Thermador PRG304WH Instructions for Use

Thermador PRG304WH Manual

Thermador PRG304WH manual content summary:

  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 1
    Use and care GUIDE Professional Series Pro Harmony® Ranges THERMADOR.COM
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 2
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 3
    Pro Harmony® Ranges Table of contents (English 4 Table de matières (Français 60 Models | Modèles : PRD304WHC/U PRD305WHC/U PRD364WDHC/U PRD364WLHC/U PRD366WHC/U PRD484WCHC/U PRD486WDHC/U PRD486WLHC/U PRD486WSHC/U PRG304WH PRG305WH PRG364WDH PRG364WLH PRG366WH PRG486WDH PRG486WLH THERMADOR.COM
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 4
    and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 20 cm separation distance should be maintained from device to user. FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 5
    review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual. Your Thermador "Avant d'appeler le service technique"). Nous savons
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 6
    safety instructions service 56 Troubleshooting 56 Service information 57 Remote costumer service connection 57 Product registration 57 Statement of limited product warranty 58 Support you to important information and/or tips. This Thermador® appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 7
    without the anti-tip bracket in place. Failure to follow the instructions in this manual can result in death or serious burns to children and adults. • If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip bracket is properly reengaged when
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 8
    36'' (914 mm). Ensure proper installation and servicing. Follow the Installation Instructions provided with this product. Have the appliance 5 minutes for the gas to dissipate before lighting the burner manually. To light the burners manually, carefully hold a lighted match to the burner ports and
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 9
    wall receptacle before servicing this unit. See the Installation Instructions for electrical requirements and grounding instructions. Have the Cooking Gas Appliances • CAN1-1.1-M81, Domestic Gas Ranges • CSA C22.2 No. 61, Household Cooking Ranges Installation must conform with local codes or, in
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 10
    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General safety WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a range top grease fire, observe the following: • Smother flames with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the gas burner or
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 11
    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Never leave the appliance unattended when using high flame settings. only the bottom of the pan and does not extend beyond the bottom of the pan. This instruction is based on safety considerations. Use caution to ensure that drafts like those from forced air vents
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 12
    on the appliance, follow manufacturer's instructions. Use caution when cooking foods with cause ignition and combustion problems with the appliance range hood, which operates by blowing a downward airflow onto a range, shall not be used in conjunction with a gas range unless the hood and range
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 13
    (features will vary). 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 1 Island trim included or low backguard ordered separately (See the Installation Instructions concerning spacing behind the range when using the range with the island trim.) 2 Oven vent (DO NOT obstruct!) 3 STAR® burners 4 Burner grates 5 Griddle option
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 14
    Control panel identification NOTE: Not all knobs, modes, and features are available to all models. ExtraLow® Standard Griddle Grill Oven temp selector Light switch Oven mode selector Oven mode selector OFF OFF Oven digital display 1 06:30  2 TIMERS SETTINGS ENTER   3 4 5 6 1
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 15
    Top surface identification Model 364 with griddle Model 304 1 3 1 4 3 2 5 2 1 ExtraLow® burner 2 ExtraLow burner 3 Standard burner 4 Standard burner Model 305 4 Natural 15000, LP 12000 BTU Natural 18000, LP 15000 BTU Natural 15000, LP 12000 BTU Natural 18000, LP 15000 BTU 1 ExtraLow
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 16
    Model 364 with grill 1 4 3 2 5 Model 486 with griddle 1 3 6 5 2 4 7 1 ExtraLow® burner Natural 15000, LP 12000 BTU 2 ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU 3 Grill 815W x 2 4 Standard burner Natural 15000, LP 12000 BTU 5 Standard burner Natural 18000, LP 15000 BTU Model 486
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 17
    Oven interior identification Dual fuel oven(s) interior 1 2 3 1 2 3 4 1 9 56 4 1 Oven interior light 2 Broil element 3 Oven thermostat 4 Rack guides 5 Oven racks Gas oven(s) interior 1 23 4 56 7 8 6 Bake element (hidden) 7 Convection fan cover 8 Meat probe outlet 9 Rack
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 18
    safety hooks under the front of the rack guides. Rating plate • Record the model and serial number. • The model and serial number must be provided when calling customer support for assistance. • Register your BSH product to ensure timely service and access to your product related information. For
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 19
    sides and insert rack. 2. Tilt rack up to allow stop into rack guide. Oven operation 9 WARNING To help prevent burns, never remove or reposition the mechanisms of each rack will be lost and the finish will discolor. The range occasionally has an odor or smoke when first used. These odors or smoke
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 20
    placed on the burner bases for the cooktop to function properly. If the burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur: • Burner flames are too high. • Flames shoot out of burners. • Burners do not ignite. • Burner flames light unevenly. • Burner emits gas odor
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 21
    of each minute. • To vary the amount of low heat to suit the food and quantity, the control can be set anywhere within the XLO range marked on the knob. ExtraLow® techniques • To maintain a low or simmer heat, bring food to a rolling boil. Stir well, then cover the pan and lower
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 22
    the event of a power failure, turn all knobs to the OFF position. Only the standard burners can be lit manually. • In the event of a power failure, only the standard burners can be manually lit. It is necessary to light each one individually. • If the rangetop is being used when the power failure
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 23
    Cookware recommendations 9 WARNING To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: • Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the rangetop. • Placement of large stock pots should be staggered when used on the
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 24
    Round bottom woks must be used with a support ring. • The wok pan and the porcelain-coated cast iron wok support ring must be purchased separately. Canners and cooking recommendations • Use the chart beginning on page 23 as a guide. The settings you use will vary depending on the pans selected and
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 25
    Surface burner cooking recommendations Food Start setting Finish setting standard burners Finish setting XLO® burners Beverages MED - heat milk, cover Cocoa Breads MED - preheat skillet French toast, pancakes, grilled sandwiches LO - finish heating LO to MED - cook XLO - keep warm, cover
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 26
    Food Start setting Finish setting standard burners Finish setting XLO® burners Simmering: Stewed chicken, corned beef, tongue, etc. HI - cover, bring liquid to a boil XLO - to simmer slowly XLO - to hold, cover Pastas Macaroni, noodles, spaghetti HI - bring water to a boil, MED HI to HI - to
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 27
    never operate the griddle without the griddle plate installed. Never use the griddle in a manner that is not prescribed by the Use and Care Guide. NOTE: Not available on all models. Griddle widths vary. A maple chopping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 28
    12'' griddle cooking recommendations Griddle grease tray Food * Setting Eggs 325° - 350°F Bacon, breakfast sausage 450° - 475°F Toasted sandwiches 375° - 400°F Boneless chicken breasts 425° - 450°F Boneless pork chops, 1'' (25.4 mm) 425° - 450°F Steaks, 1'' (25.4 mm) thick 450° - 475
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 29
    help regain the griddle's non-stick properties. For optimal performance and long life of your griddle plate, follow these simple cleaning and seasoning instructions. NOTE: 24'' griddles will not fit in the oven cavity for seasoning. Therefore, care should be taken not to overheat and damage their
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 30
    is easy to clean. A non-stick cast iron griddle plate is available as an accessory and may be purchased separately. See the instructions that come with the griddle plate accessory for more details. 6 4 3 2 5 1 1 Grill housing 2 Drip tray 3 Briquette basket 4 Ceramic briquettes 5 Heating element (x2
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 31
    elements (5) down. The grill heating elements must lie flat. Supports should rest inside of side notches. 6. Install the grill also be cleaned periodically as needed and as recommended by the Use and Care Guide as well as surrounding surfaces. • Keep a fire extinguisher nearby and accessible.
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 32
    Grill cooking recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc.) increases the chances of smoke and
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 33
    Using the oven Symbols and descriptions Symbol/mode Definitions and recommendations Electric Gas Electric Gas main main aux. aux. Bake Cooks with dry, heated air. Variety of foods, such as cakes, cookies, pastries, quick breads, quiche and casseroles.     Conv bake Similar to bake,
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 34
    and recommendations Door locking* Symbol is displayed during and after the self-clean mode when the door is locked. Remote service* Symbol is displayed if customer service is connected during remote access. * Not available on 30 inch models. Electric Gas Electric Gas main main aux. aux
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 35
    mobile device. See the section "Home Connect®" on page 45 for full instructions on how to install the Home Connect app. Setting up Home Connect You set for up to 24 hours. • It can be used despite whether the range is in operation and independently of all other functions. • The appliance does not
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 36
    require longer baking times. This mode is not recommended for baked goods. • The unit will continue to run the fast preheat indefinitely until the user manually changes it, or until the unit loses power, in which case fast preheat will need to be reset. • Fast preheat will also be activated for
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 37
    modes except self-clean. • By default, the temperature is set at 0°. • The unit will continue to run the input offset value indefinitely until the user manually changes it, or until the unit loses power, in which case offset will need to be reset. To set offset 1. Begin from the STANDBY mode
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 38
    To program the meat probe 1. Insert the plug end into the probe outlet in the oven wall and insert probe end into the meat. b a c d a. Probe c. Outlet b. Plug d. Cable 2. Close the oven door. 3. Turn the MODE and TEMPERATURE knobs to your desired settings. 4. Press the right ( or ) to the
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 39
    About Sabbath mode - using the oven(s) • The oven maintains a constant temperature between 150°F and 475°F (66°C and 246°C) with the bake mode. • Cooked dishes are kept warm for a minimum time of 30 minutes up to a maximum time of 74 hours without needing to switch the appliance on or off. • All
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 40
    availability of Home Connect services in your country. Home Connect services are not available in Ensure that you follow the safety instructions in this instruction manual and that you comply with these rely on the instructions in the latest version of the Home Connect app to guide you through the
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 41
    Getting the most out of your appliance Oven rack positions Rack level positions in the oven are numbered on the front frame like an elevator. Number one level is the lowest and number five level is at the top. Main oven two rack baking Levels 2 and 5 dual fuel 2 and 4 gas Bake mode -- Casserole
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 42
    cooking times will vary. For accurate information, write the Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. There may be a cost for the guides. Specify which high altitude food preparation guide you prefer: general information, cakes, cookies breads, etc. Condensation It
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 43
    Utensils • Your appliance comes with a large two-piece broiler pan. The slotted grid allows drippings to flow into the lower pan, away from the intense heat of the broil element, minimizing spattering, smoking, and the chance of a grease fire. DO NOT cover the slotted grid (top) with aluminum foil.
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 44
    Two rack convection baking Levels Conv bake mode 2 and 4 dual fuel -Gas see note -- Use for cakes. Cake pans should be staggered. Gas range rack levels for: Cookies: 3 and 5 Cakes: 2 and 5 Three rack convection baking Levels Conv bake mode 1, 3, and 5 -- When several sheets of cookies are to
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 45
    True convection About true convection True convection cooks with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection fan. Dual fuel levels True conv mode 4 and 5 -- Cookies 2, 3, and 4 -- Cookies 1, 3, and 5 -- Pastries and
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 46
    temperatures that foods must reach to be considered safe to eat, as determined by the U. S Department of Agriculture Food Safety and Inspection Service, are as follows: Egg dishes, casseroles 160°F (72°C) Leftovers 165°F (74°C) Ground beef, veal, lamb, or pork 160°F (72°C) Beef, veal, lamb
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 47
    its operating status. Home Connect services are not available in every country. also note the safety information in this instruction manual and ensure that it is also observed when quick 'how-to' video guide: www.thermador.com/us/homeconnect/wifi-pairing-instructions. What do you need to
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 48
    Manually registering your appliance in the home network 1. Press SETTINGS and select HOME CONNECT. 2. Press ENTER. If no network has been established, the Home Connect assistant will guide you. 3. Press ENTER to select the Home Connect assistant. 4. Follow the instructions in the app. 5. Wait until
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 49
    . 4. Follow the instructions in the sections • "Manually registering your appliance in Service/Support section of your local website: www.homeconnect.com Software update Using the software update function, your oven's software can be updated, e.g. for the purpose of optimization, troubleshooting
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 50
    Note • You can continue to use your oven as usual while updates are downloading. • Depending on your personal settings in the app, software updates can also be set to download automatically. • We recommend that you install security updates as soon as possible. Data Protection Please see the
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 51
    used in strict accordance with the instructions on its package. • Certain trademarks -CLEAN • Remove all utensils. • Remove racks and rack guides. • Clean the oven front frame and outer door edges. place. • Turn on the ventilator hood above the range and leave it on until the oven has completed the
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 52
    OFF. To set end time of self-clean 1. Remove all utensils, racks, and rack guides. Ensure the oven door is shut. 2. Turn the mode knob to SELF CLEAN. lights. Appliance cleaning tips 9 CAUTION Avoid cleaning any part of the range while it is hot. • The porcelain enamel finish is acid resistant,
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 53
    back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the Thermador eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. Door(s) / stainless steel 9 CAUTION: Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black. This
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 54
    Steel Liquid Cleaner -- Cleaner polish: Stainless Steel Magic® to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. -- Thermador Stainless Steel Conditioner (00576697) -- For hard water spots use household vinegar. For heat discoloration; rinse and dry immediately: -- Barkeepers
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 55
    Part/material Griddle / aluminum with • non-stick coating • • • • Griddle grease tray • • • Grill grates / porcelain • enamel on cast iron • • • • Igniters / ceramic • • Cleaning notes NEVER flood a hot griddle with cold water. This can warp or crack the aluminum plate. DO NOT
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 56
    and dry immediately: -- Hot water and detergent -- Bar Keeper's Friend® -- Vinegar and water -- Soft Scrub® -- Bon-ami® Oven racks and rack guides • Some commercial oven cleaners cause darkening and discoloration. Test the cleaner on a small part of the rack and check for discoloration before
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 57
    Thermador Customer Care Center at 1-800-735-4328 or your nearest Thermador dealer to determine the proper replacement bulb for your range. You will need to know your range between the holder clip and the lamp housing (figure, a). 4. Support the glass lens cover with fingers along the bottom edge to
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 58
    service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Troubleshooting Range Guide. • Oven door may not be sealing properly. • Clean the oven door gasket. Replace if worn. • Appliance not level. • Refer to the Installation Instructions for instructions
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 59
    service access to the appliance 1. Contact customer support (see back page). Follow the instructions given to you by the technician. - The display screen as customer support on the registration card, including the points ( ). PHOTOREGISTERSM THERMADOR 2. Text the photo to 21432. (USA only, text
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 60
    but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Out of warranty product Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 61
    to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Thermador, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 62
    MATIÈRES Sécurit 61 Instructions importants de sécurit ampoule du four 118 Avant d'appeler le service technique 119 Dépannage 119 Information pour le service technique 120 Enregistrement de produit 120 Connexion pour 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Page. 60
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 63
    un adulte pourrait faire basculer l'appareil et perdre la vie. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le support antibascule n'est pas installé et qu'il ne retient pas l'appareil. La non-observation de ces instructions peut entraîner la mort ou causer de graves brûlures à des enfants ou des adultes
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 64
    tuyau de gaz ne doit pas excéder 36 po (914 mm). S'assurer que l'installation et l'entretien sont effectués correctement. Suivre les instructions du Manuel d'installation accompagnant ce produit. Confier l'installation et la mise à la terre électrique de l'appareil à un technicien qualifié. Si le br
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 65
    de la prise murale avant de procéder à l'entretien de l'appareil. Consultez les exigences d'alimentation électrique et de mise à la terre dans les Instructions d'Installation. Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouvent le disjoncteur et la vanne d'arrêt de gaz pour savoir où et comment
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 66
    IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER NE permettez PAS que risques de brûlure. Si les flammes ne disparaissent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez le service d'incendie. • Ne prenez jamais un poêlon en feu - Vous pourriez vous brûler. • N'UTILISEZ
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 67
    cuisinez, réglez les brûleurs de façon à ce que la flamme ne chauffe que le fond du récipient sans déborder sur les côtés. Cette instruction est basée sur des considérations de sécurité. Soyez prudent et assurez-vous que les courants provenant de grilles d'aération ou de ventilateurs ne soufflent
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 68
    accumulations de graisse. En cas d'incendie ou si vous faites flamber intentionnellement de l'alcool sur la table de cuisson, suivez les instructions du fabricant. Faites preuve de prudence lorsque vous cuisinez avec de l'alcool (ex. : rhum, brandy, bourbon). L'alcool s'évapore à haute température
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 69
    IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un système de ventilation à aspiration descendante. Ce type de système
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 70
    Description Identification de la cuisinière Le modèle illustré est la cuisinière de 48" avec plaque chauffante (les modèles varient). 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 1 La garniture pour installation en îlot illustration ou le dosseret bas vendu séparément (Toutefois, consultez l'avertissement concernant l'
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 71
    Description des tableaux de commande REMARQUE : Les molettes, les boutons, les modes et les fonctionnalités ne sont pas offerts sur tous les modèles. ExtraLow® Standard Plaque chauffante Gril Sélecteur de Interrupteur de température du four la lampe du four Sélecteur de mode Sélecteur de
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 72
    Identification de la surface supérieure Modèle 304 1 3 2 4 Modèle 364 avec plaque chauffante 1 4 3 2 5 1 Brûleur ExtraLow 2 Brûleur ExtraLow 3 Brûleur Standard 4 Brûleur Standard Modèle 305 Naturel 15000, GPL 12000 BTU Naturel 18000, GPL 15000 BTU Naturel 15000, GPL 12000 BTU Naturel
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 73
    Modèle 364 avec gril 1 4 3 2 5 Modèle 486 avec plaque chauffante 1 3 6 5 2 4 7 1 Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 12000 BTU 2 Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU 3 Gril 815W x 2 4 Brûleur Standard Naturel 15000, GPL 12000 BTU 5 Brûleur Standard Naturel 18000, GPL
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 74
    Description de l'intérieur des fours Intérieur du four électrique 1 2 3 1 2 3 4 1 9 56 4 1 Lumière du four 2 Élément du grilloir 3 Capteur thermostat du four 4 Glissières des grilles 5 Grilles de four Intérieur du four à gaz 1 23 4 1 56 7 8 6 Élément de cuisson (dissimulé) 7
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 75
    service à la clientèle. Pour plus d'informations sur l'enregistrement du produit, voir "Avant d'appeler le service situés à l'arrière de la cavité du four. Les guides sont conçus pour pouvoir s'installer d'un côté ou d'un dans le four, assurez-vous que les supports frontaux des glissières de la grille
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 76
    de la grille plate dans le four 1. Saisir fermement la grille par les côtés. 2. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide. Utilisation du four 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir les risques de brûlure, n'enlevez ou ne déplacez JAMAIS les grilles lorsque le four est en marche
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 77
    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs STAR® scellés 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les chapeaux et les grilles des brûleurs lorsqu'ils sont chauds. Éteignez la table de cuisson et laissez les brûleurs refroidir. 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute brûlure, é
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 78
    Boutons de commande Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle de la grille, selon le modèle. Fonctionnement des brûleurs 1. Poussez sur le bouton et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'au réglage HI. - L'allumeur du brû
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 79
    OFF. • La plaque chauffante et le gril ne peuvent être utilisés pendant une panne de courant. • Si vous détectez une odeur de gaz, consultez les Instructions de Sécurité. Hauteur de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 80
    Récipients recommandés 9 MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de dommages sérieux à l'appareil ou à un récipient, observez les consignes suivantes: • Les grands récipients, les plaques à biscuits, etc. ne doivent pas être utilisés sur la surface de cuisson. • Placez les grandes casseroles de façon
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 81
    Récipients pour spécialités Woks • Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de support peuvent être utilisés sur tous les modèles. Un anneau de support doit être utilisé avec les woks à fond rond. • Le wok et l'anneau à wok en fonte revêtu d'une couche de porcelaine sont vendus séparément
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 82
    Céréales HI - Couvrir, porter l'eau à Semoule de maïs, ébullition, ajouter les gruau, avoine céréales LO à MED - terminer la cuisson selon les instructions sur l'emballage. XLO - Pour maintenir la température, couvrir* Chocolat À fondre XLO - peut être remué pour faire fondre plus vite XLO
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 83
    chaleur, couvrir Congelés HI - Couvrir, porter l'eau et les légumes à ébullition LO à MED - faire cuire Identique aux brûleurs standards selon les instructions du paquet Grande friture HI - Faire chauffer l'huile MED à MED HI - pour Identique aux brûleurs standards conserver la température de
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 84
    de blessure, n'utilisez jamais la plaque chauffante sans sa plaque. N'utilisez jamais la plaque chauffante d'une manière non indiquée dans le guide d'utilisation et d'entretien. NOTE : Seulement sur certains modèles. Les largeurs de la plaque varient. Une planche à découper en érable, un couvercle
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 85
    Conseils de cuisson 12'' plaque chauffante Aliment Réglage Œufs 325° - 350°F Bacon, saucisses à déjeuner 450° - 475°F Sandwichs grillés 375° - 400°F Poitrines de poulet désossées 425° - 450°F Côtelettes de porc désossées de 1 po (25,4 mm) d'épaisseur 425° - 450°F Steaks de 1 po (25,4 mm
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 86
    graisse sont lavables au lave-vaisselle. • Lorsqu'elle a refroidi, versez la graisse dans un contenant résistant à la graisse avant de la jeter. Instructions de graissage de la plaque chauffante Graissage de la plaque chauffante Le graissage est un processus par lequel une couche de graisse animale
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 87
    la chaleur et sont faciles à nettoyer. Il est possible d'installer une plaque chauffante de fonte antiadhérente, vendue séparément. Consultez les instructions de l'accessoire de la plaque chauffante pour obtenir plus de détails. Assemblage du gril 6 4 3 2 5 1 1 Boîtier du gril 2 Plateau à graisse
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 88
    5. Rabattez les deux éléments chauffants du gril vers le bas (5). Les éléments chauffants du gril doivent être à plat. Les supports doivent reposer à l'intérieur des crans latéraux. 6. Installez les grilles du gril (6). Assurez-vous que les grilles sont installées de niveau dans le
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 89
    Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d'aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à forte teneur en gras (comme certains types de
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 90
    Utilisation du four Symboles et descriptions du four Symbole/Mode Cuisson Cuisson conv. Conv. vérit. Gril Gril ê conv. Apprêt Rôtir Rôtir conv. Sabbath/cuisson prolongée Définitions et recommandations Électrique principale Principal gazier Électrique secondaire Gazier secondaire Cuit les
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 91
    * Symbole affiché au cours du mode d'autonettoyage et après celui-ci alors que la porte est verrouillée. Réparations à distance* Ce symbole est affiché lorsque le service après-vente est connecté pour un accès à distance. * Non offert sur les modèles de 30 po (76 cm). Électrique principale
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 92
    °F (-20/+20 °C) Sabbat Marche/arrêt Home Connect Configuration avec l'assistant Réglages usine Restauration Accès pour service Connexion Service après-vente Affiche les coordonnées du Service après-vente Assistant Home Connect À propos de Home Connect Pour certains modèles, l'assistant Home
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 93
    (STANDBY) et sélectionnez RÉGLAGES (SETTINGS). 2. Appuyez sur la gauche ( ou ) pour et sélectionnez HOME CONNECT. 3. Appuyez sur ENTRÉE (ENTER). 4. Suivre les instructions de l'afficheur. Protection des données Les catégories suivantes de données sont transmises au serveur Home Connect lors de la
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 94
    Pour régler la minuterie du four 1. Tournez le bouton sélecteur de mode à CUISSON (BAKE), par exemple. 2. Tourner le bouton de mode de cuisson et celui de la TEMPÉRATURE du four à 350°F, par exemple. 3. Effleurez MINUTERIES (TIMERS). 4. Appuyez de gauche (ou) pour sélectionnez MINUTERIE DE FOUR (
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 95
    Activer et désactiver le dispositif de verrouillage du tableau de commande 1. Appuyez et maintenez la MINUTERIES (TIMERS) touche enfoncée pendant 4 secondes. - Le symbole de verrouillage du panneau F et PANEL LOCKED (PANNEAU VERROUILLÉ) s'afficheront à l'écran, deux signaux sonores retentiront. 2.
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 96
    IMPORTANT • Pour éviter d'endommager la sonde, ne tirez PAS sur le câble lorsqu'il est temps de la retirer de l'aliment cuit. • N'utilisez PAS de pinces ou autres instruments pour serrer la sonde lorsqu'il faut la retirer ou pour l'enfoncer dans l'aliment. • Pour prévenir les brûlures, attendez que
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 97
    • Les brûleurs au gaz STAR standards sans XLO demeurent entièrement fonctionnels. • Le module de cuisson par induction, la plaque et/ou le gril sont entièrement fonctionnels en mode Sabbat. Toutefois, pour assurer le respect des préceptes, ils ne doivent pas être actionnés. • Les brûleurs au gaz
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 98
    et peut toujours être commandé par l'écran. • La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Home Les services Home Connect ne sont pas offerts dans tous les pays. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter : www.homeconnect.com
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 99
    IMPORTANT : • Assurez-vous de respecter les directives de sécurité décrites au présent mode d'emploi et que ces directives sont aussi respectées lors de la télécommande de l'appareil électroménager par l'appli Home Connect quand vous êtes absent de la maison. Veuillez également respecter les
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 100
    s'appliquent à la cuisson au four; toutefois, si une recette suggère une position de grille différente, vous devriez suivre la recette ou les instructions de l'emballage. Bake (Cuisson) À propos de la cuisson Le mode Cuisson revient à faire cuire avec de l'air chaud et sec. Les éléments supérieur
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 101
    en mode cuisson ou cuisson à convection, les recettes et les durées de cuisson varient. Pour une information précise, écrivez à Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorato 80521. Vous pourriez avoir à payer des frais pour obtenir les bulletins. Précisez le type d'information
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 102
    Pour obtenir les meilleurs résultats Conseils : • Décongelez les aliments avant de les faire griller. • Assurez-vous que la porte du four est fermée pendant la grillade. • Il est recommandé de préchauffer l'élément du grilloir avant de commencer à cuisiner. Fait es préchauffer pendant 5 minutes,
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 103
    • Les plaques à biscuits à un ou deux côtés donnent les meilleurs résultats. Il est aussi possible d'utiliser des demi-plaques de type commercial en aluminium, mais cela augmente le temps de cuisson. • Pour un meilleur brunissage, certains ustensiles, comme les plaques à biscuits, les moules à gâ
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 104
    Tranches d'orange Tranches d'un quart 9 - 16 de pouce (1/4 po). Peau sèche et cassante, fruit légèrement humide. Tranches d'ananas en conserve Séchez avec un linge. 8 - 13 Tranches molles et flexibles. Tranches d'ananas frais Séchez avec un linge. 7 - 12 Tranches molles et flexibles.
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 105
    Roast (rôtissage) À propos du rôtissage La température de la fonction rôtissage est plus élevée que la cuisson au four traditionnelle. Cette température sert pour rôtir de façon traditionnelle, lorsque de la graisse de cuisson est désirée, ou pour rôtir avec un plat couvert. Conseils avec le mode rô
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 106
    les assiettes et les tasses. • Les mets devraient être à la température de service (supérieure à 140 °F [60 °C]) avant d'être placés dans le four. chaud dans le plat de cuisson ou de les transférer dans un plat de service résistant la chaleur. • Il est possible de couvrir le plat de papier d'
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 107
    La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous pouvez trouver des informations à ce suivez le lien pour un guide vidéo rapide sur le « mode d'emploi » : www.thermador.com/us/home-connect/wifipairing-instructions. De quoi avez-vous
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 108
    l'application Home Connect et ajoutez le nouvel appareil électroménager. 3. Veuillez respecter les directives de l'application et consultez le présent guide uniquement si cette dernière vous y invite. Remarque • Il faut un routeur qui prend en charge la fonctionnalité WPS. Enregistrement manuel
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 109
    PRESS ENTER FOR HC » (Appuyez Entrée pour Home Connect) s'affiche. 3. Appuyez sur ENTRER pour démarrer l'assistant Home Connect. 4. Suivez les instructions dans les sections • "Enregistrement manuel de votre appareil sur le réseau domestique" on page 106, ou • "Connexion de l'appareil électroménager
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 110
    vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et de détails sur la disponibilité des diagnostics à distance dans votre pays, consultez la section Service/Support de votre site Web local: www.home-connect.com Mise à jour de logiciel En utilisant la fonction de mise à jour du logiciel
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 111
    Module Wi-Fi Déclarations FCC/IC Modèle : FCC ID : IC ID : COM2 2AHES-COM2 21152-COM2 Le module Wi-Fi Home Connect est un appareil de communication conçu pour assurer la communication entre les électroménagers et les appareils intelligents. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC 9 MISE EN GARDE
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 112
    Entretien et nettoyage 9 AVERTISSEMENT • Ne laissez pas d'enfants seuls ou sans surveillance dans un endroit où des électroménagers sont en cours d'utilisation. • Durant le cycle d'autonettoyage, les surfaces extérieures de l'appareil peuvent devenir plus chaudes que d'habitude. Certaines pièces de
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 113
    mode autonettoyant sur les modèles de 30 po (76 cm) de la série Harmony 1. Retirez tous les ustensiles de cuisine, les grilles et les guides de grille. Assurez-vous que la porte du four est fermée. 2. Sélectionnez NETTOYAGE (SELF CLEAN) avec l'anneau de sélection de mode. 3. Placez le bouton de
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 114
    Conseils de nettoyage 9 ATTENTION Évitez de nettoyer les pièces de la cuisinière lorsqu'elles sont encore chaudes. • Le fini en porcelaine émaillée résiste à l'acide, mais n'est pas antiacide. Les aliments acides comme le jus d'agrumes, de tomates, de rhubarbe, ou le vinaigre, l'alcool et le lait
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 115
    sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de Thermador (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. 9 MISE EN GARDE : Vous devez remplacer
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 116
    Cleaner -- Poli de nettoyage : Stainless Steel Magicmc pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l'apparence. -- Thermador Stainless Steel Conditioner (0057669) -- Taches d'eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : -- Barkeepers Friend® -- Wright
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 117
    Pièce/matériau Grilles / Porcelaine émaillée sur fonte Plaque chauffante / Aluminium avec revêtement anti-adhésif Plateau collecteur de graisse de la plaque chauffante Notes concernant le nettoyage • Les grilles sont lourdes ; soyez prudent lorsque vous les soulevez. Déposez-les sur une surface
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 118
    Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles du gril / Porcelaine • Nettoyez les grilles après chaque utilisation. émaillée sur fonte • Placez la grille du gril dans l'évier et versez de l'eau bouillante sur la grille. Mettez un linge à vaisselle sur la grille et versez de l'eau
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 119
    Pièce/matériau Grilles du four et glissières • des grilles • • • • Plateau collecteur de • surface / Porcelaine émaillée • • • Notes concernant le nettoyage Certains produits nettoyants commerciaux pour four peuvent noircir et décolorer la surface. Avant de nettoyer la grille, testez le
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 120
    dans le four. Appelez le centre de service à la clientèle de Thermador au 1-800-735-4328 ou le détaillant Thermador le plus près de chez vous pour la faisant glisser vers l'arrière jusqu'à ce que les deux broches sortent du support en céramique (figure, b). 7. Ne touchez pas au verre de la nouvelle
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 121
    technique Dépannage Avant d'appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d'éviter des Utilisation de la cuisinière » dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Remplacez l'ampoule du four selon les instructions fournies dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Si le four est
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 122
    de la base ne doivent pas être enlevés sauf par un technicien de service. Remettez-les en place après l'entretien. Plaque signalétique La plaque signal Thermador complétée. • Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse www.thermador.ca. • Communiquez avec le service à la clientèle de Thermador
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 123
    accéder à l'appareil électroménager par la connexion Home ConnectTM. Octroi de l'accès à l'appareil électroménager, au Service après-vente : 1. Communiquez avec le service d'assistance technique (consultez la dernière page). Respectez les directives données par le technicien. - L'écran affiche la
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 124
    autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Thermador et qui possèdent, d'après Thermador, une très bonne réputation en matière de service à la clientèle et une capacité technique supérieure (il est à noter qu'il s'agit d'entités indépendantes
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 125
    altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation structure autour de l'appareil et les désastres naturels. En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de dommages matériaux aux environs, incluant aux armoires
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 126
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 127
  • Thermador PRG304WH | Instructions for Use - Page 128
    to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more. USA: 1-800-735-4328 thermador.com/customer-care Canada: 1-800-735-4328 thermador.ca/support Accessories and parts Filters, Thermador cleaners, teppanyaki pans, griddles, replacement parts, and
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

THERMADOR.COM
Use and care
GUIDE
Professional Series Pro Harmony
®
Ranges