Toshiba 27a44 User Manual - Page 45

Branchement d, un lecteur de disque vid, rique DVD/d, modulateur et d, toscope, rique DVD

Page 45 highlights

Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseur Utilisation de la télécommande Branchement d'un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d'un magnétoscope Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir d'un lecteur de démodulateur et de votre téléviseur, et enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne. Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur Satellite IN OUT L R S-VIDEO AUDIO Téléviseur ANT (75Ω) IN VIDEO L/MONO S-VIDEO AUDIO R VIDEO 1 En provenance de l'antenne Magnétoscope Stéréo Y PB PR VIDEO 2 OUT VIDEO L/MONO AUDIO R IN from ANT OUT to TV CH 3 CH 4 IN OUT VIDEO L R AUDIO Branchement d'un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo du composant) et d'un magnétoscope Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et d'enregistrer des programmes TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant d'une source et regarder un programme provenant d'une autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (composantes vidéo). Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu'un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut considérablement améliorer la qualité de l'image. Lecteur DVD avec ColorStream® S-VIDEO OUT L R AUDIO VIDEO OUT COLORSTREAM TM Y Cb Cr Téléviseur IN ANT (75Ω) VIDEO L/MONO S-VIDEO AUDIO R VIDEO 1 En provenance de l'antenne Magnétoscope Stéréo Y PB PR VIDEO 2 OUT VIDEO L/MONO AUDIO R IN from ANT OUT to TV CH 3 CH 4 IN OUT VIDEO L R AUDIO 9 Vous aurez besoin de: • trois câbles coaxial • deux ensembles de câbles A/V standards • un câble S-vidéo • une paire de câbles audio standards Remarque: Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au lieu d'un câble S-vidéo, mais la qualité de l'image sera moins bonne. Si vous utilisez un câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur, n'effectuez que les raccorde-ments audio et débranchez le câble vidéo standard. Vous aurez besoin de: • deux câbles coaxial • un jeu de câbles A/V standards • un jeu de câbles vidéo du composant • une paire de câbles audio standards Remarque: Les prises ColorStream de cette téléviseur peuvent être utilisées avec SEULEMENT les appareils avec une vitesse de balayage entrelacé 480i. Cette téléviseur ne recevra pas ou n'affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d'haute definition entrelacé 1080i. Si vous raccordez un récepteur/décodeur d'haute définition, un lecteur DVD avec une vitesse de balayage progressif 480p ou un autre semblable appareil aux prises ColorStream de la téléviseur, VOUS DEVEZ D'ABORD COMMUTER L'APPAREIL AU MODE ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci causera une image faible d'être affichée ou l'image n'affichera pas. L'enregistrement, l'utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits d'auteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales. Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe 3N42601A[F] P07-15 9 1/24/04, 3:41 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

9
Bienvenue
chez Toshiba
Branchement de
votre t
é
l
é
viseur
Installation de
votre t
é
l
é
viseur
Utilisation des
fonctions
Annexe
Utilisation de la
t
é
l
é
commande
Importantes
mesures de
s
é
curit
é
Branchement de
votre t
é
l
é
viseur
Branchement d
un lecteur de disque vid
é
o
num
é
rique (DVD)/d
é
modulateur et d
un
magn
é
toscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/
satellite, vid
é
o, ou TV.
Vous pouvez enregistrer
à
partir d
un lecteur de d
é
modulateur et de
votre t
é
l
é
viseur, et enregistrer une cha
î
ne tout en regardant une autre
cha
î
ne.
Vous aurez besoin de:
trois c
â
bles coaxial
deux ensembles de c
â
bles A/V standards
un c
â
ble S-vid
é
o
une paire de c
â
bles audio standards
Remarque:
Vous pouvez utiliser un c
â
ble vid
é
o standard au
lieu d
un c
â
ble S-vid
é
o, mais la qualit
é
de
l
image sera moins bonne. Si vous utilisez un
c
â
ble S-vid
é
o entre le t
é
l
é
viseur et le lecteur
de disque vid
é
o num
é
rique (DVD)/d
é
modu-
lateur, n
effectuez que les raccorde-ments audio
et d
é
branchez le c
â
ble vid
é
o standard.
Vous aurez besoin de:
deux c
â
bles coaxial
un jeu de c
â
bles A/V standards
un jeu de c
â
bles vid
é
o du composant
une paire de c
â
bles audio standards
Branchement d
un lecteur de disque vid
é
o
num
é
rique (DVD) ColorStream
®
(vid
é
o du
composant) et d
un magn
é
toscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,
vid
é
o, ou TV et d
enregistrer des programmes TV. Vous pouvez
enregistrer un programme provenant d
une source et regarder un
programme provenant d
une autre source. Votre t
é
l
é
viseur peut utiliser
ColorStream (composantes vid
é
o).
Le branchement de votre t
é
l
é
viseur sur un lecteur de disque vid
é
o
num
é
rique (DVD) compatible vid
é
o du composant, tel qu
un lecteur de
disque vid
é
o num
é
rique Toshiba avec ColorStream
®
, peut
consid
é
rablement am
é
liorer la qualit
é
de l
image.
L
enregistrement, l
utilisation, la distribution
ou la retouche non autoris
é
e de
programmes t
é
l
é
vis
é
s, de cassettes vid
é
os,
de DVD et autres mat
é
riels est interdite par
la loi sur les droits d
auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilit
é
s civiles et p
é
nales.
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
IN
OUT
ANT (75
)
VIDEO 1
VIDEO 2
AUDIO
S-VIDEO
L/MONO
R
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
L
R
Satellite IN
S-VIDEO
OUT
AUDIO
L
R
Lecteur DVD / D
é
modulateur
T
é
l
é
viseur
Magn
é
toscope
St
é
r
é
o
Au satellite
En provenance
de l
antenne
Lecteur DVD avec ColorStream
®
En provenance
de l
antenne
T
é
l
é
viseur
Magn
é
toscope
St
é
r
é
o
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
L
R
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COLORSTREAM
Y
Cb
Cr
L
R
S-VIDEO
TM
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
IN
OUT
ANT (75
)
VIDEO 1
VIDEO 2
AUDIO
S-VIDEO
L/MONO
R
Remarque:
Les prises ColorStream de cette t
é
l
é
viseur
peuvent
ê
tre utilis
é
es avec SEULEMENT les
appareils avec une vitesse de balayage
entrelac
é
480i. Cette t
é
l
é
viseur ne recevra pas
ou n
affichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des
signaux d
haute definition entrelac
é
1080i. Si
vous raccordez un r
é
cepteur/d
é
codeur d
haute
d
é
finition, un lecteur DVD avec une vitesse de
balayage progressif 480p ou un autre
semblable appareil aux prises ColorStream de
la t
é
l
é
viseur, VOUS DEVEZ D
ABORD
COMMUTER L
APPAREIL AU MODE
ENTRELAC
É
480i. Le manque de faire ceci
causera une image faible d
’ê
tre affich
é
e ou
l
image n
affichera pas.
3N42601A[F] P07-15
1/24/04, 3:41 PM
9