Alpine HCE-C155 Owners Manual - Page 10
charnieres et
View all Alpine HCE-C155 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
English Secure the camera cable while referring to Fig. 9. Attach the waterproof pad® with the waterproof pad adhesive sheet@, and secure any slack cable around the waterproof pad® using the wire clamp @. • Ensure the cable does not get caught in the trunk, rear door(s) or any hinges. • The cable should go on the outside of car hinges and harness covers. • After completing wiring, open and close the trunk and the rear doors several times to confirm the cable is not getting caught or rubbing anywhere. Fran~ais Fixez le cable de Ia camera en vous reportant au schema 9. Fixez le protege-cables® sur son ruban adhesif @, puis fixez et tendez le cable sortant du protege-cables ®a l'aide de !'attache-fils@. • Assurez-vous que le cable n'est pas coince dans la malle, dans les portes arrieres ou dans une charniere. • Le cable doit etre hors des protections des charnieres et des harnais. • Une fois le cablage termine, ouvrez et refermez plusieurs fois la malle arriere et les portes arrieres afin de vous assurez que le cable n'est pas coince et qu'il ne subit aucun frottement. Espanol ·Fije el cable de Ia camara siguiendo el diagrama de Ia figura 9. Coloque el dispositive protector resistente al agua ® con Ia hoja adhesiva correspondiente ® y fije cualquier cable que sobresalga alrededor del dispositive resistente al agua ® con ayuda del fijador de cables@. • Verifique que el cable no queda atrapado en el maletero, las puertas traseras o en cualquier bisagra. • El cable debe estar fuera de las protecciones de las bisagras y arneses del vehiculo. • Una vez finalizado el cableado, abra y cierre el maletero y las puertas traseras varias veces para comprobar que el cable no queda atrapado ni plegado en ningun sitio. Speciallnstructjons for pickup Truck Installations/ lnstryctions sp@ciales poyr jnstallatjon syr yo pjckyp/ lnstrycciones especiales para las jnstalaciones en camionetas t Front of pickup truck*/ Avant du pickup*/ Parte delantera de Ia camioneta* Recommended camera power supply mounting location (inside pickup cab)/ Emplacement de montage recommande de !'alimentation de Ia camera (a l'interieur de Ia cabine du pickup)/ Ubicacion recomendada para colocar Ia fuente de alimentacion de Ia camara (en el interior de Ia camioneta) a b d Fig.IO/Schema 10/Fig.IO * Any type of vehicle, including pickup trucks, where the connector is installed outside of the cabin.! * Tout type de vehicule, notamment des camionnettes, ou le connecteur est installe hors de la cabine.! * Cualquier tipo de vehiculo, incluidas las camionetas, donde el conector se debe instalar fuera de la cabina.