Symphonic SC309A Owner's Manual - Page 34
Pause/still
View all Symphonic SC309A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 34 highlights
El televisor/videograbadora se encendera automaticamente. CC= PREVENCION DE BORRADO Rompiendo la lengileta del horde trasero del videocasete, usted podra impedir el borrado accidental de una grabaci6n. engileta Si decide volver a grabar en esa cinta, tape el agujero con cinta adhesiva. CONTROLES DE OPERACION Y SUS FUNCIONES NOTA: No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el namero de codigo dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, nongase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal. Consulte las figures 1-3 de las paginas 8 y 9. 1 Tome de entrada de audio (AUDIO)- Conectela a la toma de salida de audio de su equipo de audio, videocamara u otra videograbadora. 2 Toma de entrada de video (VIDEO)- Conectela a la toma de salida de video de su videocamara u otra videograbadora. 3 Indicador de grabaci6n (RECORD)- Parpadea durante la grabacion. Se enciende en el modo de espera de la grabacion con temporizador. 4 VentanIlla sensora del mando a distancia- Recibe las senales infrarrojas procedentes del mando a distancia. 5 BotOn de la alimentacion (POWER)- Pulselo para encender y apagar el televisor/videograbadora. Pulselo para activar la grabacion con temporizador. 6 Bot6n de parade (STOP)- Nisch) para detener la cinta. Bot6n de expulsion (EJECT)-Pulselo en el modo de parada para expulsar la cinta del televisor/videograbadora. Boton ~- • Nisei() para seleccionar los modos de ajuste desde el mentide la pantalla. • Pdlselo para introducir digitos cuando establezca un programa. (Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de temporizador) 7 Boton de rebobinado (PEW)- Pulselo para rebobinar la cinta, o para ver la imagen en retroceso rapido durante el modo de reproduccion. (36squeda con rebobinado) Boton ~- • Ptilselo para seleccionar un modo desde un mentiparticular. (Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER) 8 Boton de reproduccion (PLAY)- Nisei() para iniciar la repro- ducciOn. botOn ♦- • Pdlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menude la pantalla. • Pdlselo para introducir digitos cuando establezca un programa. (Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de temporizador) 9 Bot6n de avance rapido (F.FWD)- Ptilselo para avanzar rapidamente la cinta, o para ver la imagen en avance rapido durante el modo de reproduccion. (Basqueda con avance ranido) Bot6n ►- • Cuando establezca un programa (por ejemplo: para ajustar el reloj o para establecer un programa de temporizador), palselo para determinar su elecciOn y vaya al paso siguiente que quiera introducir. • Pdlselo para determinar los modos de ajuste desde el mentlde la pantalla. • Nisei() para seleccionar un modo desde un memiparticular. (Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER) 10 Boton de grabaci6n (REC)- Nisch) para iniciar la grabaci6n manual. Baton de grabaci6n de un toque (OTR)- Activa la grabacion de un toque. (Solo en el televisor/videograbadora) 11 Botones de volumen (VOLUME p / v)- Ajustan el nivel del volumen. 12 Botones de canales (CHANNEL A/ ♦)- Pdlselos para seleccionar los canales deseados para ver o grabar. Se puede mostrar el mend principal en la pantalla del televisor pulsando repetidamente este botOn del televisor/videograbadora. Funcion de seguimlento- Pulse los botones para minimizar el ruido de video (lineas o puntos en la pantalla) durante la reproduccion. (Consulte la pagina 38.) 13 Toma de auriculares (EARPHONE)- Para conectar los auriculares (no suministrados) y escuchar en privado. La toma es mono y tiene un tamaiio de 3,5 mm. 14 Compartimiento del videocasete 15 Botones numerados- Ptilselos para seleccionar los canales deseados para ver o grabar. Para seleccionar canales del 1 al 9, pulse primer() el boton 0 y luego el botOn 1 a 9. Boton +100- Cuando seleccione canales de television por cable cuyo ntimero sea superior al 99, pulse primero este boton, y luego pulse los dos tiltimos digitos. (Para seleccionar el canal 125, pulse primero el botdn "+100" y luego el "2" y el 16 Boton de menu (MENU)- Pdlselo para visualizar el menaprincipal en la pantalla del televisor. 17 Bot6n del visualizador (DISPLAY)- Visualiza el contador o el numero del canal actual y la hora actual en la pantalla del televisor. (Consulte la pagina 37.) 18 Bot6n de velocidad de cinta (SPEED)- Nisei() para elegir la velocidad de grabacion deseada: SP/SLP. 19 Boton T-PROG. CLEAR- Pdlselo para cancelar un programa de temporizador. (Consulte la pagina 41.) Got& de reposichin del contador (COUNTER RESET)- Nisei° para reponer el contador a 0:00:00. 20 Bot6n de juego (GAME)- Establece el modo del juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo. (Consulte la pagina 37.) 21 Bot6n de btisqueda con tiempo (TIME SEARCH)- Ptilselo para activar el modo de bdsqueda con tiempo. 22 Boton de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL)- Nisei() para detener temporalmente la cinta durante la grabacion o para ver una imagen fija durante la reproduccion. 23 Boton de silenciamiento (MUTE)- Silencia el sonido. Pillselo de nuevo para recuperar el sonido. 24 Botan de retorno de canal (CHANNEL RETURN)- Nisei() para volver al canal anterior. Por ejemplo, pulsando una vez este bot6n, la visualization del canal cambiara de 3 (canal actual) a 10 (canal anterior), y al pulsarlo por segunda vez, el canal cambiara del 10 al 3. 25 Boton del temporizador despertador/para dormir (WAKE UP/SLEEP)- Ajusta el temporizador para despertarse/dormir. (Consulte la pagina 42.) 26 Terminal de antena (ANT.)- Para conectar una antena o sistema de televisiOn por cable. 27 DC 13.2V- Conecta el cordon para la bateria del automovil. 28 AC 120V- Conecta el cord6n de CA. PREPARACION PARA LA UTILIZACION CONEXIONES DE ANTENA/CABLE CONEXION I.A ANTENA BIPOLAR 1. Introduzca la varilla de la antena bipolar (accesorio) en el orificio destinado para la antena, en la parte trasera de la TV/VCR. 2. Conecte el cable bifilar piano de la antena bipolar al adaptador de acoplo (accesorio) de 300/75 ohm. 3. Enchufe el adaptador de acoplo al terminal ANT de la TV/VCR, como lo muestra el dibujo. Para obtener una mejor reception, extienda la antena de varilla y regule su longitud y posicion. (Evite tocar su parte superior mientras hace los ajustes.) NOTAS: Si es dificil obtener una buena recepci6n con la antena de interiores, se recomienda usar una antena de exterio-res. Antes de instalar una antena de exteriores al aparato, se debe desconectar la antena de interiores. - 34 - ES 9127