Stihl RMA 510 Product Instruction Manual

Stihl RMA 510 Manual

Stihl RMA 510 manual content summary:

  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 1
    STIHL RMA 510 { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 36 Manual de instrucciones 37 - 75
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 3
    Care Main Parts Specifications Troubleshooting Maintenance and Repairs Battery Recycling Limited Warranty { RMA 510 2 Trademarks 2 Addresses 3 12 13 13 15 15 17 17 18 19 20 21 21 21 22 23 24 25 27 28 30 32 34 34 34 35 Do not lend or rent the lawn mower 36 without this instruction manual. Allow
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 4
    or the appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer for assistance. Important Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS WARNING When using electric lawn mowers, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 5
    ordinances. The use of noise emitting power tools may be restricted to certain times by national or local regulations. WARNING Do not lend or rent your lawn mower without this instruction manual. Be sure that anyone using the mower understands the information contained in this manual. RMA 510 3
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 6
    property, never let your lawn mower run unattended. When it is battery from the power tool. Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL lawn mowers. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 7
    Starting Work." Make sure all safety devices are working properly. Do not continue operating your lawn mower if it is damaged. In case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. Battery WARNING Risk of fire, explosion and/or burns, including chemical burns. Do not disassemble, crush
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 8
    understand and observe the instruction leaflet or instruction manual for the STIHL battery and keep it in a safe place. Charger Use STIHL AP batteries with this mower. Charge only with STIHL AL chargers. WARNING Never received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. 6 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 9
    no user-serviceable parts inside. Never store a battery in the charger. Store the charger out of the reach of children. THE USE OF THE MOWER Transporting the Unit WARNING To reduce the risk of injury from blade contact, never carry or transport your lawn mower with the cutting blade moving. Always
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 10
    dry at all times; it is particularly important to keep them free of moisture, pitch, oil, grease or resin in order for you to maintain a firm grip and properly control your lawn mower. WARNING The cutting blade must be properly tightened and in good operating condition. Remove the battery and fuse
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 11
    . For specific starting instructions, see the chapter "Switching On" in the instruction manual. WARNING Keep hands and feet away from cutting blade. WARNING In the event of an emergency, switch off the motor immediately by releasing the switch lever and remove the fuse key and battery. RMA 510 9
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 12
    rotating cutting blade, never open the rear discharge cover or remove the grass bag while the motor is running. If the machine should start to vibrate abnormally, stop the motor, remove the fuse key and battery and check for the cause immediately. Vibration is generally a warning of trouble. Do not
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 13
    of water may damage parts of the machine. Keep the battery guides free from foreign matter - clean as necessary. Maintain or replace warning and instruction labels as necessary. Store the mower in a dry, locked location with the fuse key and battery removed and out of reach of children. RMA 510 11
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 14
    improperly or outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 10. Have servicing performed by a qualified repair person using only authorized replacement parts. This will help maintain the safety and performance of the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS 12 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 15
    : - Only cut dry grass - Use properly sharpened blades - Reduce mowing speed - Vary mowing direction and overlap the cuts - Mow very high grass in gradual stages The underside of the mower deck can become clogged and block the blade if the cutting height is too low or the grass is wet. RMA 510 13
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 16
    the side discharge cover (1) and hold it in position. N Line up recesses (2) in side discharge chute (3) below the pin (4). N Close the side discharge cover (1). 14 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 17
    -GXX-2645-A0 Mounting the Handle WARNING To reduce the risk of injury, always remove the battery and fuse key, place the mower on a level surface and secure it before assembling the handle. WARNING The lower handle, and both handle knobs (1) are in the same position. 0000-GXX-2639-A0 RMA 510 15
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 18
    in the cable clip (9), Folding the Handle The handle can be folded to clean, transport or store your cordless lawn mower. Make sure cables are not pinched when you fold the handle. 0000-GXX-2640-A0 2 1 90° N the handle knobs (1) 90°. N Unfold the lower handle (2). 0000-GXX-2798-A0 16 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 19
    N Pull cutting height adjustment lever (1) toward rear of mower. Reduce cutting height: N Pull cutting height adjustment lever (1) toward front of mower. The selected cutting height is shown. 0000-GXX-2646- for about 1 second, then red and goes off again. 3901BA019 KN 3901BA015 KN RMA 510 17
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 20
    Charging begins as soon as the LEDs (4) on the battery glow green - see "LEDs on Battery". Charge time depends on a number of factors, including battery condition, ambient temperature, etc., and may therefore vary from the times specified. The battery heats up during operation in the power tool. If
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 21
    battery go off automatically when the charge process is completed. If the LEDs on the battery flash or glow red - see "If the red LEDs glow continuously / flash". 40 - 60 % 20 - 40 % 0 - 20 % If the LEDs on the battery flash or glow red - see "If the red LEDs glow continuously / flash". RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 22
    ... may indicate the following: - No electrical contact between battery and charger - remove and refit the battery - Malfunction in battery - see also "LEDs on Battery". - Malfunction in charger - have checked by a servicing dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. 20 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 23
    before using it for the first time. Opening the Battery Compartment Cover 1 N Lift the cover (1) up and swing it forward. Inserting the fuse key The motor can be started only when the fuse key is inserted. 3 2 0000-GXX-2649-A0 0000-GXX-2651-A0 RMA 510 N Push the fuse key (2) into the socket
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 24
    -GXX-2650-A0 N Close the cover (1). The battery compartment cover must always be closed during operation. Starting Do not start the motor in high grass or in the lowest setting since this makes starting more difficult. 2 N Lift the cover (2) up and swing it forward. 0000-GXX-2826-A0 22 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 25
    persons. Storing the Battery N Take the battery out of the machine or the charger. N Store indoors in a dry and safe location. Keep out of the reach of children and other unauthorized persons and protected from contamination. N Do not store spare batteries unused - use in rotation. RMA 510 23
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 26
    grass residue from the mower deck and rear and side discharge chutes with a stick. N Clean dirt from cooling air duct between motor hood and housing base. If dirt cannot be removed with water, brush or cloth, STIHL recommends you use a special cleaner (e.g. STIHL special cleaner). 24 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 27
    -GXX-2661-A0 0000-GXX-2660-A0 WARNING STIHL recommends that you have the blade resharpened by your STIHL servicing dealer. An incorrectly ground cutting blade (wrong sharpening angle, out-of-balance) can cause operational problems and could cause the blade to break or fracture, resulting in severe
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 28
    . N Insert the blade mounting screw (6) with washer (7), tighten it down to a torque of 12 Nm and secure with Loctite 243 or Loctite 242. WARNING To reduce the risk of injury, install the blade mounting screw with Loctite and tighten it down to the specified torque. 26 0000-GXX-2663-A0 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 29
    and nuts Retighten Safety labels Replace 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. X X X X X X X X X X before starting work after finishing work or daily weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required English X X X X X X X X X X X X X RMA 510 27
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 30
    15 Cutting Blade 16 Battery 17 Power Supply Cord 18 Charger 19 Side Discharge Cover 20 Side Discharge Chute 21 Rear Discharge Chute 22 Trailing Shield 23 Mulch Insert 24 Spare Battery Storage Compartment 25 Battery Compartment 26 Fuse Key 27 ECO-Switch # Serial Number 0000-GXX-2664-A0 28 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 31
    . Cutting Blade Metal cutting blade for cutting grass. 16. Battery Supplies the Battery Storage Compartment Stores the spare battery in the unit. 25. Battery Compartment Holds the battery. 26. Fuse Key Interrupts circuit between battery and motor. 27. ECO-Switch Turns the ECO-mode on or off. RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 32
    -Ion AP The machine may be operated only with original STIHL AP rechargeable batteries. Running time is dependent on the energy content of the battery. STIHL AP series rechargeable batteries may be charged only with original STIHL AL series chargers. Charger AL 100 Power supply: Rated current
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 33
    the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not change or modify this product in any way unless specifically allowed in this manual, since this could void your authority to operate it. RMA 510 English 31
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 34
    English Troubleshooting Always remove the fuse key and battery before carrying out any inspection, maintenance or cleaning on the mower. Condition Cause Remedy No electrical contact between power tool Remove the battery, visually check con- and battery tacts and re-insert battery Battery has
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 35
    replaced. Malfunction in charger Have charger checked by servicing dealer1) Abnormal vibrations during operation Blade mounting screw loose Blade out of balance 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Tighten down the screw Regrind and balance or replace blade1) RMA 510 33
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 36
    Repairs Battery Recycling Limited Warranty Users of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual. STIHL recommends that other repair work be performed only by authorized STIHL servicing dealers using genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 37
    & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quiet Line ™ STIHL M-Tronic ™ RMA 510 35
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 38
    English Addresses STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 36 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 39
    de las instrucciones incluidas en este manual, visite www.stihlusa.com o comuníquese con el concesionario de STIHL. ADVERTENCIA Dado que el cortacéspedes , incluyendo la amputación de manos y pies. { RMA 510 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual.
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 40
    o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Instrucciones importantes de seguridad LEA TODAS una mascarilla o máscara contra polvo aprobada si se trabaja en un lugar polvoriento. 38 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 41
    descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves o incluso mortales. Solicite a su concesionario STIHL que lo instruya en el funcionamiento del cortacéspedes. Respete todas las leyes, No preste ni alquile nunca su cortacéspedes sin el manual de instrucciones. Asegúrese que todas las RMA 510 39
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 42
    La mayoría de las medidas de seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todos los cortacéspedes de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con piezas y controles diferentes. Vea o a propiedades. Evite descargar los materiales contra una pared o un obstáculo. 40 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 43
    spedes si están dañados. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. Batería ADVERTENCIA Riesgo de incendio, explosión y/o quemaduras, inclusive aquellas provocadas por del incendio. Podría resultar posible enfriar la batería o apagar un incendio con RMA 510 41
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 44
    extremadamente calientes o frías (-10 °C a 50 °C [14 °F a 122 °F]). Lea, comprenda bien y respete el manual de instrucciones de la batería STIHL y consérvelo en un lugar seguro. Cargador Utilice baterías STIHL AP en este cortacéspedes. Cárguelas únicamente con un cargador STIHL AL. 42 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 45
    como para que no se lo pise, se lo lleve por delante, esté en contacto con bordes cortantes o partes móviles o, de otro modo sujeto, a daño o esfuerzo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sacudidas y/o de , con clavijas que sean del mismo número, tamaño y forma que las del cargador. RMA 510 43
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 46
    y en condiciones de funcionamiento seguro. Retire la batería y la llave fusible, e inspeccione la condición y el apriete de la cuchilla antes de empezar a trabajar, y también 44 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 47
    o mortales. ADVERTENCIA Si la cuchilla metálica en movimiento choca contra una roca u otro objeto macizo, se podrían despedir chispas capaces de encender materiales RMA 510 45
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 48
    debajo de la máquina o del tubo de descarga. No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo una cuchilla en movimiento. Para reducir el riesgo de lesionarse, nunca intente despejar pasto cortado o al encender el motor. No encienda el cortacéspedes sobre pasto alto. 46 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 49
    Para las instrucciones específicas de arranque, vea la sección "Encendido" en el manual de instrucciones. ADVERTENCIA Mantenga las manos y los pies lejos de la cuchilla. ADVERTENCIA En caso de el motor por medio de soltar la palanca de interruptor antes de ajustar la altura de corte. RMA 510 47
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 50
    trabajo de mantenimiento o reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo. Apriete todas las tuercas, pernos y tornillos del cargador estén en buenas condiciones y no muestren signos de daños. 48 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 51
    el riesgo de arrancar el cortacéspedes por accidente. 3. Recárguela únicamente con el cargador especificado por STIHL. Un cargador adecuado para un tipo de baterías puede crear un riesgo de incendios si se lo resulte en incendios, explosiones y riesgo de lesiones o daños a la propiedad. RMA 510 49
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 52
    medio de: - Cortar con frecuencia. - Aumentar la altura de corte. - Reducir la velocidad de corte. - Dejar que el césped se seque antes de cortarlo. 50 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 53
    los cortes - Corte el pasto muy elevado en etapas graduales La parte inferior de la plataforma del cortacéspedes puede obturarse y obstruir la cuchilla si la altura de corte es muy baja o si el pasto está húmedo. RMA 510 Conversión para mullido Es necesario instalar el inserto de mullido para esta
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 54
    por su mango (2) y enganche los ganchos (3) en la barra (4). N Cierre la cubierta de descarga trasera (1). Vaciado de la bolsa para pasto N Apague la máquina. 52 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 55
    El mango puede plegarse para limpiar, transportar o almacenar el cortacéspedes inalámbrico. Compruebe que los cables no queden atrapados cuando se pliega el mango. RMA 510 53
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 56
    én en la misma posición. Despliegue del mango superior 4 5 N Despliegue el mango superior (4). N Apriete los pomos (5) girándolos en sentido horario. 0000-GXX-2644-A0 54 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 57
    de corte: N Tire de la palanca de ajuste (1) de la altura de corte hacia la parte trasera del cortacéspedes. Reducción de la altura de corte: N Tire de la palanca de ajuste (1) de la el cargador (2) hasta que perciba una resistencia notable - luego empújela hasta que se enganche. RMA 510 55
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 58
    fotoemisor destella rojo. Los cargadores AL 300 y AL 500 disponen de un ventilador para enfriar la batería que puede escucharse cuando está en marcha. 56 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 59
    está muy iluminados con- caliente. Espere tinuamente en un momento rojo: hasta que se enfríe. D 3 diodos fotoe- Herramienta eléc- misores trica averiada 4) destellan en rojo: RMA 510 57
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 60
    - quite la batería y vuelva a colocarla. - Batería averiada (consulte también "Diodos fotoemisores (LED) de la batería"). - Cargador averiado - solicite a un concesionario de servicio que lo revise. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. 58 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 61
    ón de la llave fusible Sólo es posible arrancar el motor cuando se ha colocado la llave fusible. 3 2 0000-GXX-2649-A0 0000-GXX-2651-A0 RMA 510 N Meta la llave fusible (2) en el receptáculo (3). 59
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 62
    á ajustada con la altura de corte más baja, ya que esto dificulta el arranque. N Levante la cubierta (2) y gírela hacia el frente. 0000-GXX-2826-A0 60 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 63
    fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas, y protegida de la contaminación. N No almacene baterías sin usar. Alterne su uso. RMA 510 61
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 64
    del cortacéspedes. Para reducir el riesgo de lesionarse, nunca trabaje por la parte delantera ni por la parte trasera del cortacéspedes. N Retire la batería y la llave fusible. N o un trapo, STIHL recomienda el uso de un limpiador especial (por ejemplo, limpiador especial. STIHL). 62 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 65
    en busca de daños. N Retire la cuchilla (1). Instrucciones de afilado ADVERTENCIA STIHL recomienda que se solicite al concesionario que afile la cuchilla. Una cuchilla rectificada incorrectamente Utilice arpillera fina para eliminar las rebabas de los filos después de haberlos afilado. RMA 510 63
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 66
    . N Revise el tornillo de montaje (6) y la arandela (7) en busca de daños. ADVERTENCIA Sustituya el tornillo de montaje y la arandela si presentan daños. 64 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 67
    acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. antes de comenzar el trabajo después de completar el trabajo o diariamente semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problemas si presenta daños según se requiera español / EE.UU X X X X X X X X X X X X X RMA 510 65
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 68
    de almacenamiento de batería de reserva 25 Compartimiento para la batería 26 Llave fusible 27 Interruptor ECO # Número de serie 0000-GXX-2664-A0 66 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 69
    para la batería Sostiene la batería. 26. Llave fusible Interrumpe el circuito entre la batería y el motor. 27. Interruptor ECO Activa o desactiva el modo ECO. RMA 510 67
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 70
    (61,7 lb) Transporte de las baterías Las baterías STIHL cumplen con los requisitos descritos en el Manual-UN SET/SEG/CA.10/11/Ver.5/Parte III, Subsección 38.3. El transporte comercial por aire, agua y conforme a las presentes instrucciones, podría causar interferencias nocivas para las 68 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 71
    entre el equipo y el receptor, - conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito diferente al cual se ha conectado el receptor, - consulte al concesionario o íficamente hacerlo en este manual, puesto que el hacerlo podría anular la autoridad de usarlo. RMA 510 español / EE.UU 69
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 72
    la caja del cortacéspedes Hay humedad en la herramienta motori- Deje que la herramienta motori- zada y/o en la batería zada/batería se seque. 70 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 73
    una temperatura de aproximadamente 15 °C a 20 °C (60 °F a 70 °F). Utilice el cargador únicamente en un lugar cerrado y seco, con una temperatura ambiente de 5°C a 40°C (40°F a 105°F). RMA 510 71
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 74
    que revise el cargador1) Vibraciones fuertes durante el uso Tornillo de montaje de la cuchilla está suelto Disco desequilibrado 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Apriete el tornillo Rectifique la cuchilla y equilíbrela o reemplácela1) 72 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 75
    de STIHL Incorporated Este producto se vende sujeto a la Política de garantía limitada de STIHL Incorporated, disponible en http://www.stihlusa.com/warranty.html También puede obtenerlo de un concesionario de servicio STIHL autorizado o llamando al 1-800-GOSTIHL (1-800-467-8445). RMA 510 73
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 76
    escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 74 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quad Power ™ Quiet Line ™ RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 77
    Direcciones STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 español / EE.UU RMA 510 75
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 78
    español / EE.UU 76 RMA 510
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 79
  • Stihl RMA 510 | Product Instruction Manual - Page 80
    to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-723-8621-A eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U G U www.stihl.com ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

{
STIHL RMA 510
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones