Alpine KTP-445U Owners Manual - Page 9

Speaker Level lnput/Systeme d'entree de niveau de haut-parleur/Sistema de entradanivel de bocina

Page 9 highlights

Speaker Level lnput/Systeme d'entree de niveau de haut-parleur/Sistema de entrada a nivel de bocina --_-_-_-_R-!e'-a_-r!l-!e_-ftr/-Gi-aj~u-~c-h~-e!e-a.-r.rl-'e!-re.-i~P-!o!-s!-t~e-~ri~o-~r-!Iz.-qC-u.-i.e!-rd'-o!,_~, · ---~~~~~~v~~~.!~~.!.1;9~~-.lJ ___, ~--F-ro-nt-r-ig-h-t/D-r-ol-te-a-v-an-t-/F-ro-n-ta-l d-e-re-c-ha----!I~1!~--~I~1 ,! Left end paneU Panneau de gauche/ Panel de Ia izquierda • 0 • I CO Head unit I Unite princirale CO I Unidad principal de CO '' [:J • @ I @ I JD: . @o o@ ..... ..... Right end paneU Panneau de droite/ Panel de Ia derecha Fig. 10 L Note: ' Input Configuration I Switch must be up position 1 for 2 channel input. 1 I Remarque: Le selecteur de configuration d'entree doit etre aIa position en haut pour I'entree a2 canaux. Nota: El interruptor de conjiguracion de entrada debe estar en Ia posicion superior para una entrada de dos canales. IiFF-rr-o~n-!t-l~e-[ft-/~G-!a-.u-~ch-_e!-a~-v!-aB-n_t-/F!-rlo-~n-~ta-~l -~Iz-~q~u-i'e-r!-d.o,~, ~ • ~ (R) • I rdJ • @ I @. I Ji: . Right end panel/ Panneau de droite/ Panel de Ia derecha • Fig. 11 (ii] I 0 !!I Ill l I I II • e I I II ii E !! I11L e "l_o7_e____jI·! ! • • ! ! ~E i ! 9e @: e ! L J Left end panel/ Panneau de gauche/ Panel de Ia izquierda DiJ I 0 L_ : l ~~~~~U~!~!!r~~~t~~~~0!~~!t~ : ! Front right (-}IDroite avant (-)/Frontal derecha (-) 1 ! • • ! I !Fm~loft(•Y X X i 1:.G~'a:u'c~th~e~azv~an~t~(+~)~/ ~ j 1 1 :L____L_________: 2CH Rurlett(-)1 ~ No~: Rema~ue: Gauche arrltre (-)1 Posterior Izquierdo(·) Nota: ' 5 4CH Cut offthe RCA jacks and connect the • Decoupez les prises RCA et connectez Desconecte los conectores RCA y / heaa unit speaker wires directly to the les cables de haut-parleur de I'unite conecte los cables de bocina del KTP.·445U input wires. principale directement aux cables amplificador principal directamente a d'entree de Ia KTP-445U. los cables de entrada del KTP-445U.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Speaker Level lnput/Systeme d'entree de niveau de haut-parleur/Sistema de entrada a nivel de bocina
Rear
left/Gauche
arrlereiPosterior
Izquierdo
-------------------------------,
___
_!'_!!_rij~~~!e..'!.~!!!~~~~!.C..!'!_~,
·
---~~~~~~v~~~.!~~.!.1;9~~-.lJ
___
,
Front
right/Drolte
avant/Frontal
derecha
I
1
1
~----------------------------~~--~~,
!
!
I!
@
I
@
I
JD:
[:J
.
@o
0
.....
I
o@
.....
Right
end
paneU
Panneau
de
droite/
Panel
de
Ia
derecha
Left
end
paneU
Panneau
de
gauche/
Panel
de
Ia
izquierda
(ii]
I
0
I
Ill
CO
Head
unit
I
Unite
princirale
CO
I
Unidad
principal
de
CO
!!
l~~--------------~~--~----~--~-:_----~---_-_-_-_-_-_-_~-~
I I
I I
L-------
Note:
'
I
Input
Configuration
Switch
must
be
up
position
1
for
2
channel
input.
1
I
Remarque:
Le
selecteur
de
configuration
d'entree
doit
etre
a
Ia
position
en
haut
pour
I'
entree
a
2
canaux
.
Nota:
'
El
interruptor
de
conjiguracion
de
entrada
debe
estar
en
Ia
posicion
superior
para
una
entrada
de
dos
canales.
2CH
~
5
4CH
/
''
Fig.
10
Front
left/Gauche
avant/Frontal
Izquierdo
i------------------------,
I
Fr~!~[~!.~_!~!B_!l~~~~~~'!.~,
~
II
e
II
ii
E
"C7
!!
11
<±>.
e
<±>oe
I L
______________
!
l_
_____
j
!
!
!
!
~E
i
!
<±>9e
@:
e
!
L---------------J
·--------•
Left
end
panel/
Panneau
de
gauche/
Panel
de
Ia
izquierda
~
@
I
@.
I
Ji:
rdJ
.
DiJ
(R)
I
Right
end
panel/
Panneau
de
droite/
Panel
de
Ia
derecha
Fig.
11
No~:
Rema~ue:
Cut
off
the
RCA
jacks
and
connect
the
Decoupez
les
prises
RCA
et
connectez
heaa
unit
speaker
wires
directly
to
the
les
cables
de
haut-parleur
de
I
'unite
KTP.·445U
input
wires.
principale
directement
aux
cables
d'entree
de
Ia
KTP-445U.
I
0
: l
L_
~~~
~~U~!~!!r~~~t~~~~
0
!~~!
t~
: !
Front
right
(-}IDroite
avant
(-)/Frontal
derecha
(-)
1
I
------------------------------,
!
!
!Fm~loft(•Y
X X
i
1
Gauche avant(+)/
1
:.~':'~t~
~z~~~~
~~
j
1
:
L
____
:
_________________
!
L
________
_
Rurlett(-)1
Gauche
arrltre
(-)1
Posterior Izquierdo(·)
Nota:
Desconecte
los
conectores
RCA
y
conecte
los
cables
de
bocina
del
amplificador
principal
directamente
a
los
cables
de
entrada
del
KTP-445U.