Alpine T320 User Manual - Page 13

System Diagrams/diagrammes Du Systeme/diagramas Del Sistema

Page 13 highlights

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGEnRglAishMMES DU SYSTEME/DIAGRAFrMançAaiSs DEL SISTEMA MRV-T420/MRV-T320 q 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales (MRV-T420) å å R L -+-+ (L) INPUT (R) CH-1 CH-2 BRIDGED CH-2 CH-1 SPEAKER OUTPUT BATTERY REMOTE GND 25A 25A 25 25 FUSE POWER SUPPLY 5 â 46 É OFF LP Ü OFF HP Español (R) (L) ä 5 q Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único ã 46 -+ (MRV-T420) (L) INPUT (R) CH-1 CH-2 BRIDGED CH-2 CH-1 SPEAKER OUTPUT BATTERY REMOTE GND 25A 25A 25 25 FUSE POWER SUPPLY 5 â É OFF LP Ü OFF * HP * When using as subsonic filter, set to HP: ON (15 Hz) * Lors de l'utilisation comme filtre subsonique, réglez sur HP: ON (15 Hz) * Cuando utilice como filtro subsónico, ajuste en HP: ON (15 Hz) (R) (L) ä 5 5 Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo. [English] â RCA Extension Cable (Sold Separately) ä Head Unit etc. ã Subwoofer å Speaker (Full Range) [Français] â Câble de rallonge RCA (vendu séparément) ä Unité principale, etc. ã Haut-parleur de sous-graves å Haut-parleur (large bande) [Español] â Cable de extensión RCA (vendido separadamente) ä Unidad principal, etc. ã Altavoz de frecuencias ultrabajas å Altavoz (gama completa) 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

13
Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único
SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA
MRV-T420/MRV-T320
2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales
[English]
RCA Extension Cable (Sold Separately)
Head Unit etc.
Subwoofer
Speaker (Full Range)
[Français]
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
Unité principale, etc.
Haut-parleur de sous-graves
Haut-parleur (large bande)
[Español]
Cable de extensión RCA (vendido separadamente)
Unidad principal, etc.
Altavoz de frecuencias ultrabajas
Altavoz (gama completa)
25
25A
25A
25
FUSE
BATTERY REMOTE
GND
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-2
CH-1
SPEAKER OUTPUT
CH-2
CH-1
INPUT
(R)
(L)
R
L
(R)
(L)
+
+
OFF
LP
OFF
HP
OFF
LP
OFF
HP
(MRV-T420)
25
25A
25A
25
FUSE
BATTERY REMOTE
GND
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-2
CH-1
SPEAKER OUTPUT
CH-2
CH-1
INPUT
(R)
(L)
(R)
(L)
+
(MRV-T420)
Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les
connecter à la fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.
*
*
When using as subsonic filter, set to HP: ON (15 Hz)
*
Lors de l’utilisation comme filtre subsonique, réglez
sur HP: ON
(15 Hz)
*
Cuando utilice como filtro subsónico, ajuste en HP:
ON
(15 Hz)