Sony STR-DE345 Operating Instructions

Sony STR-DE345 - Fm Stereo/fm-am Receiver Manual

Sony STR-DE345 manual content summary:

  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 1
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 2
    the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a . If you have any question or problem concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer. 2US
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 3
    similar names as those on the receiver. For details on the use of the remote RM-PP404 (STR-DE345 only), refer to the separate operating instructions supplied with the Additional Information Troubleshooting 19 Specifications 20 Glossary 22 remote. • A "Quick Reference Guide" is supplied on page 26
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 4
    Getting Started Unpacking Check that you received the following items with the receiver: • FM wire antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote commander (remote) (1) Model Remote STR-DE345 RM-PP404 STR-DE245 RM-U304 • Size AA (R6) batteries (2) • Operating instructions of the remote RM-PP404
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 5
    ) to ground Audio Component Hookups Overview This section describes how to connect your audio components to the receiver. If you want to use the receiver as an amplifier, complete these connections. For specific locations of the jacks, see the illustration below. CD MD/TAPE What cables will I need
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 6
    to TV programs or video tapes. Video Component Hookups STR-DE245 only White (L) Red (R) White (L) Red (R) • Video cable (not supplied) (1 for a TV monitor) (STRDE345 only) Yellow Yellow Hookups The arrow l indicates signal flow. TV/SAT Receiver TV/SAT VIDEO IN TV tuner or Satellite
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 7
    . Connecting an active woofer will increase bass response. For specific locations of the terminals, see the illustration below. SPEAKERS REAR as shown below. Rear speaker 60 - 90 cm 45° Receiver 5.1 CH VIDEO IN Dolby Digital decoder, etc. VIDEO * STR-DE345 only Where do I go next? Go on to the
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 8
    circuiting the speakers Short-circuiting of the speakers may damage the receiver. To prevent this, make sure to take the following precautions sure to press the 5.1 CH/DVD button and turn off sound field on the receiver before outputting a test tone so that the tone is output individually from the
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 9
    SET UP button are reset to their factory settings. • The sound field memorized for each program source and preset station is cleared. Turn on the receiver and check the following indicator. • Press MUTING if the MUTING indicator turns on. • Press DIMMER repeatedly to set the display at any of four
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 10
    . 2 Turn on the TV and set the TV's video input to match your video component. 3 Turn on the VCR, and start playback. Using the remote (STR-DE245 only) The remote lets you operate the receiver and the Sony components that are connected to it. ?/1 Function buttons
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 11
    receiver and the selected component turn on. If the component does not turn on Press the power switch on the component. 2 Start playing. Refer to "Remote Button Descriptions" on page 25 for details. Changing the factory setting of a function button (STR-DE245 player . * Sony VCRs are operated
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 12
    If you don't know the frequency of the station you want, see "Receiving broadcasts by scanning stations (automatic tuning)" on this page. Before you begin, the simulcast program both on the TV (or the VCR) and on the receiver. If you enter a frequency not covered by the tuning interval The entered
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 13
    the number you want to change. Note If the mains lead is disconnected for about one week, the preset stations will be cleared from the receiver's memory, and you will have to preset the stations again. Tuning preset stations (preset tuning) You can tune directly to a preset station by entering its
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 14
    Recording component (MD deck, Tape deck, VCR) ç: Audio signal flow c: Video signal flow (STR-DE345 only) Recording on a MiniDisc or audio tape You can record on a MiniDisc or cassette tape using the receiver. See the instruction manual of your MD deck or tape deck if you need help. 1 Press one of
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 15
    source t PRO LOGIC* t C. STUDIO HALL T DOLBY V *** T *** When using 5.1 CH/DVD C. STUDIO y V SURR * "DOLBY PL" appears in the display. *** STR-DE345 only. To turn off sound field Press SOUND FIELD ON/OFF. The receiver memorizes the last sound field selected for each program source (Sound Field Link
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 16
    MODE +/- SOUND FIELD ON/OFF SET UP TEST TONE CURSOR MODE +/- LEVEL +/- MENU SOUND FIELD MODE MENU Selecting the center mode The receiver offers you four center modes: Phantom, Normal, Wide and 3 STEREO. Each mode is designed for a different speaker configuration. Select the mode that
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 17
    the rear level adjustment range, repeat this procedure to display "GAIN LOW". You can reset all sound field settings to initial setting • Turn off the receiver. • Hold down SOUND FIELD ON/OFF and then press ?/1 (power). All sound field settings will be cleared and set to sound field off. (continued
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 18
    for each sound field when selecting program source Sound field mode Off On Type -- MODE -- DELAY CINEMA PRO LOGIC r C. STUDIO VIRTUAL DOLBY V (STR-DE345 only) MUSIC HALL Parameters EFFECT REAR CENTER SUB WOOFER Test tone output r No sound ra) rb) r ra) rb) r Depends on center
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 19
    the receiver, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. protective device on the receiver has been activated because of a short circuit ("PROTECT" flashes). Turn off the receiver, eliminate the short-circuit problem
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 20
    Specifications Amplifier section Rated Power Output at Stereo Canada model: Mode (8 ohms 20 Hz - 20 kHz, less than 0.09% total harmonic distortion) STR-DE345: 100 W + 100 W Australia, Singapore and Malaysia models: (8 ohms at 1 kHz, THD 0.7%) STR-DE345: 100 W + 100 W STR-DE245 the receiver.
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 21
    Malaysia models: 6.9 kg Canada and other countries: 7.2 kg (15 lb 14 oz) STR-DE245: Australia, Singapore and Malaysia models: 5.8 kg (12 lb 13 oz) Other countries: 6.1 kg Supplied accessories See page 4 The specification measured is under • 230 AC 50 Hz condition (Singapore and Malaysia models
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 22
    remote. Use this method if you know the frequency of the station you want. Early reflection time Time Test tone Signal given out by the receiver for adjusting the speaker volume. The test tone will come out as follows: • In a system with a center speaker (NORMAL/WIDE/3 STEREO modes) The test tone
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 23
    13 Program source selecting 9 Q Quick reference guide 26 R Rear panel 5, 6, 7, 9, 24 Receiving broadcasts directly 12 using preset stations 13 Recording on T Test tone 16, 22 3 STEREO mode 16, 22 Troubleshooting 19 Tuning. See Receiving broadcasts U Unpacking 4 V Video component hookups 6 W, X,
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 24
    Rear Panel Descriptions STR-DE345 only 1 46 7 8 qd qf 1 ANTENNA (AM/FM) 2 5.1 CH/DVD 3 CD 4 5.1 CH CENTER qs SPEAKERS FRONT qd VOLTAGE SELECTOR (except Singapore, Malaysia, Canada and Australia models) qf AC power cord STR-DE245 only 1 qa qs 2 3 4 5 67 8 9 q; 1 ANTENNA (AM/FM) 2 5.1 CH
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 25
    STR-DE245 DVD player/ MD deck/ VCD player/ LD player/ DAT deck 0-9 Receiver Use with "SHIFT" button to select tuner preset station numeric input during video input. * Only for Sony TVs with the picture-in-picture function. Note Some Sony equipment cannot be controlled by this remote
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 26
    Quick Reference Guide Receiving Broadcasts Presetting Radio (direct tuning) Stations Example: Receiving FM 102.50 MHz a video tape VIDEO Turn on the VCR. Start playing. Scanning Radio Receiving Preset Stations (automatic tuning) Stations Using Pre-programed Sound Fields Example: Scanning
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 27
    technicien qualifié avant de le remettre en service. Sources d'alimentation • Avant de mettre en service l'ampli- tuner, vérifiez que la de question ou de problème concernant l'ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche. Installation • Installez l'ampli-tuner dans un endroit bien
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 28
    instructions de ce mode d'emploi concernent le modèle STR-DE345 et STR-DE245. Vérifiez la désignation dans l'angle supérieur droit du panneau frontal ou dans l'angle inférieur droit de la télécommande. Dans le présent mode d'emploi, c'est le modèle STR mise en service de l'ampli émentaires Guide de dé
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 29
    dans l'emballage. • Antenne fil FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) Modèle Télécommande STR-DE345 RM-PP404 STR-DE245 RM-U304 • Piles de format AA (R6) (2) • Mode d'emploi de le télécommande RM-PP404 (STR-DE345 uniquement) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 30
    de terre Si vous raccordez l'ampli-tuner à une antenne extérieure, mettez-le à la terre, comme indiqué sur l'illustration de gauche, par mesure de protection contre la foudre. Afin d'éviter tout risque d'explosion, ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz. Que faire ensuite? Si vous voulez
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 31
    composants vidéo à l'ampli-tuner. L'illustration cidessous indique l'emplacement des prises. 5.1 CH (VIDEO IN) (STR(S-TDRE-3D4E53u4n5ioqnuleym) ent) MONITOR TV/SAT (STR-DE345 uniquement) STR-DE245 uniquement Blanc (gauche) Rouge (droit) Blanc (gauche) Rouge (droit) • Vous avez besoin également
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 32
    Noir • Cordon vidéo (non fourni) (1 pour la prise 5.1 CH VIDEO IN) (STR-DE345 uniquement) Jaune Jaune Le son Dolby Digital décodé peut être reproduit par les enceintes 5.1 CH VIDEO IN Décodeur Dolby Digital, etc. VIDEO *STR-DE345 uniquement Que faire ensuite? Passez au paragraphe suivant pour
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 33
    Préparatifs Raccordements Enceintes avant Enceinte avant (droite) Ampli-tuner SPEAKERS FRONT RL Enceinte avant (gauche) Enceintes centrale et arrière Enceinte arrière (droite) Ampli-tuner SPEAKERS REAR CENTER R L Enceinte Enceinte arrière centrale (gauche) Pour éviter de court-
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 34
    sur la position correcte avec un tournevis avant de raccorder le cordon d'alimentation secteur à la prise secteur. 120 V 240 V 220 V Avant la mise en service de l'ampli-tuner Avant de mettre l'ampli-tuner sous tension, assurez-vous que vous avez: • Réglé la touche SPEAKERS sur ON. La première fois
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 35
    viseur et réglez l'entrée vidéo du téléviseur en fonction du composant utilisé. 3 Allumez le magnétoscope et démarrez la lecture. Utilisation de la télécommande (STR-DE245 uniquement) La télécommande vous permet de contrôler l'amplituner et les composants Sony raccordés. ?/1 Touches de fonction
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 36
    25. Changement des réglages par défaut d'une touche de fonction (STR-DE245 uniquement) Si les réglages par défaut des touches FUNCTION ne Appuyez sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 >10 ENTER . * Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux systèmes Beta, 8 mm
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 37
    Fonctionnement de l'ampli-tuner Réception radio Vous pouvez entrer directement la fréquence d'une station à l'aide des touches numériques de la télécommande (accord direct). Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station, reportez-vous à "Recherche d'une station par balayage (accord
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 38
    Fonctionnement de l'ampli-tuner Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le plus souvent sur l'ampli-tuner afin de ne pas avoir à les accorder chaque fois. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations FM ou AM sur l'ampli-tuner. Vous pouvez mémoriser les
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 39
    lecture Composant d'enregistrement (source de programme) (Platine MD, Platine à cassette, magnétoscope) l: Sens du signal audio .: Sens du signal vidéo (STR-DE345 uniquement) Enregistrement sur un minidisque ou une cassette audio Vous pouvez enregistrer sur un minidisque ou une cassette audio avec
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 40
    sur SOUND FIELD ON/OFF. L'ampli-tuner mémorise le dernier champ sonore sélectionné pour chaque source de programme (Liaison de champ sonore) (STR-DE345 uniquement) Chaque fois que vous sélectionnez une source de programme, le dernier champ sonore appliqué à cette source est automatiquement réutilis
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 41
    Ecoute du son spatial Réglage du niveau de l'effet (tous les champs sonores sauf PRO LOGIC) Vous pouvez rendre le son spatial plus évident en augmentant le niveau de l'effet. La commande de réglage du niveau de l'effet vous permet d'ajuster l'effet sur six niveaux différents (1-6). 1 Reproduisez
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 42
    5 Appuyez plusieurs fois de suite sur +/- jusqu'à ce que le mode central voulu apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Sélectionnez le mode de canal central en fonction des indications du tableau suivant: Si vous avez Sélectionnez Pour que Des enceintes NORMAL avant et arrière et une petite
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 43
    ètres réglables pour chaque champ sonore lorsque vous sélectionnez la source programme Champ sonore Hors service En service Type MODE DELAY -- -- CINEMA PRO LOGIC r C. STUDIO VIRTUAL DOLBY V (STR-DE345 uniquement) MUSIC HALL Paramètres EFFECT REAR CENTER SUB WOOFER Sortie du signal de
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 44
    -tuner, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son MUTING. / Le dispositif de protection de l'ampli-tuner s'est déclenché à cause d'un court-circuit ("PROTECT" clignote). Mettez l'ampli-tuner hors
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 45
    -DE345: 100 W/canal Autres pays: (8 ohms à 1 kHz, THD 10%) Avant: STR-DE345: 120 W/canal STR-DE245: 60 W/canal Centre: STR-DE345: 120 W STR-DE245: 60 W Arrière: STR-DE345: 120 W/canal STR-DE245: 60 W/canal Réponse en fréquence Entrées TV/SAT, CD, MD/TAPE, VIDEO, 5.1 CH/DVD: 10 Hz - 50 kHz +0.5dB
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 46
    Consommation Modèle pour le Canada: électrique STR-DE345: 410 VA Modèles pour l'Australie, Singapour et Malaisie: STR-DE345: 235 W STR-DE245: 180 W Autres pays: STR-DE345: 250 W STR-DE245: 180 W Dimensions 430 x 145 x 304 mm Poids (approx.) STR-DE345: Modèles pour l'Australie, Singapour et
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 47
    Informations supplémentaires 22FR Glossaire Mode de canal central Ce réglage des enceintes accentue l'effet spatial Dolby Pro Logic. Pour obtenir le meilleur effet spatial possible, choisissez un des quatres modes suivants selon la configuration des enceintes. • Mode NORMAL Choisissez le mode
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 48
    13 Program source selecting 9 Q Quick reference guide 26 R Rear panel 5, 6, 7, 9, 24 Receiving broadcasts directly 12 using preset stations 13 Recording on T Test tone 16, 22 3 STEREO mode 16, 22 Troubleshooting 19 Tuning. See Receiving broadcasts U Unpacking 4 V Video component hookups 6 W, X,
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 49
    Rear Panel Descriptions STR-DE345 only 1 46 7 8 qd qf 1 ANTENNA (AM/FM) 2 5.1 CH/DVD 3 CD 4 5.1 CH CENTER qs SPEAKERS FRONT qd VOLTAGE SELECTOR (except Singapore, Malaysia, Canada and Australia models) qf AC power cord STR-DE245 only 1 qa qs 2 3 4 5 67 8 9 q; 1 ANTENNA (AM/FM) 2 5.1 CH
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 50
    STR-DE245 DVD player/ MD deck/ VCD player/ LD player/ DAT deck 0-9 Receiver Use with "SHIFT" button to select tuner preset station numeric input during video input. * Only for Sony TVs with the picture-in-picture function. Note Some Sony equipment cannot be controlled by this remote
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 51
    Quick Reference Guide Receiving Broadcasts Presetting Radio (direct tuning) Stations Example: Receiving FM 102.50 MHz a video tape VIDEO Turn on the VCR. Start playing. Scanning Radio Receiving Preset Stations (automatic tuning) Stations Using Pre-programed Sound Fields Example: Scanning
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 52
    utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina. Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su receptor, consulte a su proveedor Sony más cercano. 2ES
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 53
    panel frontal o la esquina inferior derecha del telemando. En este manual, el STR-DE345 y el telemando RM-U304 se utilizan en las ilustraciones. DE345 5.1 CH (VIDEO IN) • VIDEO MONITOR • DE245 Convencionalismos • En este manual de instrucciones se describen los controles del receptor. Usted tambi
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 54
    el receptor: • Antena monofilar de FM (1) • Antena de cuadro de AM (1) • Telemando (1) Modelo Telemando STR-DE345 RM-PP404 STR-DE245 RM-U304 • Pilas de tamaño AA (R6) (2) • Instrucciones del telemando RM-PP404 (STR-DE345 solamante) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 55
    Preparativos Conexión de antenas Descripción general En esta sección se describe cómo conectar antenas de AM y FM al receptor. Si desea recibir emisiones de radiodifusión con este receptor, realice en primer lugar estas conexiones, y después vaya a las páginas siguientes. Con respecto a la ubicaci
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 56
    Deck de minidiscos o deck de cassettes Receptor MD/TAPE REC OUT IN L R Deck de minidiscos o deck de cassettes OUTPUT INPUT LINE LINE L R STR-DE245 solamente Blanco (canal izquierdo) Rojo (canal derecho) Blanco (canal izquierdo) Rojo (canal derecho) • Cable de video (no suministrado) (1 para un
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 57
    las tomas 5.1 CH/DVD CENTER y SUB WOOFER) Negro Negro • Cable de video (no suministrado) (Uno para la toma 5.1 CH VIDEO IN) (STR-DE345 solamente) Amarillo Amarillo A través de los altavoces conectados al receptor, es posible reproducir pistas de sonido Dolby Digital decodificadas. Si dispone
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 58
    Preparativos Conexiones Altavoces delanteros Altavoz delantero (derecho) Receptor SPEAKERS FRONT RL Altavoz delantero (izquierdo) Altavoces traseros y central Altavoz trasero (derecho) Receptor SPEAKERS REAR CENTER R L Altavoz Altavoz trasero central (izquierdo) Para evitar
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 59
    Preparativos Conexión de CA Ajuste del selector de tensión (excepto los modelos para Singapur, Malasia, Canadá y Australia) Compruebe si el selector de tensión del panel posterior del reproductor está ajustado a la tensión de la red local. Si no lo está, ajústelo correctamente utilizando un
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 60
    entrada de video del mismo de acuerdo con su componente de video. 3 Conecte la alimentación de la videograbadora, e inicie la reproducción. Utilización del telemando (STR-DE245 solamente) El telemando le permitirá controlar el receptor y los componentes Sony a él conectados. ?/1 Teclas de función
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 61
    página 25. Cambio del ajuste de fábrica de una tecla de función (STR-DE245 solamente) Si los ajustes de fábrica de las teclas FUNCTION no concuerdan con los 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 >10 ENTER . * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2 o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 62
    Operaciones del receptor Recepción de programas de radiodifusión Este receptor le permitirá introducir directamente la frecuencia de una emisora utilizando las teclas numéricas del telemando (sintonía directa). Si no conoce la frecuencia de la emisora deseada, consulte "Recepción de programas de
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 63
    Operaciones del receptor Memorización de emisoras de radiodifusión Seguramente deseará memorizar en el receptor las emisoras que escuche más a menudo a fin de no tener que sintonizarlas cada vez. El receptor podrá almacenar un total de 30 emisoras de FM o de AM. Usted podrá almacenar emisoras en
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 64
    de la señal de audio c: Flujo de la señal de video (STR-DE345 solamente) Grabación en un minidisco o en un cassette de audio Usted podr un minidisco o un cassette utilizando el receptor. Si necesita ayuda, consulte el manual de instrucciones de su deck de minidiscos o de su deck de cassettes .
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 65
    SOUND FIELD ON/OFF. El receptor memoriza el último campo de sonido seleccionado para cada fuente de programas (programación de campo de sonido) (STR-DE345 solamente) Cuando seleccione una fuente de programas, el campo de sonido utilizado en último lugar vuelve a activarse. Por ejemplo si se estaba
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 66
    Utilización de sonido perimétrico Ajuste del nivel del efecto (todos los campos de sonido excepto PRO LOGIC) Usted podrá acentuar el sonido perimétrico aumentando el nivel de EFFECT. Este control le permitirá ajustar la "presencia" del efecto perimétrico en seis pasos (1-6). 1 Inicie la reproducci
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 67
    Utilización de sonido perimétrico 5 Presione +/- varias veces hasta que el visor muestre el modo central que desee. Seleccione dicho modo como sigue: Si posee seleccione para que Altavoces delanteros y traseros, y un altavoz central pequeño NORMAL El sonido de graves del canal central salga a
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 68
    de sonido al seleccionar la fuente de programas Campo de sonido Desactivado Activado Tipo MODE DELAY -- -- CINEMA PRO LOGIC r C. STUDIO VIRTUAL DOLBY V (STR-DE345 solamente) MUSIC HALL Parámetros Salida del tono de prueba EFFECT REAR CENTER SUB WOOFER r Ausencia de sonido ra) rb
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 69
    de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel protector del receptor se ha activado debido a un cortocircuito ("PROTECT" parpadeará). Desconecte la alimentación del receptor, elimine el cortocircuito
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 70
    : 100 W/canal Otros países: (8 ohmios a 1 kHz, 10% THD) Delanteros: STR-DE345: 120 W/canal STR-DE245: 60 W/canal Central: STR-DE345: 120 W STR-DE245: 60 W Traseros: STR-DE345: 120 W/canal STR-DE245: 60 W/canal Respuesta en frecuencia Entradas TV/SAT, CD, MD/TAPE, VIDEO, 5.1 CH/DVD: 10 Hz - 50
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 71
    V CA, 50/60 Hz Consumo Modelo para Canadá: STR-DE345: 410 VA Modelos para Australia, Singapur y Malasia: STR-DE345: 235 W STR-DE245: 180 W Dimensiones Otros países: STR-DE345: 250 W STR-DE245: 180 W 430 x 145 x 304 mm Masa (Aprox.) STR-DE345: Modelo para Australia, Singapur y Malasia: 6,9 kg
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 72
    Información adicional 22ES Glosario Modo central Ajuste de los altavoces para realzar el modo Dolby Pro Logic Surround. Para obtener el mejor sonido perimétrico posible, seleccione uno de los cuatro modos centrales siguientes de acuerdo con su sistema de altavoces. • Modo NORMAL Seleccione el
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 73
    Índice alfabético A, B Ajuste nivel del efecto 16 tiempo de retardo 18, 22 tono 10 volumen 10 volumen de los altavoces 17 Almacenamiento de emisoras de radiodifusión. Consulte Memorización Altavoces conexión 7 ubicación 7 Asignación de nombres a emisoras memorizadas 13 C Conexión de antenas 5
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 74
    FRONT) qd Selector de tensión [(VOLTAGE SELECTOR) (excepto los modelos Singapur, Malasia, Canadá y Australia)] qf Cable de alimentación de CA STR-DE245 solamente 1 qa qs 2 3 4 5 67 8 9 q; 24ES 1 Terminales de antena [ANTENNA (AM/FM)] 2 5.1 CH/DVD 3 Tomas para reproductor de discos compactos
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 75
    Descripción de las teclas del telemando (STR-DE245 solamente) Puede utilizar el telemando para controlar los televisor o de componente de video. * Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen. Nota Algunos equipos Sony no podrán controlarse con este telemando como se indica en
  • Sony STR-DE345 | Operating Instructions - Page 76
    Guía de referencia rápida 26ES Recepción de programas de radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz TUNER FM/AM Seleccione SFeMlec.t FM. (en el D. TUNING telemando) 10 Visor 25 0 (en el telemando) MHz Memorización de emisoras de radiodifusión Ejemplo: Memorización de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76