Alpine T320 User Manual - Page 11
Switch Settings, Reglages De Commutateur, Ajustes Del Interruptor
View all Alpine T320 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
English ÇÉÑ Français Español áÜÖ 5 5 (MRV-T420) à 5 Take off the two hexagon screws when switch setting and open the door. When you finish the switch setting, close the door and fix with the original hexagon screws. 5 Enlevez les deux vis à tête hexagonale lors des réglages de commutateur et ouvrez la porte. Une fois terminés les réglages de commutateur, fermez la porte et la fixer avec les vis à tête hexagonale d'origine. 5 Para los ajustes del interruptor, quitar los dos tornillos hexagonales y abrir la puerta. Cuando acabe los ajustes del interruptor, cerrar la puerta y fijarla con los tornillos hexagonales de origen. SWITCH SETTINGS Ç Input Gain Adjustment Control Set the MRV-T420/MRV-T320 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted). Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting. É Crossover Mode Selector Switch (LP) a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer. The frequen- OFF LP cies above the crossover point will be at- tenuated at 12 dB/octave. b) Set to the "OFF" position when the ampli- fier will be used for driving full-range OFF LP speakers. The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation. Ñ Crossover Frequency Adjustment Knob (LP) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 30 to 400 Hz as the crossover point. Ö Crossover Frequency Adjustment Knob (HP) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 15 to 400 Hz as the crossover point. REGLAGES DE COMMUTATEUR Ç Contrôle de réglage de gain d'entrée Régler le gain d'entrée du MRV-T420/MRV-T320 à la position minimale (4V). En utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume de l'unité principale jusqu'à ce que le son s'altère. Puis, réduire le volume d'un pas (ou jusqu'à ce que le son de sortie ne soit pas altéré). Maintenant, augmenter le gain de l'amplificateur jusqu'à ce que le son des haut-parleurs devienne altéré des haut-parleurs devienne altéré. Réduire le gain petit à petit, jusqu'à ce que le son ne soit pas altéré pour obtenir un réglage de gain optimum. É Commutateur sélecteur de mode du séparateur (LP) a) Régler sur "LP" lorsque l'amplificateur est utilisé pour exciter un haut-parleur de OFF LP sous-graves. Les fréquences supérieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 12 dB par octave. b) Régler sur la position "OFF" lorsque l'am- plificateur est utilisé pour exciter les haut- OFF LP parleurs de large bande. La bande entière sortira aux haut-parleurs sans que les fré- quences basses ou hautes soient coupées. Ñ Bouton de réglage de la fréquence de transfert (LP) Permet le réglage de la fréquence de transfert en tournant le bouton pour sélectionner une fréquence entre 30 et 400 Hz comme point de recouvrement. Ö Bouton de réglage de la fréquence de transfert (HP) Permet le réglage de la fréquence de transfert en tournant le bouton pour sélectionner une fréquence entre 15 et 400 Hz comme point de recouvrement. AJUSTES DEL INTERRUPTOR Ç Controles de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la de ganancia de entrada del MRV-T420/ MRV-T320 a su posición mínima (4V). Utilizando un CD dinámico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que haya distorsión. Después, reduzca de un paso el volumen (o hasta que la salida no salga distorsionada). Entonces, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces salga distorsionado. Reduzca poco a poco la ganancia hasta que el sonido no salga distorsionado para obtener un ajuste de ganancia óptimo. É Interruptor selector de modo del filtro divisor (de frecuencia) (LP) a) Fíjelo en la posición "LP" cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de OFF LP frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortarán (a ra- zón de 12 dB por octava). b) Ajuste a la posición desactivada ("OFF") cuando el amplificador se utilice para ex- OFF LP citar un sistema con altavoces que repro- duzcan la gama completa de frecuencias. La anchura de banda total se emitirá sin cortar ni las frecuencias altas ni las bajas. Ñ Botón de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botón para seleccionar una frecuencia entre 30 y 400 Hz como punto de intersección. Ö Botón de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (HP) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botón para seleccionar una frecuencia entre 15 y 400 Hz como punto de intersección. 11