Sony MZ-E25 Primary User Manual - Page 8

Avertissement

Page 8 highlights

AVERTISSEMENT Pour eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, ne pas exposer l'appareil a la pluie ou a l'humidite. Ne pas ouvrir le chassis, sous risque d'electrocution. Confier l'entretien exclusivement a un personnel qualifie. Attention L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux. A pleine puissance, l'ecoute prolorigee du baladeur peut alterer l'ouie de l'utilisateur. Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKELCADMIUM ay BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM. 7,-6$ BATTERIE ETRE RECYCLEE OU DEPOSEE DANS UN ENDROIT NI-Cd APPROPRIE. Les batteries au nickel-cadmium scat recyclables. Vous pouvez contribuer preserver I'environnement en rapportant les batteries usees dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Remarr.s. Darts certain pays, it est interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures menageres ou dans les poubelles de bureau. Pour connaltre le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composer le 1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement) Pour connaltre le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement) Avertissement Ne pas utiliser de batteries au nickelcadmium qui soot endonunagees ou qui fuient. nformations EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE TOUTE NATURE,OUDE TOUTE PERTE OU DEPENS RESULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILLSATION DE TOUT PRODUIT. Pour les utilisateurs au Canada Pour prevenir les chocs electriques, ne pas utiliser cette fiche polarises avec un prolongateur, une prise de-courant ov une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent etre inserees a fond sans en laisser aucune partie a decouvert. "MD WALKMAN" est une marque deposee de Sony Corporation. Bienvenue ! Bienvenue dam Ie monde du MiniDisque ! Le present mode d'emploi decrit quelques-unes des fonctions et caracteristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisque. • Boitier reduit, lecteur de MiniDisque compact. • Vous pouvez faire fonctionner ce lecteur au moyen dune batterie rechargeable ou d'une pile seche de "type chewing-gum" installee dans le compartiment a batterie du lecteur. • Telecommande a molette et ecran LCD Gardez votre appareil en poche et faites fonctionner le lecteur MiniDisc au moyen de la molette de commande de la teleconunande; l'ecran LCD affiche les informations de plage, le mode de lecture ainsi que l'etat de la batterie.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

AVERTISSEMENT
Pour
eviter
tout
risque
d'incendie
ou
d'electrocution,
ne
pas
exposer
l'appareil
a
la
pluie
ou
a
l'humidite.
Ne
pas
ouvrir
le
chassis,
sous
risque
d'electrocution.
Confier
l'entretien
exclusivement
a
un
personnel
qualifie.
Attention
L'utilisation
d'instruments
optiques
avec
ce
produit
augmente
le
danger
pour
les
yeux.
A
pleine
puissance,
l'ecoute
prolorigee
du
baladeur
peut
alterer
l'ouie
de
l'utilisateur.
Pour
les
utilisateurs
aux
Etats-Unis
et
au
Canada
RECYCLAGE
DES
BATTERIES
AU
NICKEL
-
CADMIUM
ay
BATTERIE
AU
NICKEL
-CADMIUM.
7,-6$
BATTERIE
ETRE
RECYCLEE
OU
DEPOSEE
DANS
UN
ENDROIT
NI-Cd
APPROPRIE.
Les
batteries
au
nickel
-cadmium
scat
recyclables.
Vous
pouvez
contribuer
preserver
I'environnement
en
rapportant
les
batteries
usees
dans
un
centre
de
Service
Sony
ou
dans
un
point
de
ramassage,
recyclage
ou
retraitement.
Remarr.s.
Darts
certain
pays,
it
est
interdit
de
jeter
les
batteries
au
nickel
-cadmium
avec
les
ordures
menageres
ou
dans
les
poubelles
de
bureau.
Pour
connaltre
le
centre
de
Service
Sony
le
plus
proche
de
chez
vous,
composer
le
1
-800
-222
-SONY
(Etats-Unis
uniquement)
Pour
connaltre
le
point
de
ramassage
le
plus
proche
de
chez
vous,
composez
le
416
-499
-SONY
(Canada
uniquement)
Avertissement
Ne
pas
utiliser
de
batteries
au
nickel
-
cadmium
qui
soot
endonunagees
ou
qui
fuient.
nformations
EN
AUCUN
CAS
LE
VENDEUR
NE
POURRA
ETRE
TENU
RESPONSABLE
DE
TOUT
DOMMAGE
DIRECT
OU
INDIRECT
DE
TOUTE
NATURE,
OU
DE
TOUTE
PERTE
OU
DEPENS
RESULTANT
D'UN
PRODUIT
DEFECTUEUX
OU
DE
L'UTILLSATION
DE
TOUT
PRODUIT.
Pour
les
utilisateurs
au
Canada
Pour
prevenir
les
chocs
electriques,
ne
pas
utiliser
cette
fiche
polarises
avec
un
prolongateur,
une
prise
de
-courant
ov
une
autre
sortie
de
courant,
sauf
si
les
lames
peuvent etre
inserees
a
fond
sans
en
laisser
aucune
partie
a
decouvert.
"MD
WALKMAN"
est
une
marque
deposee
de
Sony
Corporation.
Bienvenue
!
Bienvenue
dam
Ie
monde
du
MiniDisque
!
Le
present
mode
d'emploi
decrit
quelques-unes
des
fonctions
et
caracteristiques
que
vous
apporte
votre
nouveau
Lecteur
MiniDisque.
Boitier
reduit,
lecteur
de
MiniDisque
compact.
Vous
pouvez
faire
fonctionner
ce
lecteur
au
moyen
dune
batterie
rechargeable
ou
d'une
pile
seche
de
"type
chewing
-gum"
installee
dans
le
compartiment
a
batterie
du
lecteur.
Telecommande
a
molette
et
ecran
LCD
-
Gardez
votre
appareil
en
poche
et
faites
fonctionner
le
lecteur
MiniDisc
au
moyen
de
la
molette
de
commande
de
la
teleconunande;
l'ecran
LCD
affiche
les
informations
de
plage,
le
mode
de
lecture
ainsi
que
l'etat
de
la
batterie.