when an FM broadcast is in stereo. Para recibir una transmisión de FM en estéreo: Pulse el botón FUNCTION para visualizar el indicador "ST". q "j" aparecerá cuando una difusión de FM sea en estéreo. FM stereo mode indicator Indicador del modo de FM en estéreo FM stereo receiving indicator Indicador de recepción de FM en estéreo - 6 -