Thermador CIT304TM Instructions for Use

Thermador CIT304TM Manual

Thermador CIT304TM manual content summary:

  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 1
    Use and care GUIDE Masterpiece® Series Induction Cooktop CIT304TB CIT304TM THERMADOR.COM
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 2
    &,77%&,770 ‘  ‘  ‘  ‘  () = cm
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 3
    Table of CONTENTS 9 Safety TableofContentsUseandcremanul Definitions 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 Fire Safety 5 Cooking Safety 5 Burn Prevention 5 Child Safety 6 Remedy 21 Out of Warranty Product 21 Warranty Exclusions 21 THERMADOR® Support 22 Service 22 Parts and Accessories 22
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 4
    9 Safety Definitions SafetyDfintos 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 5
    to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will for its intended use as described in this manual. NEVER use this appliance as a space heater circuit breaker in the fuse box. Contact Customer Support for service. Burn Prevention DO NOT TOUCH SURFACE UNITS
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 6
    breaker or fuse in the electrical panel. Contact an authorized servicer. Child Safety When children become old enough to use the appliance the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb,
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 7
    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is intended this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center. To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 8
    Causes of damage NOTICES ▯ Scratches on glass ceramic surface: Cookware with rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. ▯ Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will scratch the glass ceramic surface. Never use the cooktop as a working surface or for setting things down. ▯
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 9
    case, do not touch the pan and switch the cooktop off. If the cooktop fails to work after it has cooled down, please contact Customer Support. Pan detection Each element has a lower limit for pan detection. This depends on the diameter of the ferromagnetic area of the cookware and the material
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 10
    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements and displays. Control Panel These instructions apply to more than one cooktop, your appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. /()7 5($5 5,*+7 5($5 /2&. 21_2))
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 11
    Residual heat indicator The cooktop has a residual heat indicator for each cooking zone. This indicates that a cooking zone is still hot. Do not touch a cooking zone while the residual heat indicator is lit up. The following indicators are shown depending on the amount of residual heat: ▯ Display •:
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 12
    ▯ After cooking, keep the lid on the cookware until you serve the food. ▯ To cook with the pressure cooker, observe the manufacturer's instructions. Settings table The following table provides some examples. Cooking times may vary depending on the type of food, its weight and quality. Deviations are
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 13
    Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5 lb per serving) other e.g. doughnuts (0.5 lb per serving) Keep warm tomato sauce * ongoing cooking without lid ** without lid Power levels 8 - 9 4. - 5. 1. PowerBoost® function The PowerBoost® function can be used to
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 14
    an element is turned on, the selected time will begin to count down. The element will automatically turn off when the cook time has elapsed. Instructions on activating the automatic timer are found in the chapter "Basic settings". Note: The cook time can be changed or cancelled for any element
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 15
    Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display ™Š factory settings -------- Function Automatic child lock/panel lock ‹ Off* , On Audible signals ‹ Confirmation signal and error signals deactivated , Only error
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 16
    four displays provide product information. Touch the settings area to view the individual displays. Product information Display Directory for the Customer Service Index ‹, (TK) FD number "š FD number 1 Š†. FD number 2 ‹.† 3. Touching the TIMER key again takes you to the basic settings. In
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 17
    is extremely sharp. Risk of cuts. Protect the blade when not in use. Replace the blade immediately when any imperfections are found. Follow manufacturer's instructions. Burned-on food soil, dark streaks, and specks Greasy spatters Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for 30
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 18
    Service control panel. Remove any objects from the control panel. You can find instructions on how to deactivate the audible signal in the section on ~ "Basic are a normal part of induction technology. They do not indicate a problem. Possible noises: A low humming noise like the one a transformer
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 19
    Fixing Malfunctions Malfunctions are usually due to something minor. Before calling Customer Support, you should consider the following advice and warnings. 9 CAUTION Repairs should only be done by an authorized servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 20
    Service To obtain warranty service for your Product, you should contact the nearest THERMADOR® authorized servicer. E number and FD number: When you contact Service your appliance data and the customer support telephone number here. E-Nr. FD-Nr. Customer Service O Questions? Please contact us. We
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 21
    ("BSH") in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR® appliance ("Product") sold to you, the first using purchaser, provided that , tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 22
    there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 23
    de base 36 Nettoyage et Entretien 38 Nettoyage quotidien 38 Instructions de nettoyage 38 Tableau de nettoyage 38 Entretien 39 Entretien 40 aux questions (FAQ 40 Corrections des défaillances 41 Comment bénéficier du service de garantie 42 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE 43 Couverture de la
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 24
    9 Définitions de sécurité Défintosdeécurit 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 25
    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSI GNES DE SÉCURI TÉ I MPORTANTESLI RE ET LER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler. c.
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 26
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d'intérêt pour
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 27
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Perturbations électromagn
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 28
    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Il doit y avoir une distance minimale de ¾" (20mm) entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 29
    Éléments qui peuvent endommager l'appareil AVIS ▯ Égratignures sur les surfaces en céramique : les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique. ▯ Sel, sucre et sable : le sel, le sucre et le sable peuvent égratigner la céramique. N'utilisez jamais la table de cuisson
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 30
    telle situation, ne touchez pas la casserole et éteignez la table de cuisson. Si l'appareil ne fonctionne plus après avoir refroidi, veuillez contacter le service technique. Détection du récipient Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient et celle-ci dépend du diam
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 31
    Faire connaissance avec l'appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Ces instructions s'appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. /()7 5($5 5,*+7 5($5 /2&. 21
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 32
    après la mise hors tension de la table de cuisson. Si la table de cuisson est rallumée pendant ce délai, celle-ci se remet en service avec les réglages précédents. Allumage de la table de cuisson Ce chapitre explique comment procéder au réglage des éléments chauffants. Le tableau ci
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 33
    puissance de cuisson dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. ▯ Après la cuisson, maintenez le récipient fermé jusqu'au service. ▯ Pour la cuisson en cocotte-minute, respectez les consignes du fabricant. Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La dur
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 34
    poisson crêpes Grande friture** (dans 1 ou 2 litres d'huile) aliments congelés comme les pépites de poulet (225 grammes (0,5 lb) par portion) autre comme les beignes (225 grammes (0,5 lb) par portion) Maintien au chaud sauce tomate * cuisson progressive sans couvercle ** sans couvercle Niveaux de
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 35
    est activé, le compte à rebours de la durée choisie sera lancé. Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteindra automatiquement. Les Instructions pour activer la minuterie automatique se trouvent dans le chapitre des « Réglages de base ». Remarque : La durée de cuisson peut être modifi
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 36
    Pour désactiver : Pour désactiver la fonction avant que le temps ne soit écoulé, touchez la touche LOCK (Verrouillage). L'indicateur Ú au-dessus de la touche s'éteint et la fonction est désactivée. Remarques ▯ Un signal sonore retentira 30 secondes après l'activation. Cela indique que la fonction
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 37
    les écrans individuels. Sortie des réglages de base Éteignez la table de cuisson avec l'interrupteur principal. Information sur le produit Répertoire pour le service après-vente (TK) Numéro FD Numéro FD 1 Numéro FD 2 Écran ‹, 3. Effleurez de nouveau la touche TIMER pour revenir aux réglages
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 38
    en poudre doux, tel que BonAmi® ou Soft Scrub® (sanse chlore). Essuyer avec une éponge humide ou un linge humide, rincer et sécher. Instructions de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un chiffon propre et sec. Passez
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 39
    Type de salissures Solution possible Marques laissées par le Les poêles contenant de l'alu- métal : Tache cha- minium, du cuivre ou de l'inox toyante peuvent laisser des marques. Dans ce cas, il faut traiter avec un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéra- mique dès que la surface a
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 40
    reste de liquide ou de nourriture sur le panneau de commande. Retirez tout objet se trouvant sur le panneau de commande. Vous pouvez trouver des instructions sur la façon de désactiver le signal sonore dans la section ~ "Réglages de base" Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 41
    le schéma de raccordement. dement. Défaillance du système électronique. Si les mesures ci-dessus ne peuvent corriger la défaillance, contactez le service après-vente. L'écran clignote. Le panneau de commande est Séchez la zone du panneau de commande ou humide ou un objet le couvre. enlevez
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 42
    de cuisson apparaîtra sur l'écran de la zone de cuisson. /()7 5($5 5,*+7 5($5 Comment bénéficier du service de garantie Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, contactez le centre de service autorisé THERMADOR® le plus près de chez vous. Numéro E et numéro FD: Quand vous contactez
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 43
    ») dans le présent énoncé de garantie limitée s'applique seulement aux THERMADOR® appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 44
    à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider. États-Unis 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 45
    ......... 65 Duración de la garantía 65 Reparación/reemplazo como único recurso 65 Producto fuera de garantía 65 Exclusiones de la garantía 65 Soporte técnico de THERMADOR 67 Servicio técnico 67 Piezas y accesorios 67
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 46
    9 Definiciones de seguridad Defincoesdgurida 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 47
    . Seguridad al cocinar ADVERTENCIA Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como estufa para calentar o calefaccionar la habitación. Esto puede hacer que el electrodoméstico se caliente en
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 48
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 49
    crear un riesgo de descarga eléctrica. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 50
    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 51
    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico AVISO ▯ Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica. ▯ Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan la cerámica. Nunca utilice la placa como una superficie de trabajo o para apoyar
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 52
    ‘FP ‘SXOJ ‘FP ‘SXOJ ‘FP ‘SXOJ También hay recipientes para inducción cuya base no es ferromagnética en su totalidad: ▯ si la base del recipiente para cocinar solo es ferromagnética en parte, se calentará únicamente dicha superficie ferromagnética. Esto puede provocar que el calor
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 53
    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. /()7 5($5 5,*+7 5($5 /2&. 21_2)) /()7
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 54
    Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual para cada zona de cocción que señaliza que dicha zona aún está caliente. Evitar tocar la zona de cocción mientras el indicador de calor residual esté iluminado o inmediatamente después de que se apague. En
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 55
    continuación. Si no, la zona de cocción se apagará de nuevo. Aunque haya varias ollas o sartenes sobre la placa de cocción al encenderla, solo se reconoce un solo recipiente. Recomendaciones ▯ Si se calientan purés, cremas y salsas espesas, remover de vez en cuando. ▯ Durante el precalentamiento
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 56
    Tocino Huevos Pescado Pancakes Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 a 2 cuartos de aceite) Alimentos congelados; p. ej., nuggets de pollo (0.5 lb por porción) Otros; p. ej., donas (0.5 lb por porción) Mantener caliente salsa de tomate * Cocción continua sin tapa ** sin tapa Niveles de
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 57
    Cambiar o cancelar el tiempo de cocción 1. Seleccionar el elemento deseado y pulsar la tecla TIMER (temporizador). 2. Ajustar el tiempo de cocción con las teclas numéricas. Para cancelar el tiempo de cocción, ajustar el temporizador a ‹‹. Una vez transcurrido el tiempo de cocción El elemento se
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 58
    Para desactivar: Para desactivar la función antes de que se haya terminado todo el tiempo, pulsar la tecla LOCK. El indicador Ú situado por encima de la tecla se apaga, la función se desactiva. Notas ▯ Suena una señal acústica 30 segundos después de la activación. Esto indica que la función está a
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 59
    ™‹ Reprogramar a los valores básicos ‹ Apagado* , Reprograme el electrodoméstico a los valores básicos *valores de fábrica Modificar los ajustes básicos La placa de cocción debe estar apagada. 1. Encender la placa con el interruptor principal. 2. En el término de los 10 segundos siguientes,
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 60
    Limpieza y Mantenimiento Limpieza diaria Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea obligatorio utilizar una marca específica. Placa de cocción vitrocerámica 9 ATENCION No aplique ningún producto de limpieza sobre el cristal mientras
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 61
    Tipo de suciedad Posible solución Marcas de metal: manchas iridiscentes Es posible que las sartenes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen marcas. Trátelas inmediatamente con limpiador para placas de vitrocerámica cuando la superficie esté fría. Si las marcas no desaparecen,
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 62
    Servicio técnico Preguntas y respuestas frecuentes (FAQ) Usar el electrodoméstico ¿Por qué no se enciende la placa de cocción? ¿Por qué se enciende el símbolo del bloqueo de panel? El bloqueo de panel está activado. En la sección ~ "Bloqueo de panel", se puede encontrar información sobre esta funci
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 63
    Arreglar fallas en el funcionamiento Las fallas en el funcionamiento suelen deberse a pequeños problemas.Antes de llamar a Atención al Cliente debería tener en cuenta los siguientes consejos y advertencias. 9 ATENCION Las reparaciones solo deben ser realizadas por un técnico autorizado. Si su
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 64
    la garantía de su Producto, debe comunicarse con el servicio técnico autorizado de THERMADOR® más cercano. Número E y número FD: Al llamar al servicio técnico ón con estos números en la parte inferior del aparato y en el manual del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 65
    otorgada por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico THERMADOR® ("Producto") vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: ▯ Para uso doméstico (no comercial
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 66
    ▯ Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones). ▯ Conducta indebida, negligencia, uso
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 67
    servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más art
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 68
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 69
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 70
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 71
  • Thermador CIT304TM | Instructions for Use - Page 72
    *9001275865* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 9 0 0 1 2 7 5 8 6 5 en-us, es-mx, fr-ca 9 8 1 2 1 7
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Use and care
GUIDE
THERMADOR.COM
Masterpiece
®
Series Induction Cooktop
CIT304TB
CIT304TM