Tanaka TRB24EAP Owner's Manual - Page 6

English, Francais, SIGNIFICATION, SYMBOLES

Page 6 highlights

English These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in malfunction and starting difficulties. If the engine is low on power. difficult to start or runs poorly at idling speed, always check the spark plug first. If the spark plug is dirty. clean it and check the electrode gap. Re-adjust if necessary. The correct gap is 0.024" (0.6 mm) The spark plug should be replaced after about 100 operation hours or earlier if the electrodes are badly eroded. Quarterly maintenance ) Clean the cooling fins on the cylinder. ) Clean the fan and the space around it. Clean the muffler of carbon. CAUTION Cleaning of cylinder fins, fan and muffler shall be done by a Tanaka Authorized Service Center. NOTE When ordering the parts to your nearest dealer, please use the item No. showing on the parts breakdown section in this instruction. 0.024(0.6 mm) , Fig. 13 NOTE In some areas, local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition signals. If this machine was originally equipped with resistor spark plug, use same type of spark plug for replacement. Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions. For further information please contact your tanaka dealer. Daily maintenance O Clean the exterior of the unit. O Check the dust cover for damage or cracks. Change the cover in case of impacts or cracks. O Check that nuts and screws are sufficiently tightened. Weekly maintenance O Check the starter, especially the cord. O Clean the exterior of the spark plug. O Remove the spark plug and check the electrode gap. Adjust it to 0.024" (0.6 mm), or change the spark plug. O Clean the air filter. Monthly maintenance O Rinse the fuel tank with gasoline, and clean fuel filter. O Clean the exterior of the carburetor and the space around it. 10 Francais SIGNIFICATION DES SYMBOLES REMARQUE: Certains appareils n'en sont pas pourvus. 1114 ill f A Symboles •i'. ATTENTION Les symboles suivants sont utilises pour l'outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d'utiliser l'outil. II est essentiel de lire et de comprendre parfaitement les consignes de securite et autres avertissements suivants. Vous devez les observer strictement. L'utilisation inattentive ou inadequate de cette machine risque de provoquer des blessures graves ou fatales. A10 ,i1AWSlii, AVERTISSEMENT 1 DANGER Surfaces chaudes. Le silencieux et le capot qui l'entoure peuvent devenir brulants. Ne vous approchez jamais de la zone d'echappement des gaz et du pot, vous risqueriez des blessures severes. Lisez attentivement et respectez toutes les instructions et tous les avertissements donnes daps ce manuel et sur le produit. ,r,,_ _ .15,,(573171.710 I ., 0 Maintenez les enfants, sp. ectateurs et aides a plus de 50 pieds (15 m) de I'appareil. Si quelqu'un s'approche de vous, coupez le moteur. Ak WI% \-1 Utilisez toujours des lunettes de protection ainsi qu'un casque et des protections d'oreilles lorsque vous utilisez ce produit. Utilisez des chaussures antiderapantes et solides. AVERTISSEMENT ...?, DANGER Ne pas toucher le ventilateur tournant avec la main.. Sommaire DESCRIPTION 12 MONTAGE 15 PRECAUTIONS ET CONSIGNES DE UTILISATION 16 SECURITE 13 ENTRE-1IEN 18 CARACTERISTIQUES 15 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

English
Francais
These
factors
cause
deposits
on
the
spark
plug
electrodes,
which
may
result
in
malfunction
and
starting
difficulties.
If
the
engine
is
low
on
power.
difficult
to
start
or
runs
poorly
at
idling
speed,
always
check
the
spark
plug
first.
If
the
spark
plug
is
dirty.
clean
it
and
check
the
electrode
gap.
Re
-adjust
if
necessary.
The
correct
gap
is
0.024"
(0.6
mm)
The
spark
plug
should
be
replaced
after
about
100
operation
hours
or
earlier
if
the
electrodes
are
badly
eroded.
0.024
-
(0.6
mm)
,
Fig.
13
NOTE
In
some
areas,
local
law
requires
using
a
resistor
spark
plug
to
suppress
ignition
signals.
If
this
machine
was
originally
equipped
with
resistor
spark
plug,
use
same
type
of
spark
plug
for
replacement.
Maintenance
schedule
Below
you
will
find
some
general
maintenance
instructions.
For
further
information
please
contact
your
tanaka
dealer.
Daily
maintenance
O
Clean
the
exterior
of
the
unit.
O
Check
the
dust
cover
for
damage
or
cracks.
Change
the
cover
in
case
of
impacts
or
cracks.
O
Check
that
nuts
and
screws
are
sufficiently
tightened.
Weekly
maintenance
O
Check
the
starter,
especially
the
cord.
O
Clean
the
exterior
of
the
spark
plug.
O
Remove
the
spark
plug
and
check
the
electrode
gap.
Adjust
it
to
0.024"
(0.6
mm),
or
change
the
spark
plug.
O
Clean
the
air
filter.
Monthly
maintenance
O
Rinse
the
fuel
tank
with
gasoline,
and
clean
fuel
filter.
O
Clean
the
exterior
of
the
carburetor
and
the
space
around
it.
Quarterly
maintenance
)
Clean
the
cooling
fins
on
the
cylinder.
)
Clean
the
fan
and
the
space
around
it.
Clean
the
muffler
of
carbon.
CAUTION
Cleaning
of
cylinder
fins,
fan
and
muffler
shall
be
done
by
a
Tanaka
Authorized
Service
Center.
NOTE
When
ordering
the
parts
to
your
nearest
dealer,
please
use
the
item
No.
showing
on
the
parts
breakdown
section
in
this
instruction.
SIGNIFICATION
DES
SYMBOLES
REMARQUE:
Certains
appareils
n'en
sont
pas
pourvus.
Symboles
•i'.
ATTENTION
Les
symboles
suivants
sont
utilises
pour
l'outil.
Bien
se
familiariser
avec
leur
signification
avant
d'utiliser
l'outil.
II
est
essentiel
de
lire
et
de
comprendre
parfaitement
les
consignes
de
securite
et
autres
avertissements
suivants.
Vous
devez
les
observer
strictement.
L'utilisation
inattentive
ou
inadequate
de
cette
machine
risque
de
provoquer
des
blessures
graves
ou
fatales.
AVERTISSEMENT
1
DANGER
Surfaces
chaudes.
Le
silencieux
et
le
capot
qui
l'entoure
peuvent
devenir
brulants.
Ne
vous
approchez
jamais
de
la
zone
d'echappement
des
gaz et
du
pot,
vous
risqueriez
des
blessures
severes.
A10
,i1AWSlii,
1114
ill
f
A
Lisez
attentivement
et
respectez
toutes
les
instructions
et
tous
les
avertissements
donnes
daps
ce
manuel
et
sur
le
produit.
,
r
,
,_
_
.
15,,(5731
71.7
10
I
.,
Maintenez
les
enfants,
sp
.
ectateurs
et
aides
a
plus
de
50
pieds
(15
m)
de
I'appareil.
Si
quelqu'un
s'approche
de
vous,
coupez
le
moteur.
Utilisez
toujours
des
lunettes
de
p
rotection
ainsi
q
u'un
cas
q
ue
et
des
protections
d'oreilles
lorsque
vous
utilisez
ce
produit.
Utilisez
des
chaussures
antiderapantes
et
solides.
Ak
WI%
\-1
AVERTISSEMENT
...?,
DANGER
Ne
pas
toucher
le
ventilateur
tournant
avec
la
main..
Sommaire
DESCRIPTION
12
MONTAGE
15
PRECAUTIONS
ET
CONSIGNES
DE
UTILISATION
16
SECURITE
13
ENTRE
-
1
IEN
18
CARACTERISTIQUES
15
10
11